CINXE.COM
Strong's Greek: 2068. ἐσθίω (esthió) -- To eat, consume
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2068. ἐσθίω (esthió) -- To eat, consume</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2068.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/3_john/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2068.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2068</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2067.htm" title="2067">◄</a> 2068. esthió <a href="../greek/2069.htm" title="2069">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">esthió: To eat, consume</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐσθίω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>esthió<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>es-thee'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(es-thee'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To eat, consume<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I eat, partake of food; met: I devour, consume (e.g. as rust does).<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H398 (אָכַל, 'akal) - to eat, consume<p> - H3899 (לֶחֶם, lechem) - bread, food<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "esthió" primarily means "to eat" or "to consume." It is used in the New Testament to describe the physical act of eating food. The term can also be used metaphorically to describe spiritual consumption or partaking, as in the context of partaking in the body of Christ during the Lord's Supper.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, meals were significant social events, often involving communal gatherings and fellowship. Eating together was a sign of unity and shared life. In Jewish culture, dietary laws and practices were central to religious life, and meals often had ceremonial significance. The act of eating was not only about sustenance but also about community, identity, and religious observance.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>akin to edó (to eat)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to eat<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>ate (21), consume (2), diet (1), dine (1), does so (1), eat (96), eaten (2), eating (19), eats (11), feed (2), use (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2068: ἐσθίω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐσθίω</span></span> and <span class="greek2">ἔσθω</span>, which see (lengthened forms of <span class="greek2">ἔδω</span> (cf. <span class="abbreviation">Curtius</span>, Das Verbum, ii., p. 429)); imperfect <span class="greek2">ἤσθιον</span>; 2 aorist <span class="greek2">ἔφαγον</span> (from <span class="greek2">ΦΑΓΩ</span>); future <span class="greek2">φάγομαι</span> (2 person <span class="greek2">φάγεσαι</span>, <a href="/interlinear/luke/17-8.htm">Luke 17:8</a> (references under the word <span class="greek2">κατακαυχάομαι</span>, at the beginning)), for the classic <span class="greek2">ἔδομαι</span>, see Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) Ausf. Spr. ii, p. 185; Kühner, i., p. 824; (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 89 (85); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 58 (51); but especially <span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">אָכַל</span>; (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <span class="accented">to eat</span>; <span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">manduco</span>, (edo, etc.); (of animals, <span class="accented">to devour</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> absolutely: <a href="/interlinear/matthew/14-20.htm">Matthew 14:20</a>; <a href="/interlinear/matthew/15-37.htm">Matthew 15:37, 38</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-26.htm">Matthew 26:26</a>; <a href="/interlinear/mark/6-31.htm">Mark 6:31</a>; <a href="/interlinear/mark/8-8.htm">Mark 8:8</a>; <a href="/interlinear/john/4-31.htm">John 4:31</a>, and often; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">φαγεῖν</span>, in eating (the supper), <a href="/interlinear/1_corinthians/11-21.htm">1 Corinthians 11:21</a>; <span class="greek2">διδόναι</span> <span class="greek2">τίνι</span> <span class="greek2">φαγεῖν</span>, to give one (something) to eat, <a href="/interlinear/matthew/14-16.htm">Matthew 14:16</a>; <a href="/interlinear/matthew/25-35.htm">Matthew 25:35, 42</a>; <a href="/interlinear/mark/5-43.htm">Mark 5:43</a>; <a href="/interlinear/mark/6-37.htm">Mark 6:37</a>; <a href="/interlinear/luke/9-13.htm">Luke 9:13</a> (and with addition of an accusative of the thing to be eaten, <a href="/interlinear/john/6-31.htm">John 6:31, 52</a>; <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-7.htm">Revelation 2:7</a>; (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 198f (187f))); <span class="greek2">φέρειν</span> <span class="greek2">τίνι</span> <span class="greek2">φαγεῖν</span>, to bring one (something) to eat, <a href="/interlinear/john/4-33.htm">John 4:33</a>; specifically in opposition to abstinence from certain kinds of food, <a href="/interlinear/romans/14-3.htm">Romans 14:3, 20</a>; <span class="greek2">ἐσθίειν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πίνειν</span> (and <span class="greek2">φαγεῖν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πιεῖν</span>), to use food and drink to satisfy one's hunger and thirst, <a href="/interlinear/1_corinthians/11-22.htm">1 Corinthians 11:22</a>; contextually, to be supported at the expense of others, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-4.htm">1 Corinthians 9:4</a>; not to shun choice food and in a word to be rather a free-liver, opposed to the narrow and scrupulous notions of those who abstain from the use of wine and certain kinds of food, <a href="/interlinear/matthew/11-19.htm">Matthew 11:19</a>; <a href="/interlinear/luke/7-34.htm">Luke 7:34</a>; opposed to fasting (<span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">νηστεύειν</span>), <a href="/interlinear/luke/5-33.htm">Luke 5:33</a>; of those who, careless about other and especially graver matters, lead an easy, merry life, <a href="/interlinear/luke/12-19.htm">Luke 12:19</a>; <a href="/interlinear/luke/17-27.htm">Luke 17:27</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-32.htm">1 Corinthians 15:32</a> (<a href="/interlinear/isaiah/22-13.htm">Isaiah 22:13</a>); of the jovial use of a sacrificial feast, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-7.htm">1 Corinthians 10:7</a> from <a href="/interlinear/exodus/32-6.htm">Exodus 32:6</a>; preceded by a negative, to abstain from all nourishment, <a href="/interlinear/acts/23-12.htm">Acts 23:12, 21</a>; to use a spare diet, spoken of an ascetic mode of life, <a href="/interlinear/matthew/11-18.htm">Matthew 11:18</a>; of fasting, <a href="/interlinear/acts/9-9.htm">Acts 9:9</a>; <span class="greek2">ἐσθίειν</span> (<span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πίνειν</span>) <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to dine, feast (in company) with one, <a href="/interlinear/matthew/9-11.htm">Matthew 9:11</a>; <a href="/interlinear/mark/2-16.htm">Mark 2:16</a>; <a href="/interlinear/luke/5-30.htm">Luke 5:30</a>; with one (he providing the entertainment), i. e. <span class="accented">at his house,</span> <a href="/interlinear/luke/7-36.htm">Luke 7:36</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">μεθυόντων</span> etc., of luxurious revelling, <a href="/interlinear/matthew/24-49.htm">Matthew 24:49</a>; <a href="/interlinear/luke/12-45.htm">Luke 12:45</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τραπέζης</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, the food and drink spread out on Christ's table, i. e. to enjoy the blessings of the salvation procured by Christ (which is likened to a banquet), <a href="/interlinear/luke/22-30.htm">Luke 22:30</a>; <span class="greek2">ἐσθίειν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, to one's honor, <a href="/interlinear/romans/14-6.htm">Romans 14:6</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> construed with an accusative of the thing, <span class="accented">to eat (consume) a thing</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 198 (187) note): <a href="/interlinear/matthew/6-25.htm">Matthew 6:25</a>; <a href="/interlinear/mark/1-6.htm">Mark 1:6</a>; <a href="/interlinear/john/4-32.htm">John 4:32</a>; <a href="/interlinear/john/6-31.htm">John 6:31</a>; <a href="/interlinear/romans/14-2.htm">Romans 14:2</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/8-13.htm">1 Corinthians 8:13</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/10-25.htm">1 Corinthians 10:25</a>, etc.; <span class="greek2">ἄρτον</span>, <span class="accented">to take food, eat a meal</span> (after the Hebrew <span class="hebrew">לֶחֶם</span> <span class="hebrew">אָכַל</span>, <a href="/interlinear/genesis/43-25.htm">Genesis 43:25</a>; <a href="/interlinear/exodus/2-20.htm">Exodus 2:20</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/20-24.htm">1 Samuel 20:24</a>; <a href="/interlinear/proverbs/23-7.htm">Proverbs 23:7</a>), <a href="/interlinear/matthew/15-2.htm">Matthew 15:2</a>; <a href="/interlinear/mark/3-20.htm">Mark 3:20</a>; <a href="/interlinear/luke/14-1.htm">Luke 14:1, 15</a>; <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ἑαυτοῦ</span> <span class="greek2">ἄρτον</span>, obtained by his own labor, <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-12.htm">2 Thessalonians 3:12</a>; <span class="greek2">ἄρτον</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνος</span> (the genitive of person) to be supported by one, <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-8.htm">2 Thessalonians 3:8</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">παρά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, the things supplied by one, <a href="/interlinear/luke/10-7.htm">Luke 10:7</a>, equivalent to <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">παρατιθέμενα</span> in <a href="/interlinear/luke/10-8.htm">Luke 10:8</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 366 (343)); <a href="/interlinear/1_corinthians/10-27.htm">1 Corinthians 10:27</a>; <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">ἐσθίων</span> <span class="greek2">ἄρτον</span> <span class="greek2">μήτε</span> <span class="greek2">πίνων</span> <span class="greek2">οἶνον</span>, to live frugally, <a href="/interlinear/luke/7-33.htm">Luke 7:33</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">κυριακόν</span> <span class="greek2">δεῖπνον</span> <span class="greek2">φαγεῖν</span>, to celebrate the Lord's supper, <a href="/interlinear/1_corinthians/11-20.htm">1 Corinthians 11:20</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πάσχα</span>, to eat the paschal lamb, celebrate the paschal supper, <a href="/interlinear/matthew/26-17.htm">Matthew 26:17</a>; <a href="/interlinear/mark/14-12.htm">Mark 14:12, 14</a>; <a href="/interlinear/luke/22-8.htm">Luke 22:8, 11, 15, 16</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <a href="/interlinear/john/18-28.htm">John 18:28</a>; <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">θυσίας</span>, to celebrate the sacrificial feasts, said of Jews, <a href="/interlinear/1_corinthians/10-18.htm">1 Corinthians 10:18</a>; of animals, in <a href="/interlinear/luke/15-16.htm">Luke 15:16</a> (where <span class="greek2">ὧν</span> stands by attraction for <span class="greek2">ἅ</span>, because <span class="greek2">ἐσθίειν</span> with a simple genitive of thing is nowhere found in the N. T. (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 198 (187) note)) by a usage hardly to be met with in classical Greek (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 28, 1; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 159 (139))), <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to (take and) eat of a thing: <a href="/interlinear/luke/22-16.htm">Luke 22:16</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <a href="/interlinear/john/6-26.htm">John 6:26, 50</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-28.htm">1 Corinthians 11:28</a>; on the other hand, <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">καρποῦ</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">καρπόν</span>), <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">γάλακτος</span> <span class="greek2">ἐσθίειν</span>, in <a href="/interlinear/1_corinthians/9-7.htm">1 Corinthians 9:7</a>, is to support oneself by the sale of the fruit and the milk (but cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above, and Meyer at the passage). <span class="greek2">ἐκ</span> with the genitive of place: <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἱεροῦ</span>, draw their support from the temple, i. e. from the sacrifices and offerings, <a href="/interlinear/1_corinthians/9-13.htm">1 Corinthians 9:13</a> (but <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> read <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἱεροῦ</span>); also <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">θυσιαστηρίου</span>, i. e. from the things laid on the altar, <a href="/interlinear/hebrews/13-10.htm">Hebrews 13:10</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 366 (344)). by a Hebraism (<span class="hebrew">מִן</span> <span class="hebrew">אָכַל</span>), <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 199 (187)): <a href="/interlinear/matthew/15-27.htm">Matthew 15:27</a>; <a href="/interlinear/mark/7-28.htm">Mark 7:28</a>. Metaphorically, <span class="accented">to devour, consume</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/hebrews/10-27.htm">Hebrews 10:27</a>; <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/revelation/17-16.htm">Revelation 17:16</a>; of rust, <a href="/interlinear/james/5-3.htm">James 5:3</a>. (Compare: <span class="greek2">κατεσθίω</span>, <span class="greek2">συνεσθίω</span>.) <p><span class="maintitle">STRONGS NT 2068: ἔσθω</span><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἔσθω</span></span>, equivalent to <span class="greek2">ἐσθίω</span>, a poetic form in use from <span class="abbreviation">Homer</span> down, very rare in prose writings; from it are extant in the N. T. the participle <span class="greek2">ἔσθων</span> in <a href="/interlinear/mark/1-6.htm">Mark 1:6</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; (<a href="/interlinear/luke/10-7.htm">Luke 10:7</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/luke/7-33.htm">Luke 7:33</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, (also 34 <span class="manuref">WH</span>); the present subjunctive 2 person plural <span class="greek2">ἔσθητε</span> in <a href="/interlinear/luke/22-30.htm">Luke 22:30</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">κατεσθίω</span></span>). It occurs several times in the <span class="manuref">Sept.</span>, as <a href="/interlinear/leviticus/17-10.htm">Leviticus 17:10</a>; <a href="/interlinear/judges/14-9.htm">Judges 14:9</a> (<span class="manuref">Alex.</span>); <a href="/interlinear/isaiah/9-20.htm">Isaiah 9:20</a>; Sir. 20:16; <span class="greek2">ἔσθετε</span>, <a href="/interlinear/leviticus/19-26.htm">Leviticus 19:26</a>. Cf. (<span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 81); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 58 (51). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>devour, eat, live. <p>Strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by <a href="/greek/5315.htm">phago</a>; to eat (usually literal) -- devour, eat, live. <p>see GREEK <a href="/greek/5315.htm">phago</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>έδεσθαι έδεσθε έδεται έδονται έσθεται εσθητε έσθητε ἔσθητε εσθιει εσθίει ἐσθίει εσθιειν εσθίειν ἐσθίειν εσθίεις εσθιετε εσθίετε ἐσθίετε εσθιετω εσθιέτω ἐσθιέτω εσθιέτωσαν εσθιη εσθίη ἐσθίῃ εσθιητε εσθίητε ἐσθίητε εσθιόμενα εσθίον εσθιοντα εσθίοντα ἐσθίοντα εσθίονται εσθίοντας εσθιοντες εσθίοντες εσθίοντές ἐσθίοντες εσθιοντι εσθίοντι ἐσθίοντι εσθίοντος εσθιοντων εσθιόντων ἐσθιόντων εσθίουσαι εσθίουσι εσθιουσιν εσθίουσιν ἐσθίουσιν εσθιων εσθίων έσθιων ἐσθίων εσθιωσιν εσθίωσιν ἐσθίωσιν έσθοντες έσθοντος έσθουσαν έσθων έφαγε έφαγεν έφαγες εφάγετε εφάγομεν έφαγον ήσθιε ήσθιεν ησθίετε ησθίομεν ησθιον ήσθιον ἤσθιον φάγε φαγείν φαγεσαι φάγεσαι φάγεσθε φάγεται φάγετε φαγέτω φαγέτωσαν φαγή φάγη φάγης φάγητε φάγοι φάγοισαν φαγόμαι φάγομαι φαγόμεθα φάγονται φαγόντες φαγόντος φάγω φάγωμεν φαγών φάγωσι φάγωσιν esthete esthēte ésthete ésthēte esthie esthiē esthiei esthíei esthíēi esthiein esthíein esthiete esthiēte esthíete esthíēte esthieto esthietō esthiéto esthiétō esthion esthiōn esthíon esthíōn ēsthion ḗsthion esthionta esthíonta esthiontes esthíontes esthionti esthíonti esthionton esthiontōn esthiónton esthióntōn esthiosin esthiōsin esthíosin esthíōsin esthiousin esthíousin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἁμαρτωλῶν <b>ἐσθίει</b> ὁ διδάσκαλος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is your Teacher <span class="itali">eating</span> with the tax collectors<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> disciples, Why <span class="itali">eateth</span> your Master<br><a href="/interlinear/matthew/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and sinners <span class="itali">eats</span> the teacher<p><b><a href="/text/matthew/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννης μήτε <b>ἐσθίων</b> μήτε πίνων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> came neither <span class="itali">eating</span> nor drinking,<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> came neither <span class="itali">eating</span> nor drinking,<br><a href="/interlinear/matthew/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John neither <span class="itali">eating</span> nor drinking<p><b><a href="/text/matthew/11-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἀνθρώπου <b>ἐσθίων</b> καὶ πίνων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> came <span class="itali">eating</span> and drinking,<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of man came <span class="itali">eating</span> and drinking,<br><a href="/interlinear/matthew/11-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the of man <span class="itali">eating</span> and drinking<p><b><a href="/text/matthew/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">στάχυας καὶ <b>ἐσθίειν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to pick the heads <span class="itali">[of grain] and eat.</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the ears of corn, and <span class="itali">to eat.</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heads of grain and <span class="itali">to eat</span><p><b><a href="/text/matthew/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>ἐσθίοντες</b> ἦσαν ἄνδρες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> men <span class="itali">who ate,</span> besides<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they that had eaten</span> were about<br><a href="/interlinear/matthew/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those [who] moreover <span class="itali">ate</span> were men<p><b><a href="/text/matthew/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-PSA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅταν ἄρτον <b>ἐσθίωσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> their hands when <span class="itali">they eat</span> bread.<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hands when <span class="itali">they eat</span> bread.<br><a href="/interlinear/matthew/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when bread <span class="itali">they eat</span><p><b><a href="/text/matthew/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ κυνάρια <b>ἐσθίει</b> ἀπὸ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the dogs <span class="itali">feed</span> on the crumbs<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yet the dogs <span class="itali">eat</span> of the crumbs<br><a href="/interlinear/matthew/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the dogs <span class="itali">eat</span> of the<p><b><a href="/text/matthew/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>ἐσθίοντες</b> ἦσαν τετρακισχίλιοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And those <span class="itali">who ate</span> were four thousand<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they that did eat</span> were<br><a href="/interlinear/matthew/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those who moreover <span class="itali">ate</span> were four thousand<p><b><a href="/text/matthew/24-49.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνδούλους αὐτοῦ <b>ἐσθίῃ</b> δὲ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his fellow slaves <span class="itali">and eat</span> and drink<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">to eat</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/24-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fellow servants of him <span class="itali">to eat</span> moreover and<p><b><a href="/text/matthew/26-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐσθιόντων</b> αὐτῶν εἶπεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">As they were eating,</span> He said, Truly<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as they <span class="itali">did eat,</span> he said, Verily<br><a href="/interlinear/matthew/26-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And [as] <span class="itali">they were eating</span> to them he said<p><b><a href="/text/matthew/26-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἐσθιόντων</b> δὲ αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">While they were eating,</span> Jesus took<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as they <span class="itali">were eating,</span> Jesus took<br><a href="/interlinear/matthew/26-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[as] they were eating</span> moreover of them<p><b><a href="/text/mark/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ἐσθίων</b> ἀκρίδας καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his waist, <span class="itali">and his diet</span> was locusts<br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> loins; and <span class="itali">he did eat</span> locusts and<br><a href="/interlinear/mark/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">eating</span> locusts and<p><b><a href="/text/mark/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδόντες ὅτι <b>ἐσθίει</b> μετὰ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saw <span class="itali">that He was eating</span> with the sinners<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saw him <span class="itali">eat</span> with publicans<br><a href="/interlinear/mark/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having seen him <span class="itali">eating</span> with the<p><b><a href="/text/mark/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἁμαρτωλῶν <b>ἐσθίει</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why <span class="itali">is He eating</span> and drinking<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> How is it that <span class="itali">he eateth</span> and drinketh<br><a href="/interlinear/mark/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and sinners <span class="itali">he eats</span><p><b><a href="/text/mark/7-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν ἀνίπτοις <b>ἐσθίουσιν</b> τοὺς ἄρτους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of His disciples <span class="itali">were eating</span> their bread<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> disciples <span class="itali">eat</span> bread<br><a href="/interlinear/mark/7-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is unwashed <span class="itali">eating</span> the bread<p><b><a href="/text/mark/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χεῖρας οὐκ <b>ἐσθίουσιν</b> κρατοῦντες τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Jews <span class="itali">do not eat</span> unless<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [their] hands oft, <span class="itali">eat</span> not, holding<br><a href="/interlinear/mark/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hands not <span class="itali">eat</span> holding the<p><b><a href="/text/mark/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βαπτίσωνται οὐκ <b>ἐσθίουσιν</b> καὶ ἄλλα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and [when they come] from the market place, <span class="itali">they do not eat</span> unless<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> except they wash, <span class="itali">they eat</span> not. And<br><a href="/interlinear/mark/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they wash not <span class="itali">they eat</span> and other things<p><b><a href="/text/mark/7-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κοιναῖς χερσὶν <b>ἐσθίουσιν</b> τὸν ἄρτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the elders, <span class="itali">but eat</span> their bread<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">eat</span> bread<br><a href="/interlinear/mark/7-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with unwashed hands <span class="itali">eat</span> the bread<p><b><a href="/text/mark/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς τραπέζης <b>ἐσθίουσιν</b> ἀπὸ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the table <span class="itali">feed</span> on the children's<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> under the table <span class="itali">eat</span> of the children's<br><a href="/interlinear/mark/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the table <span class="itali">eat</span> of the<p><b><a href="/text/mark/14-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν καὶ <b>ἐσθιόντων</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> As they were reclining <span class="itali">[at the table] and eating,</span> Jesus<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sat and <span class="itali">did eat,</span> Jesus said,<br><a href="/interlinear/mark/14-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they and <span class="itali">were eating</span> Jesus<p><b><a href="/text/mark/14-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με ὁ <b>ἐσθίων</b> μετ' ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of you will betray <span class="itali">Me -- one who is eating</span> with Me.<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you which <span class="itali">eateth</span> with me<br><a href="/interlinear/mark/14-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me who <span class="itali">is eating</span> with me<p><b><a href="/text/mark/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ <b>ἐσθιόντων</b> αὐτῶν λαβὼν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">While they were eating,</span> He took<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as they <span class="itali">did eat,</span> Jesus took<br><a href="/interlinear/mark/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they were eating</span> of them having taken<p><b><a href="/text/luke/5-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἁμαρτωλῶν <b>ἐσθίετε</b> καὶ πίνετε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why <span class="itali">do you eat</span> and drink<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, Why <span class="itali">do ye eat</span> and drink<br><a href="/interlinear/luke/5-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and sinners <span class="itali">do you eat</span> and drink<p><b><a href="/text/luke/5-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ σοὶ <b>ἐσθίουσιν</b> καὶ πίνουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do the same, but Yours <span class="itali">eat</span> and drink.<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but thine <span class="itali">eat</span> and drink?<br><a href="/interlinear/luke/5-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however of you <span class="itali">eat</span> and drink<p><b><a href="/text/luke/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ἤσθιον</b> τοὺς στάχυας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them in their hands, <span class="itali">and eating</span> [the grain].<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">did eat,</span> rubbing<br><a href="/interlinear/luke/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">were eating</span> the heads of grain<p><b><a href="/greek/2068.htm">Strong's Greek 2068</a><br><a href="/greek/strongs_2068.htm">65 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/e_sthion_2068.htm">ἤσθιον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esthe_te_2068.htm">ἔσθητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esthie__2068.htm">ἐσθίῃ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esthie_te_2068.htm">ἐσθίητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esthiei_2068.htm">ἐσθίει — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/esthiein_2068.htm">ἐσθίειν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/esthiete_2068.htm">ἐσθίετε — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/esthieto__2068.htm">ἐσθιέτω — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/esthio_n_2068.htm">ἐσθίων — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/esthio_sin_2068.htm">ἐσθίωσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esthionta_2068.htm">ἐσθίοντα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esthiontes_2068.htm">ἐσθίοντες — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esthionti_2068.htm">ἐσθίοντι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esthionto_n_2068.htm">ἐσθιόντων — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esthiousin_2068.htm">ἐσθίουσιν — 8 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2067.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2067"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2067" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2069.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2069"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2069" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>