CINXE.COM
Acts 20:1 Parallel: And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 20:1 Parallel: And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/20-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/20-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/20-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 20:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/19-41.htm" title="Acts 19:41">◄</a> Acts 20:1 <a href="../acts/20-2.htm" title="Acts 20:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/20.htm">New International Version</a></span><br />When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said goodbye and set out for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/20.htm">New Living Translation</a></span><br />When the uproar was over, Paul sent for the believers and encouraged them. Then he said good-bye and left for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/20.htm">English Standard Version</a></span><br />After the uproar ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them, he said farewell and departed for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had encouraged them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">NASB 1995</a></span><br />After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had exhorted them and taken his leave of them, he left to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />And after the uproar had ceased, Paul sent for the disciples and when he had exhorted them and taken his leave of them, he departed to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />After the uproar had ended, Paul sent for the disciples, and when he had encouraged them he told them goodbye, and set off to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying farewell, departed to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying good-bye, departed to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the riot was over, Paul sent for the followers and encouraged them. He then told them goodbye and left for Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/20.htm">Good News Translation</a></span><br />After the uproar died down, Paul called together the believers and with words of encouragement said good-bye to them. Then he left and went on to Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, said goodbye, and left for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/20.htm">International Standard Version</a></span><br />When the uproar was over, Paul sent for the disciples and encouraged them. Then he said goodbye to them and left to go to Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/20.htm">NET Bible</a></span><br />After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left to go to Macedonia.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />And after the uproar was ceased, Paul called unto <i>him</i> the disciples, and embraced <i>them</i>, and departed for to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/20.htm">New King James Version</a></span><br />After the uproar had ceased, Paul called the disciples to <i>himself,</i> embraced <i>them,</i> and departed to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/20.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/20.htm">World English Bible</a></span><br />After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/20.htm">American King James Version</a></span><br />And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/20.htm">A Faithful Version</a></span><br />When the tumult was over, Paul called the disciples to him and embraced them; then he left to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/20.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to [him] and embraced [them], went away to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And after the uproar had ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/20.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Nowe after the tumult was appeased, Paul called the disciples vnto him, and embraced them, and departed to goe into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/20.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And after the vprore was ceassed, Paul called the disciples, & toke his leaue of them, and departed, for to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/20.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Now whan the vproure was ceassed, Paul called the disciples vnto him, and toke his leue of them, and departed to go in to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/20.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />After the rage was ceased Paul called the disciples vnto him and toke his leave of them and departed for to goo into Macedonia.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced [them], went forth to go on to Macedonia;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now after the uproar had ceased, Paul, having summoned the disciples and having encouraged <i>them and</i> having said farewell, departed to go to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced them, went forth to go on to Macedonia;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And after the uproar was ceased, Paul having called the disciples, and greeted, he came out to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/20.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And after the uproar had ceased, Paul having called to him the disciples, and having entreated them and having said farewell, departed to go unto Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND after the tumult was ceased, Paul calling to him the disciples, and exhorting them, took his leave, and set forward to go into Macedonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, after the tumult ceased, Paul, calling the disciples to himself and exhorting them, said farewell. And he set out, so that he might go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And after the uproar had ceased, Paulus called the disciples and comforted them and kissed them, and he departed and went to Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND after the tumult had ceased, Paul called to him the disciples and comforted them and kissed them and then departed and went to Mac-e-do’ni-a.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />After the tumult had ceased, Paul called the disciples to him, and bade them farewell, and departed, in order to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />After the uproar ceased, Paul, having sent for the disciples and exhorted them, bidding them adieu, departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />THEN after the tumult was quieted, Paul called to him the disciples, and taking his leave, departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />This disturbance being over, Paul sent for the disciples, took his leave and departed for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and, after speaking words of encouragement to them, he took his leave, and started for Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, after the tumult ceased, Paul, having sent for the disciples, and exhorted <i>them</i>, taking leave <i>of them</i>, departed to go into Macedonia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And after the tumult was over, Paul sent for the disciples to <i>him,</i> and having embraced them, departed to go into Macedonia.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/20.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: Meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">When</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2351.htm" title="2351: thorybon (N-AMS) -- (a) din, hubbub, confused noise, outcry, (b) riot, disturbance. From the base of throeo; a disturbance.">uproar</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973: pausasthai (V-ANM) -- A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.">had ended,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/3343.htm" title="3343: metapempsamenos (V-APM-NMS) -- To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite.">sent for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas (N-AMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakalesas (V-APA-NMS) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">after encouraging them,</a> <a href="/greek/782.htm" title="782: aspasamenos (V-APM-NMS) -- To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.">he said goodbye to them</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">and left</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuesthai (V-PNM/P) -- To travel, journey, go, die. ">for</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonian (N-AFS) -- (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">Macedonia.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after"> after</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3973.htm" title="3973. pauo (pow'-o) -- to make to cease, hinder"> ceasing</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/2351.htm" title="2351. thorubos (thor'-oo-bos) -- an uproar"> tumult</a><a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">, Paul</a><a href="/greek/3343.htm" title="3343. metapempo (met-ap-emp'-o) -- to send after or for"> having called near</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple"> disciples</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage"> having embraced</a><a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of"> [them], went forth</a><a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go"> to go on</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/3109.htm" title="3109. Makedonia (mak-ed-on-ee'-ah) -- Macedonia, a region of Greece"> Macedonia;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a> <a href="/greek/2351.htm" title="θόρυβος n- -asm- 2351"> uproar</a> <a href="/greek/3973.htm" title="παύω v- -----amn 3973"> was over</a>, <a href="/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -nsm- 3972">Paul</a> <a href="/greek/3343.htm" title="μεταπέμπομαι v- -nsm-amp 3343"> sent for</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a> <a href="/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a>, <a href="/greek/3870.htm" title="παρακαλέω v- -nsm-aap 3870">encouraged</a> <a href="/greek/782.htm" title="ἀσπάζομαι v- -nsm-amp 782"> them, and after saying good-bye</a>, <a href="/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aai 1831">departed</a> <a href="/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- -----pmn 4198"> to go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a> <a href="/greek/3109.htm" title="Μακεδονία n- -asf- 3109"> Macedonia</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">After</a> <a href="/greek/2351.htm" title="2351. thorubos (thor'-oo-bos) -- an uproar">the uproar</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973. pauo (pow'-o) -- to make to cease, hinder">had ceased,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/3343.htm" title="3343. metapempo (met-ap-emp'-o) -- to send after or for">sent</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple">for the disciples,</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870. parakaleo (par-ak-al-eh'-o) -- to call to or for, to exhort, to encourage">and when he had exhorted</a> <a href="/greek/782.htm" title="782. aspazomai (as-pad'-zom-ahee) -- to welcome, greet">them and taken his leave</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">of them, he left</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">to go</a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109. Makedonia (mak-ed-on-ee'-ah) -- Macedonia, a region of Greece">to Macedonia.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">after</a> <a href="/greek/2351.htm" title="2351. thorubos (thor'-oo-bos) -- an uproar">the uproar</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973. pauo (pow'-o) -- to make to cease, hinder">was ceased,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">Paul</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341. proskaleomai (pros-kal-eh'-om-ahee) -- to call to">called</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple">unto [him] the disciples,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/782.htm" title="782. aspazomai (as-pad'-zom-ahee) -- to welcome, greet">embraced</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">[them], and departed</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198. poreuomai (por-yoo'-om-ahee) -- to go">for to go</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109. Makedonia (mak-ed-on-ee'-ah) -- Macedonia, a region of Greece">Macedonia.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/19-41.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19:41"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19:41" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/20-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>