CINXE.COM
Isaiah 36:18 Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 36:18 Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/36-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/23_Isa_36_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 36:18 - Sennacherib Threatens Jerusalem" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Do not let Hezekiah mislead you when he says, 'The LORD will deliver us.' Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/36-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/36-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/36.htm">Chapter 36</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/36-17.htm" title="Isaiah 36:17">◄</a> Isaiah 36:18 <a href="/isaiah/36-19.htm" title="Isaiah 36:19">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/36.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/36.htm">New International Version</a></span><br />“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/36.htm">New Living Translation</a></span><br />“Don’t let Hezekiah mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us!’ Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/36.htm">English Standard Version</a></span><br />Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/36.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/36.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Beware</i> lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/36.htm">New King James Version</a></span><br /><i>Beware</i> lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered its land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/36.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>Beware</i> that Hezekiah does not mislead you, saying, “The LORD will save us.” Has any one of the gods of the nations saved his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/36.htm">NASB 1995</a></span><br />Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/36.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘<i>Beware</i> lest Hezekiah misleads you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/36.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>Beware</i> lest Hezekiah mislead you, saying, “Yahweh will deliver us.” Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/36.htm">Amplified Bible</a></span><br /><i>Beware</i> that Hezekiah does not mislead you by saying, “The LORD will rescue us.” Has any one of the gods of the nations [ever] rescued his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/36.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Has any one of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/36.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The LORD will deliver us.’ Has any one of the gods of the nations delivered his land from the power of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/36.htm">American Standard Version</a></span><br />Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/36.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Hezekiah claims the LORD will save you. But don't be fooled by him. Were any other gods able to defend their land against the king of Assyria? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/36.htm">English Revised Version</a></span><br />Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/36.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Don't let Hezekiah mislead you by saying to you, 'The LORD will rescue us.' Did any of the gods of the nations rescue their countries from the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/36.htm">Good News Translation</a></span><br />Don't let Hezekiah fool you into thinking that the LORD will rescue you. Did the gods of any other nations save their countries from the emperor of Assyria? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/36.htm">International Standard Version</a></span><br />Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says, "The LORD will save us." Has any god of any nation ever delivered his country from the king of Assyria? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/36.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/36.htm">NET Bible</a></span><br />Hezekiah is misleading you when he says, "The LORD will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/36.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Beware lest Hezekiah persuade you, saying, "The LORD will deliver us." Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/36.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/36.htm">World English Bible</a></span><br />Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/36.htm">Literal Standard Version</a></span><br />lest Hezekiah persuades you, saying, YHWH delivers us. Have the gods of the nations each delivered his land out of the hand of the king of Asshur?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/36.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. 'Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/36.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Lest Hezekiah shall stimulate you, saying, Jehovah will deliver us. Did each of the gods of the nations deliver his land from the hand of the king of Assur?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/36.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/36.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But you should not let Hezekiah disturb you, saying, ‘The Lord will deliver us.’ Have any of the gods of each of the nations delivered their land from the hand of the king of the Assyrians?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/36.htm">New American Bible</a></span><br />Do not let Hezekiah seduce you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/36.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Do not let Hezekiah mislead you by saying, The LORD will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/36.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Do not let Hezekiah deceive you, saying, The LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/36.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Hezekiah should not deceive you and say, ‘LORD JEHOVAH delivers us.’ Have the gods of the Gentiles delivered a man of his land from the hands of the King of Assyria?<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/36.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Beware lest Hezekiah persuade you, saying: The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/36.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Let not Ezekias deceive you, saying, God will deliver you. Have the gods of the nations delivered each one his own land out of the hand of the king of the Assyrians?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/36-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=7612" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/36.htm">Sennacherib Threatens Jerusalem</a></span><br>…<span class="reftext">17</span>until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6435.htm" title="6435: pen- (Conj) -- Lest. From panah; properly, removal; used only adverb as conjunction, lest.">Do not let</a> <a href="/hebrew/2396.htm" title="2396: ḥiz·qî·yā·hū (N-proper-ms) -- Yah has strengthened, a king of Judah, also several other Isr. ">Hezekiah</a> <a href="/hebrew/5496.htm" title="5496: yas·sîṯ (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To incite, allure, instigate. Perhaps denominative from shayith; properly, to prick, i.e. stimulate; by implication, to seduce.">mislead</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">you when he says,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">‘The LORD</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: yaṣ·ṣî·lê·nū (V-Hifil-Imperf-3ms:: 1cp) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">will deliver us.’</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">Has the god</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">of any</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: hag·gō·w·yim (Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">nation</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: ha·hiṣ·ṣî·lū (V-Hifil-Perf-3cp) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">ever delivered</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’ar·ṣōw (N-fsc:: 3ms) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">his land</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: mî·yaḏ (Prep-m:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">from the hand</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ (N-msc) -- King. From malak; a king.">of the king</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">of Assyria?</a> </span><span class="reftext">19</span>Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-30.htm">2 Kings 18:30-35</a></span><br />Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’ / Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree and drink water from his own cistern, / until I come and take you away to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But do not listen to Hezekiah, for he misleads you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-15.htm">2 Chronicles 32:15-19</a></span><br />So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!” / And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah. / He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-10.htm">Isaiah 37:10-13</a></span><br />“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/37-9.htm">Jeremiah 37:9-10</a></span><br />This is what the LORD says: Do not deceive yourselves by saying, ‘The Chaldeans will go away for good,’ for they will not! / Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-10.htm">2 Kings 19:10-13</a></span><br />“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/115-3.htm">Psalm 115:3-8</a></span><br />Our God is in heaven; He does as He pleases. / Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/135-15.htm">Psalm 135:15-18</a></span><br />The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-5.htm">Jeremiah 10:5-11</a></span><br />Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” / There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/3-15.htm">Daniel 3:15</a></span><br />Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-43.htm">Matthew 27:43</a></span><br />He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-22.htm">2 Kings 19:22-23</a></span><br />Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! / Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest outposts, the densest of its forests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-15.htm">Isaiah 10:15</a></span><br />Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-1.htm">Isaiah 31:1</a></span><br />Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-9.htm">Isaiah 44:9-20</a></span><br />All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-5.htm">Isaiah 46:5-7</a></span><br />To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?</p><p class="hdg">lest</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/36-7.htm">Isaiah 36:7,10,15</a></b></br> But if thou say to me, We trust in the LORD our God: <i>is it</i> not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-10.htm">Isaiah 37:10</a></b></br> Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/12-4.htm">Psalm 12:4</a></b></br> Who have said, With our tongue will we prevail; our lips <i>are</i> our own: who <i>is</i> lord over us?</p><p class="hdg">hath</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-12.htm">Isaiah 37:12,13,17,18</a></b></br> Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, <i>as</i> Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which <i>were</i> in Telassar? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/18-33.htm">2 Kings 18:33-35</a></b></br> Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/19-12.htm">2 Kings 19:12,13,17,18</a></b></br> Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; <i>as</i> Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which <i>were</i> in Thelasar? … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/36-15.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/36-16.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/34-1.htm">Attention</a> <a href="/isaiah/22-17.htm">Beware</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Deliver</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/34-4.htm">Falling</a> <a href="/isaiah/21-9.htm">Gods</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Hands</a> <a href="/isaiah/36-16.htm">Hezekiah</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Hezeki'ah</a> <a href="/isaiah/30-29.htm">Kept</a> <a href="/isaiah/9-16.htm">Mislead</a> <a href="/isaiah/28-11.htm">Nation</a> <a href="/isaiah/34-2.htm">Nations</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Persuade</a> <a href="/isaiah/36-15.htm">Safe</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/37-6.htm">Asshur</a> <a href="/isaiah/37-4.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/40-27.htm">Attention</a> <a href="/jeremiah/7-32.htm">Beware</a> <a href="/isaiah/36-20.htm">Deliver</a> <a href="/isaiah/36-19.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/36-20.htm">Falling</a> <a href="/isaiah/36-19.htm">Gods</a> <a href="/isaiah/36-19.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/37-14.htm">Hands</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Hezekiah</a> <a href="/isaiah/36-22.htm">Hezeki'ah</a> <a href="/isaiah/36-19.htm">Kept</a> <a href="/isaiah/47-10.htm">Mislead</a> <a href="/isaiah/44-7.htm">Nation</a> <a href="/isaiah/37-12.htm">Nations</a> <a href="/matthew/27-20.htm">Persuade</a> <a href="/isaiah/37-11.htm">Safe</a><div class="vheading2">Isaiah 36</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-1.htm">Sennacherib invades Judah</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-2.htm">Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/36-22.htm">His words are told to Hezekiah</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/36.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Do not let</b><br />This phrase is a direct command, indicating an attempt to exert control or influence over the listener. In the context of <a href="/isaiah/36.htm">Isaiah 36</a>, the Assyrian envoy is trying to undermine the confidence of the people of Judah in their king, Hezekiah, and ultimately in their God. The Hebrew root here suggests a prohibition or warning, emphasizing the urgency and seriousness of the message. Historically, this reflects the psychological warfare tactics used by the Assyrians to weaken the morale of their enemies.<p><b>Hezekiah</b><br />Hezekiah was the king of Judah during a time of great threat from the Assyrian empire. His name means "The LORD strengthens," which is significant in this context as it underscores the faith and reliance on God that Hezekiah exemplified. Hezekiah's leadership and reforms were pivotal in turning the people back to the worship of Yahweh, and his trust in God is a central theme in the narrative of his reign.<p><b>mislead you</b><br />The term "mislead" implies deception or leading astray. The Assyrian envoy is accusing Hezekiah of giving false hope to his people. In the Hebrew, the word carries connotations of causing someone to wander or stray, which is a common theme in the Old Testament when describing the spiritual state of Israel when they turn away from God. This accusation is meant to sow doubt and fear among the people of Judah.<p><b>when he says</b><br />This phrase introduces the specific claim or promise made by Hezekiah. It highlights the direct speech and personal assurance given by the king to his people. The historical context here is crucial, as it reflects the tension between the words of a faithful leader and the intimidating threats of a powerful enemy.<p><b>‘The LORD will deliver us.’</b><br />This declaration is a statement of faith and trust in God's power and willingness to save His people. The Hebrew word for "deliver" is often used in the context of salvation and rescue, particularly in situations of dire need. This reflects the covenant relationship between God and Israel, where God promises to be their protector and savior. The phrase is a testament to Hezekiah's faith and serves as an encouragement to the people to trust in God's deliverance.<p><b>Has any of the gods of the nations</b><br />This rhetorical question is designed to challenge the uniqueness and power of Yahweh compared to the gods of other nations. The Assyrians are attempting to equate the God of Israel with the idols of the surrounding nations, which historically were often seen as powerless in the face of Assyrian might. This reflects the common ancient Near Eastern belief in the territoriality of gods, where each nation had its own deity.<p><b>delivered his land</b><br />The phrase "delivered his land" refers to the protection and preservation of a nation's territory from conquest. In the ancient world, the ability of a god to protect its people was seen as a measure of its power. The Assyrian envoy is pointing out the failure of other gods to protect their lands as a way to undermine confidence in Yahweh's ability to do so.<p><b>from the hand of the king of Assyria?</b><br />The "hand" symbolizes power and control, and the "king of Assyria" represents the dominant military and political force of the time. The Assyrians were known for their military prowess and brutal conquests, and their king was seen as an almost invincible figure. This question is meant to instill fear and resignation, suggesting that resistance is futile against such a formidable opponent. Historically, the Assyrian empire was indeed a significant threat, having conquered many nations and cities, which adds weight to their taunts.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/36.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">Hath any of the gods of the nations . . .</span>--The Rabshakeh speaks in the natural language of polytheism. The Jehovah of Israel was one of gods many and lords many, a simple national deity; but Asshur and Ishtar, the gods of Assyria, were supreme above them all (<span class= "ital">Records of the Past, </span>i. 25, 33).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/36.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">Beware lest Hezekiah persuade you</span>; rather, <span class="accented">seduce you</span> (comp. <a href="/deuteronomy/13-6.htm">Deuteronomy 13:6</a>; <a href="/1_kings/21-25.htm">1 Kings 21:25</a>). Sennacherib claims to be entitled to the people's allegiance, and represents Hezekiah as a rebel, who seeks to draw them away from their duty. Hath any of the gods of the nations delivered his land? The successes of the Assyrians, and the religious character of their wars, justified this boast. The pervading idea of the inscriptions is that wars arc undertaken for the glory of the Assyrian deities, particularly of Asshur, for the chastisement of his enemies, and with the object of establishing in each country, as it is brought under subjection, the laws and worship of Asshur (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. pp. 322-324 and 531). The nations fight under the protection of their own gods, and thus each war is a struggle between the Assyrian deities and those of the nation with which they arc contending. Hitherto, undoubtedly, Assyria had met with almost uniform success (see <a href="/isaiah/10-5.htm">Isaiah 10:5-14</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/36-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Do not let</span><br /><span class="heb">פֶּן־</span> <span class="translit">(pen-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6435.htm">Strong's 6435: </a> </span><span class="str2">Removal, lest</span><br /><br /><span class="word">Hezekiah</span><br /><span class="heb">חִזְקִיָּ֙הוּ֙</span> <span class="translit">(ḥiz·qî·yā·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2396.htm">Strong's 2396: </a> </span><span class="str2">Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites</span><br /><br /><span class="word">mislead</span><br /><span class="heb">יַסִּ֨ית</span> <span class="translit">(yas·sîṯ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5496.htm">Strong's 5496: </a> </span><span class="str2">To prick, stimulate, to seduce</span><br /><br /><span class="word">you when he says,</span><br /><span class="heb">לֵאמֹ֔ר</span> <span class="translit">(lê·mōr)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘The LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֖ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">will deliver us.’</span><br /><span class="heb">יַצִּילֵ֑נוּ</span> <span class="translit">(yaṣ·ṣî·lê·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">Has the god</span><br /><span class="heb">אֱלֹהֵ֤י</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">of any</span><br /><span class="heb">אִ֣ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">nation</span><br /><span class="heb">הַגּוֹיִם֙</span> <span class="translit">(hag·gō·w·yim)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">ever delivered</span><br /><span class="heb">הַהִצִּ֜ילוּ</span> <span class="translit">(ha·hiṣ·ṣî·lū)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">his land</span><br /><span class="heb">אַרְצ֔וֹ</span> <span class="translit">(’ar·ṣōw)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">from the hand</span><br /><span class="heb">מִיַּ֖ד</span> <span class="translit">(mî·yaḏ)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">of the king</span><br /><span class="heb">מֶ֥לֶךְ</span> <span class="translit">(me·leḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Assyria?</span><br /><span class="heb">אַשּֽׁוּר׃</span> <span class="translit">(’aš·šūr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/36-18.htm">Isaiah 36:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/36-18.htm">OT Prophets: Isaiah 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you saying Yahweh (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/36-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 36:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 36:17" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/36-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 36:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 36:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>