CINXE.COM
Acts 27:27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 27:27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/27-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/44_Act_27_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 27:27 - The Shipwreck" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/27-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/27-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/27.htm">Chapter 27</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/27-26.htm" title="Acts 27:26">◄</a> Acts 27:27 <a href="/acts/27-28.htm" title="Acts 27:28">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/27.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/27.htm">New International Version</a></span><br />On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/27.htm">New Living Translation</a></span><br />About midnight on the fourteenth night of the storm, as we were being driven across the Sea of Adria, the sailors sensed land was near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/27.htm">English Standard Version</a></span><br />When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/27.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when the fourteenth night had come, of us being driven about in the Adriatic, toward <i>the</i> middle of the night the sailors began sensing some land to be drawing near to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/27.htm">King James Bible</a></span><br />But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/27.htm">New King James Version</a></span><br />Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic <i>Sea,</i> about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors <i>began</i> to suspect that they were approaching some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/27.htm">NASB 1995</a></span><br />But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />But when the fourteenth night had come, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors <i>began</i> to surmise that they were approaching some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/27.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But when the fourteenth night came, as we were being carried about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors <i>began to</i> suspect that some land was approaching them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />The fourteenth night had come and we were drifting <i>and</i> being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors <i>began</i> to suspect that they were approaching some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and about midnight the sailors thought they were approaching land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and in the middle of the night the sailors thought they were approaching land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/27.htm">American Standard Version</a></span><br />But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />For 14 days and nights we had been blown around over the Mediterranean Sea. But about midnight the sailors realized we were getting near land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/27.htm">English Revised Version</a></span><br />But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />On the fourteenth night we were still drifting through the Mediterranean Sea. About midnight the sailors suspected that we were approaching land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/27.htm">Good News Translation</a></span><br />It was the fourteenth night, and we were being driven in the Mediterranean by the storm. About midnight the sailors suspected that we were getting close to land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/27.htm">International Standard Version</a></span><br />It was the fourteenth night, and we were drifting through the Adriatic Sea, when about midnight the sailors suspected that land was near. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/27.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/27.htm">NET Bible</a></span><br />When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen suspected that they drew near to some country:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/27.htm">World English Bible</a></span><br />But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when the fourteenth night came—we being carried up and down in the Adria—toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew near to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/27.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when the fourteenth night had come, of us being driven about in the Adriatic, toward <i>the</i> middle of the night the sailors began sensing some land to be drawing near to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when the fourteenth night came -- we being borne up and down in the Adria -- toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when it was the fourteenth night, we being carried up and down in Adria, at midnight the sailors supposed some country brought near them;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, after the fourteenth night arrived, as we were navigating in the sea of Adria, about the middle of the night, the sailors believed that they saw some portion of the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/27.htm">New American Bible</a></span><br />On the fourteenth night, as we were still being driven about on the Adriatic Sea, toward midnight the sailors began to suspect that they were nearing land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/27.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When the fourteenth night had come, as we were drifting across the sea of Adria, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And after fourteen days of being lost and weary in the sea of A’dri-a, about midnight the sailors thought they were drawing near to land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/27.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And after fourteen days, we wandered and we were buffeted in the Hadrian Sea; at midnight, the Sailors thought that they were approaching land.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/27.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But when the fourteenth night had come, and we were drifting up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors supposed that they were drawing near some land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/27.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And when it was the fourteenth night, we being borne along in the Adriatic Sea, about the middle of the night the sailors surmised that some country was coming to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/27.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now as the fourteenth night was passing, whilst we were driving about in the Adriatic sea, about midnight the sailors imagined that some land was near to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/27.htm">Mace New Testament</a></span><br />It was the fourteenth night that we had been driving up and down in the Adriatick sea, when the ship's crew about midnight suspected they were making to land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/27.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/27.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when the fourteenth night came, as we were being driven along the Adria, about midnight the sailors were surmising that some country was approaching them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/27.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in the Adriatic sea, about the middle of the night the mariners thought they drew near to some land:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/27-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=9115" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/27.htm">The Shipwreck</a></span><br><span class="reftext">26</span>However, we must run aground on some island.” <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">On</a> <a href="/greek/5065.htm" title="5065: tessareskaidekatē (Adj-NFS) -- Fourteenth. From tessares and kai and dekatos; fourteenth.">the fourteenth</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nyx (N-NFS) -- The night, night-time. A primary word; night.">night</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/1308.htm" title="1308: diapheromenōn (V-PPM/P-GMP) -- From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to differ, or surpass.">were still being driven</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">across</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/99.htm" title="99: Adria (N-DMS) -- From Adria; the Adriatic sea.">Adriatic Sea.</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">About</a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: meson (Adj-ANS) -- Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).">midnight</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nyktos (N-GFS) -- The night, night-time. A primary word; night."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3492.htm" title="3492: nautai (N-NMP) -- A sailor, seaman. From naus; a boatman, i.e. Seaman.">sailors</a> <a href="/greek/5282.htm" title="5282: hypenooun (V-IIA-3P) -- To conjecture, suppose, suspect, deem. From hupo and noieo; to think under, i.e. To surmise or conjecture.">sensed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/4317.htm" title="4317: prosagein (V-PNA) -- From pros and ago; to lead towards, i.e. to conduct near, or to approach.">were approaching</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina (IPro-AFS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object."></a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: chōran (N-AFS) -- Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.">land.</a> </span> <span class="reftext">28</span>They took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-4.htm">Jonah 1:4-15</a></span><br />Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. / The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep. / The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23-30</a></span><br />Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-23.htm">Matthew 8:23-27</a></span><br />When He got into the boat, His disciples followed Him. / Suddenly a violent storm came up on the sea, so that the boat was engulfed by the waves. But Jesus was sleeping. / The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-37.htm">Mark 4:37-41</a></span><br />Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped. / But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-22.htm">Luke 8:22-25</a></span><br />One day Jesus said to His disciples, “Let us cross to the other side of the lake.” So He got into a boat with them and set out. / As they sailed, He fell asleep, and a windstorm came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger. / The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-1.htm">Psalm 46:1-3</a></span><br />For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. / Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, / though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-2.htm">Isaiah 43:2</a></span><br />When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/27-26.htm">Ezekiel 27:26-27</a></span><br />Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/38-8.htm">Job 38:8-11</a></span><br />Who enclosed the sea behind doors when it burst forth from the womb, / when I made the clouds its garment and thick darkness its blanket, / when I fixed its boundaries and set in place its bars and doors, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/89-9.htm">Psalm 89:9</a></span><br />You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/93-3.htm">Psalm 93:3-4</a></span><br />The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. / Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the LORD on high is majestic.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-4.htm">Nahum 1:4</a></span><br />He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/30-4.htm">Proverbs 30:4</a></span><br />Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son—surely you know!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-10.htm">Isaiah 51:10</a></span><br />Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;</p><p class="hdg">the fourteenth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-18.htm">Acts 27:18-20</a></b></br> And we being exceedingly tossed with a tempest, the next <i>day</i> they lightened the ship; … </p><p class="hdg">Adria.</p><p class="hdg">the shipmen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-30.htm">Acts 27:30</a></b></br> And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/9-27.htm">1 Kings 9:27</a></b></br> And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jonah/1-6.htm">Jonah 1:6</a></b></br> So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/27-15.htm">Borne</a> <a href="/acts/27-13.htm">Close</a> <a href="/acts/26-20.htm">Country</a> <a href="/acts/26-8.htm">Deemed</a> <a href="/acts/22-6.htm">Drawing</a> <a href="/acts/22-6.htm">Drew</a> <a href="/jeremiah/13-24.htm">Drifting</a> <a href="/acts/27-17.htm">Driven</a> <a href="/acts/27-21.htm">Forth</a> <a href="/ezekiel/45-21.htm">Fourteenth</a> <a href="/zechariah/9-8.htm">Fro</a> <a href="/acts/27-18.htm">Getting</a> <a href="/acts/26-1.htm">Hand</a> <a href="/acts/23-5.htm">Idea</a> <a href="/acts/27-21.htm">Middle</a> <a href="/acts/20-7.htm">Midnight</a> <a href="/acts/9-3.htm">Neared</a> <a href="/2_samuel/15-5.htm">Nearing</a> <a href="/acts/27-8.htm">Nigh</a> <a href="/acts/27-23.htm">Night</a> <a href="/jonah/1-5.htm">Sailors</a> <a href="/acts/27-17.htm">Sea</a> <a href="/isaiah/23-13.htm">Shipmen</a> <a href="/acts/27-13.htm">Supposed</a> <a href="/acts/27-12.htm">Towards</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/3-21.htm">Borne</a> <a href="/romans/7-21.htm">Close</a> <a href="/1_corinthians/14-11.htm">Country</a> <a href="/philippians/4-8.htm">Deemed</a> <a href="/romans/2-4.htm">Drawing</a> <a href="/galatians/2-12.htm">Drew</a> <a href="/jeremiah/13-24.htm">Drifting</a> <a href="/acts/28-3.htm">Driven</a> <a href="/acts/27-38.htm">Forth</a> <a href="/acts/27-33.htm">Fourteenth</a> <a href="/ephesians/4-14.htm">Fro</a> <a href="/acts/28-9.htm">Getting</a> <a href="/acts/28-3.htm">Hand</a> <a href="/acts/27-39.htm">Idea</a> <a href="/ephesians/2-14.htm">Middle</a> <a href="/exodus/11-4.htm">Midnight</a> <a href="/judges/19-14.htm">Neared</a> <a href="/2_samuel/15-5.htm">Nearing</a> <a href="/romans/10-8.htm">Nigh</a> <a href="/romans/13-12.htm">Night</a> <a href="/acts/27-30.htm">Sailors</a> <a href="/acts/27-28.htm">Sea</a> <a href="/acts/27-30.htm">Shipmen</a> <a href="/philippians/2-25.htm">Supposed</a> <a href="/acts/27-40.htm">Towards</a><div class="vheading2">Acts 27</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-1.htm">Paul shipping toward Rome,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-10.htm">foretells of the danger of the voyage,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-11.htm">but is not believed.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-14.htm">They are tossed to and fro by a storm;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-41.htm">and suffer shipwreck;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/27-44.htm">yet all come safe to land.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/27.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/27.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>On the fourteenth night</b><br>The mention of the "fourteenth night" indicates the duration of the storm that Paul and his companions endured. This prolonged period of distress highlights the severity of the situation and the endurance required by those on board. Biblically, the number fourteen can symbolize deliverance or salvation, as seen in the Passover, which occurs on the 14th day of the first month (<a href="/exodus/12-6.htm">Exodus 12:6</a>).<p><b>we were still being driven across the Adriatic Sea</b><br>The "Adriatic Sea" in ancient times referred to a broader area than the modern Adriatic, encompassing parts of the central Mediterranean. This phrase indicates the lack of control the sailors had over the ship, emphasizing the power of the storm. Historically, this region was known for its treacherous waters, and the mention of being "driven" suggests a sense of helplessness and reliance on divine providence.<p><b>About midnight</b><br>"Midnight" often symbolizes a time of transition or divine intervention in the Bible. For instance, the Israelites were delivered from Egypt at midnight (<a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29-31</a>). This timing sets the stage for a significant change in the narrative, suggesting that God’s intervention is imminent.<p><b>the sailors sensed they were approaching land</b><br>The sailors' ability to "sense" land indicates their experience and skill, as they likely detected changes in the sea or wind patterns. This moment of realization is crucial, as it marks a turning point from despair to hope. In a broader biblical context, land often represents safety and refuge, contrasting with the chaos of the sea. This phrase foreshadows the eventual deliverance and safety that God provides, aligning with themes of salvation and divine guidance throughout Scripture.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is being transported as a prisoner to Rome. His faith and leadership play a crucial role during the storm.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/sailors.htm">Sailors</a></b><br>The crew responsible for navigating the ship. They sense land is near, indicating their experience and intuition.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/adriatic_sea.htm">Adriatic Sea</a></b><br>The body of water where the ship is being driven. It is part of the Mediterranean Sea, known for its treacherous conditions.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/fourteenth_night.htm">Fourteenth Night</a></b><br>Indicates the duration of the storm, emphasizing the severity and endurance required by those on board.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/midnight.htm">Midnight</a></b><br>A time often associated with significant events in the Bible, symbolizing a turning point or moment of divine intervention.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Despite the chaos and uncertainty, God's plan is unfolding. Trusting in His sovereignty brings peace amidst life's storms.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_in_crisis.htm">Leadership in Crisis</a></b><br>Paul exemplifies godly leadership by maintaining faith and encouraging others. In times of crisis, believers are called to lead with faith and wisdom.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_through_trials.htm">Perseverance Through Trials</a></b><br>The prolonged storm tests the endurance of all on board. Similarly, believers are encouraged to persevere through trials, knowing that God is with them.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_timing.htm">Divine Timing</a></b><br>The mention of "midnight" suggests a pivotal moment. God's timing is perfect, and His interventions often come when least expected.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_awareness.htm">Spiritual Awareness</a></b><br>The sailors' ability to sense land reflects spiritual discernment. Believers should cultivate awareness of God's presence and guidance in their lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_27.htm">Top 10 Lessons from Acts 27</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/where_is_malta_mentioned_in_the_bible.htm">Where is Malta mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_paul's_hardships_historically_supported.htm">2 Corinthians 11:23–27 – Are Paul’s extensive hardships, including multiple shipwrecks, supported by any historical or archaeological records? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_sailors_recognize_malta.htm">Acts 27:39 states they did not recognize the land, yet Malta was a known port; how could experienced sailors fail to identify it? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happened_on_paul's_trip_to_rome.htm">What events occurred during Paul's voyage to Rome?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/27.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27) <span class= "bld">When the fourteenth night was come.</span>--The time is apparently reckoned from their leaving the Fair Havens. (Comp. <a href="/context/acts/27-18.htm" title="And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;">Acts 27:18-19</a>; <a href="/acts/27-33.htm" title="And while the day was coming on, Paul sought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing.">Acts 27:33</a>.)<p><span class= "bld">As we were driven up and down in Adria.</span>----The name was used as including more than the Gulf of Venice, to which the name Adriatic has been confined by more recent geographers. So Ptolemy (iii. 16) speaks of the Adria as washing the south coast of the Peloponnesus and the east coast of Sicily (iii. 4). So Josephus (<span class= "ital">Life, </span>c. 3), narrating his shipwreck, just two years after St. Paul's, on his voyage from Judaea to Puteoli, states that he was picked up by another ship sailing from Cyrene to the same port, "in the middle of Adria." The intersection of the lines of the two vessels would fall, as a glance at the map will show, within the region now mentioned by St. Luke under the same name.<p><span class= "bld">The shipmen deemed that they drew near to some country.</span>--Literally, <span class= "ital">they suspected, </span>or <span class= "ital">surmised, that a certain country was approaching them.</span> The sound of breakers, probably the white lines of foam seen through the darkness, gave rise, we may believe, to this impression. The country which they were nearing could hardly be any other than the head-land known as the Point of Koura, at the east extremity of St. Paul's, Bay, in Malta. To the Apostle the sight and the sound would alike witness that his prediction was on the point of fulfilment.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/27.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 27.</span> <span class="accented">- To and fro</span> for <span class="accented">up and down</span>, A.V.; <span class="accented">the sea of Adria</span> for <span class="accented">Adria</span>, A.V.; <span class="accented">sailors for shipmen</span>, A.V.; <span class="accented">surmised for deemed</span>, A.V.; <span class="accented">were drawing</span> for <span class="accented">drew</span>, A.V. <span class="cmt_word">The fourteenth night</span>, reckoned from their leaving Fair Havens (so vers. 18, 19). <span class="cmt_word">Driven to and fro</span> (<span class="greek">διαφερομένων</span>); it is rather <span class="accented">carried across</span>, or <span class="accented">along</span>, from one end to the other. <span class="cmt_word">Sea of Adria</span>. <span class="accented">Adria</span>, as in the A.V., is scarcely correct, as a translation of the Greek (though the Latins did call it <span class="accented">Adria</span>), because the nominative case in Greek is <span class="greek">ὁ Ἀδρίας</span>, <span class="accented">sc.</span> <span class="greek">κόλπος</span>, <span class="accented">Adrias</span>, the Adriatic Gulf. <span class="greek">Ἀδρία</span> is the name of the town near the mouth of the Po, which gave its name to the Adriatic. As regards the use of term <span class="greek">ὁ Ἀδρίας</span>, the Adriatic, it is used in two ways: sometimes strictly of the Gulf of Venice, the Adriatic; sometimes, chiefly in latter writers, in a much wider sense, of the whole sea between Greece and Italy, including Sicily. This last is its use here. So, too, Josephus says that he was wrecked <span class="greek">κατὰ μέσον τὸν Ἀδρίαν</span>, in the midst of the Adriatic, on his voyage from Caesarea to Puteoli, and was picked up by a ship from Cyrene. This implies that he used the word "<span class="accented">Adria"</span> in the same sense as St. Luke does (see further the appendix 5. and 6. in Smith's 'Voyage,' etc.; Conybeare and Howson, p. 343, note, and p. 350; Lewin, vol. 2. p. 198, note; Farrar, vol. 2. p. 377, note; Renan, ' St. Paul,' p. 552). <span class="cmt_word">Surmised that they were drawing near</span>. Probably from hearing the waves breaking upon the Point of Koura, east of St. Paul's Bay. <span class="greek">Υπονορω</span> is only found in the Acts (<a href="/acts/13-25.htm">Acts 13:25</a>; <a href="/acts/25-18.htm">Acts 25:18</a>; and here); but it is used three or four times in the LXX. (Daniel, Job, Judith, Sirach), and is common in classical Greek in the sense of to "suspect, conjecture," "guess at" anything (<span class="accented">see</span> <span class="greek">ὑπονοία</span>, <a href="/1_timothy/6-4.htm">1 Timothy 6:4</a>). <span class="accented">Were drawing near</span>, etc.; literally, <span class="accented">that some country</span> (or, <span class="accented">land</span>) was drawing near to them. In like manner, the land is said <span class="greek">ἀναχωρεῖν</span>, to recede, as the vessel gets out to sea. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/27-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[On]</span><br /><span class="grk">Ὡς</span> <span class="translit">(Hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">the fourteenth</span><br /><span class="grk">τεσσαρεσκαιδεκάτη</span> <span class="translit">(tessareskaidekatē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5065.htm">Strong's 5065: </a> </span><span class="str2">Fourteenth. From tessares and kai and dekatos; fourteenth.</span><br /><br /><span class="word">night</span><br /><span class="grk">νὺξ</span> <span class="translit">(nyx)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3571.htm">Strong's 3571: </a> </span><span class="str2">The night, night-time. A primary word; 'night'.</span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">were still being driven</span><br /><span class="grk">διαφερομένων</span> <span class="translit">(diapheromenōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1308.htm">Strong's 1308: </a> </span><span class="str2">From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to 'differ', or surpass.</span><br /><br /><span class="word">across</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Adriatic Sea.</span><br /><span class="grk">Ἀδρίᾳ</span> <span class="translit">(Adria)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_99.htm">Strong's 99: </a> </span><span class="str2">From Adria; the Adriatic sea.</span><br /><br /><span class="word">About</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">midnight</span><br /><span class="grk">μέσον</span> <span class="translit">(meson)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3319.htm">Strong's 3319: </a> </span><span class="str2">Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sailors</span><br /><span class="grk">ναῦται</span> <span class="translit">(nautai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3492.htm">Strong's 3492: </a> </span><span class="str2">A sailor, seaman. From naus; a boatman, i.e. Seaman.</span><br /><br /><span class="word">sensed</span><br /><span class="grk">ὑπενόουν</span> <span class="translit">(hypenooun)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5282.htm">Strong's 5282: </a> </span><span class="str2">To conjecture, suppose, suspect, deem. From hupo and noieo; to think under, i.e. To surmise or conjecture.</span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">αὐτοῖς</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">were approaching</span><br /><span class="grk">προσάγειν</span> <span class="translit">(prosagein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4317.htm">Strong's 4317: </a> </span><span class="str2">From pros and ago; to lead towards, i.e. to conduct near, or to approach.</span><br /><br /><span class="word">land.</span><br /><span class="grk">χώραν</span> <span class="translit">(chōran)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5561.htm">Strong's 5561: </a> </span><span class="str2">Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/27-27.htm">Acts 27:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/27-27.htm">Acts 27:27 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/27-27.htm">Acts 27:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/27-27.htm">Acts 27:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/27-27.htm">Acts 27:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/27-27.htm">Acts 27:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/27-27.htm">Acts 27:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/27-27.htm">Acts 27:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/27-27.htm">Acts 27:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/27-27.htm">Acts 27:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/27-27.htm">NT Apostles: Acts 27:27 But when the fourteenth night had come (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/27-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27:26" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/27-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 27:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 27:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>