CINXE.COM
John 10:38 But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 10:38 But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/10-38.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/43_Jhn_10_38.jpg" /><meta property="og:title" content="John 10:38 - The Unbelief of the Jews" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/10-38.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/10-38.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 38</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/10-37.htm" title="John 10:37">◄</a> John 10:38 <a href="/john/10-39.htm" title="John 10:39">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/10.htm">New International Version</a></span><br />But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/10.htm">New Living Translation</a></span><br />But if I do his work, believe in the evidence of the miraculous works I have done, even if you don’t believe me. Then you will know and understand that the Father is in me, and I am in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/10.htm">English Standard Version</a></span><br />but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I am in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But if I do, even if you do not believe Me, believe the works, so that you may know and may understand that the Father <i>is</i> in Me, and I in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/10.htm">King James Bible</a></span><br />But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father <i>is</i> in me, and I in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/10.htm">New King James Version</a></span><br />but if I do, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father <i>is</i> in Me, and I in Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />but if I do <i>them,</i> even though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/10.htm">NASB 1995</a></span><br />but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and continue knowing that the Father is in Me, and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />But if I am doing them, even if you do not believe Me <i>or</i> have faith in Me, [at least] believe the works [that I do—admit that they are the works of God], so that you may know and keep on knowing [clearly—without any doubt] that the Father is in Me, and I am in the Father [that is, I am One with Him].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But if I am doing them and you don’t believe me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in me and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But if I am doing them and you don’t believe Me, believe the works. This way you will know and understand that the Father is in Me and I in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/10.htm">American Standard Version</a></span><br />But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But if I do what my Father does, you should believe because of that, even if you don't have faith in me. Then you will know for certain that the Father is one with me, and I am one with the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/10.htm">English Revised Version</a></span><br />But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But if I'm doing those things and you refuse to believe me, then at least believe the things that I'm doing. Then you will know and recognize that the Father is in me and that I am in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/10.htm">Good News Translation</a></span><br />But if I do them, even though you do not believe me, you should at least believe my deeds, in order that you may know once and for all that the Father is in me and that I am in the Father." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/10.htm">International Standard Version</a></span><br />But if I'm doing them, even though you don't believe me, believe the actions, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But if I am doing them, even though you do not believe Me, believe the works themselves, so that you may know and believe that the Father is in Me, and I am in Him.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/10.htm">NET Bible</a></span><br />But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But if I do them, though you do not believe me, believe the works; that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But if they are, then even if you do not believe me, at least believe the deeds, that you may know and see clearly that the Father is in me, and that I am in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/10.htm">World English Bible</a></span><br />But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and if I do, even if you may not believe Me, believe the works, that you may know and may believe that the Father [is] in Me, and I in Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But if I do, even if you do not believe Me, believe the works, so that you may know and may understand that the Father <i>is</i> in Me, and I in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me is the Father, and I in Him.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And if I do, though ye believe me not, believe the works: that ye might know, and believe, that the Father in me, and I in him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But if I do them, even if you are not willing to believe in me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I am in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/10.htm">New American Bible</a></span><br />but if I perform them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may realize [and understand] that the Father is in me and I am in the Father.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But if I am doing them, even though you do not believe in me, believe in the works; so that you may know and believe that my Father is with me and I am with my Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“But if I am doing them, even though you do not believe me, believe those deeds, so that you may know and that you may believe that my Father is in me and I in my Father.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />but if I do, though you believe not me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>If I do, believe not me, believe the works: that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />but if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe that the father is in me, and I in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But if they are, then even if you do not believe me, at least believe the deeds, that you may know and see clearly that the Father is in me, and that I am in the Father."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>but, if I do <i>them</i>, even though ye believe not Me, believe the works; that ye may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe, that the Father <Fr><i>is</i><FR> in me, and I in Him.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/10-38.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=3814" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/10.htm">The Unbelief of the Jews</a></span><br>…<span class="reftext">37</span>If I am not doing the works of My Father, then do not believe Me. <span class="reftext">38</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">if</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiō (V-PIA-1S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">I am doing them,</a> <a href="/greek/2579.htm" title="2579: kan (Adv) -- And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.">even though</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuēte (V-PSA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">you do not believe</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emoi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuete (V-PMA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believe</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergois (N-DNP) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">works themselves,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gnōte (V-ASA-2P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">you may know</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: ginōskēte (V-PSA-2P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">understand</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patēr (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">is in</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emoi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kagō (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">and I</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">am in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patri (N-DMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father.”</a> </span> <span class="reftext">39</span>At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/14-10.htm">John 14:10-11</a></span><br />Do you not believe that I am in the Father and the Father is in Me? The words I say to you, I do not speak on My own. Instead, it is the Father dwelling in Me, performing His works. / Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me—or at least believe on account of the works themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-36.htm">John 5:36</a></span><br />But I have testimony more substantial than that of John. For the works that the Father has given Me to accomplish—the very works I am doing—testify about Me that the Father has sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-20.htm">John 14:20</a></span><br />On that day you will know that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-21.htm">John 17:21</a></span><br />that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-19.htm">John 5:19-20</a></span><br />So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does. / The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-28.htm">John 8:28-29</a></span><br />So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing on My own, but speak exactly what the Father has taught Me. / He who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></span><br />He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-38.htm">John 6:38</a></span><br />For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-16.htm">John 7:16-17</a></span><br />“My teaching is not My own,” Jesus replied. “It comes from Him who sent Me. / If anyone desires to do His will, he will know whether My teaching is from God or whether I speak on My own.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-4.htm">John 9:4</a></span><br />While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-45.htm">John 12:45</a></span><br />And whoever sees Me sees the One who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-9.htm">John 14:9</a></span><br />Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-23.htm">John 17:23</a></span><br />I in them and You in Me—that they may be perfectly united, so that the world may know that You sent Me and have loved them just as You have loved Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-27.htm">Matthew 11:27</a></span><br />All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-19.htm">Colossians 1:19</a></span><br />For God was pleased to have all His fullness dwell in Him,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But if I do, though you believe not me, believe the works: that you may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.</p><p class="hdg">believe the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></b></br> The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-36.htm">John 5:36</a></b></br> But I have greater witness than <i>that</i> of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a></b></br> Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:</p><p class="hdg">that ye.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-30.htm">John 10:30</a></b></br> I and <i>my</i> Father are one.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-9.htm">John 14:9-11,20</a></b></br> Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou <i>then</i>, Shew us the Father? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-11.htm">John 17:11,21-23</a></b></br> And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we <i>are</i>… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/10-37.htm">Belief</a> <a href="/john/10-37.htm">Believe</a> <a href="/john/10-24.htm">Clearly</a> <a href="/john/10-37.htm">Deeds</a> <a href="/luke/22-51.htm">Least</a> <a href="/john/10-32.htm">Miracles</a> <a href="/john/10-6.htm">Understand</a> <a href="/john/10-37.htm">Works</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/11-31.htm">Belief</a> <a href="/john/10-42.htm">Believe</a> <a href="/john/11-14.htm">Clearly</a> <a href="/john/11-45.htm">Deeds</a> <a href="/john/14-11.htm">Least</a> <a href="/john/11-47.htm">Miracles</a> <a href="/john/11-50.htm">Understand</a> <a href="/john/14-10.htm">Works</a><div class="vheading2">John 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/10-1.htm">Jesus is the door, and the good shepherd.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/10-19.htm">Diverse opinions of him.</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/10-23.htm">He proves by his works that he is Jesus the Son of God;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/10-31.htm">escapes the Jews;</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/10-39.htm">and goes again beyond Jordan, where many believe on him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>But if I am doing them</b><br>This phrase refers to the miraculous works and signs Jesus performed, which are central to His ministry. In the context of <a href="/john/10.htm">John 10</a>, Jesus is addressing the skepticism of the Jewish leaders. The works He refers to include healing the sick, giving sight to the blind, and raising the dead, which are consistent with the messianic prophecies found in <a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a>. These acts serve as evidence of His divine authority and fulfillment of Old Testament prophecy.<p><b>even though you do not believe Me</b><br>Here, Jesus acknowledges the disbelief of His audience, particularly the religious leaders who were resistant to His message. This disbelief is a recurring theme in the Gospels, as seen in <a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a>, where it states that He came to His own, but His own did not receive Him. The skepticism of the Jewish leaders is rooted in their expectations of a political Messiah and their inability to recognize Jesus' spiritual mission.<p><b>believe the works themselves</b><br>Jesus appeals to the evidence of His works as a basis for belief. This is a call to recognize the divine power and authority behind His miracles, which testify to His identity as the Son of God. The works are meant to lead the observers to faith, as seen in <a href="/john/20-30.htm">John 20:30-31</a>, where the purpose of the recorded signs is to lead to belief in Jesus as the Christ.<p><b>so that you may know and understand</b><br>The purpose of believing in the works is to lead to a deeper knowledge and understanding of Jesus' relationship with the Father. This knowledge is not merely intellectual but involves a relational and experiential understanding of who Jesus is. The Greek terms used here imply a progressive and growing comprehension, which is a theme throughout John's Gospel.<p><b>that the Father is in Me, and I am in the Father.</b><br>This statement emphasizes the unity and intimate relationship between Jesus and the Father, a central theme in the Gospel of John. It reflects the concept of perichoresis, the mutual indwelling of the Father and the Son, which is foundational to Trinitarian theology. This unity is further elaborated in <a href="/john/14-10.htm">John 14:10-11</a> and is crucial for understanding the divine nature of Jesus. The statement also echoes the Shema from <a href="/deuteronomy/6-4.htm">Deuteronomy 6:4</a>, affirming the oneness of God while revealing the distinct persons within the Godhead.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking to the Jews, explaining His divine relationship with the Father through His works.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Refers to God the Father, with whom Jesus claims unity, emphasizing the divine nature of His mission and works.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_jews.htm">The Jews</a></b><br>The audience to whom Jesus is speaking, many of whom are skeptical of His claims and are seeking evidence of His divinity.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_works.htm">The Works</a></b><br>Refers to the miracles and teachings of Jesus, which serve as evidence of His divine authority and unity with the Father.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The setting of this discourse, a city central to Jewish religious life and a place where Jesus often taught and performed miracles.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_works_as_evidence.htm">The Importance of Works as Evidence</a></b><br>Jesus emphasizes that His works are a testament to His divine nature. Believers are encouraged to look at the fruits of one's actions as evidence of faith and divine connection.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_divine_unity.htm">Understanding Divine Unity</a></b><br>Jesus' statement about being in the Father and the Father in Him highlights the mystery of the Trinity. Believers are called to deepen their understanding of this divine relationship.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_beyond_sight.htm">Faith Beyond Sight</a></b><br>Jesus challenges His audience to believe in the works even if they struggle to believe in Him directly. This teaches us to trust in God's actions in our lives, even when we cannot see the full picture.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_miracles.htm">The Role of Miracles</a></b><br>Miracles serve as a sign pointing to a greater truth about Jesus' identity. Believers should seek to understand the purpose behind God's miraculous works.<br><br><b><a href="/topical/e/encouragement_in_doubt.htm">Encouragement in Doubt</a></b><br>Jesus' invitation to believe in His works offers comfort to those who struggle with doubt, showing that faith can be nurtured through witnessing God's power.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_10.htm">Top 10 Lessons from John 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_spirit_convict_of.htm">What does the Holy Spirit convict the world of?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'plentiful_harvest'_mean.htm">What does 'Christ Lives in Me' signify?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_internalism_and_externalism_differ.htm">How do internalism and externalism differ in philosophy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_a_tax_collector_follow_jesus.htm">In Luke 5:27–28, why would a tax collector immediately abandon a lucrative profession at Jesus’ brief invitation with no apparent hesitation? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(38) <span class= "bld">But if I do, though ye believe not me, believe the works.</span>--A higher faith would have believed Him. Had they truly known their own spiritual needs, and truly known the meaning of that great truth He had taught, they would have found in Him the true satisfaction of the mind's cravings, and the faculty of faith would have rested in the object of its existence. For all this the Old Testament had been a preparation; but their minds had not been prepared by it. He will take therefore their own lower ground, and appeal to the sight of those who have not faith. (Comp. Note on <a href="/john/20-29.htm" title="Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.">John 20:29</a>.) Let them test the works, think of their character, as some of them had already done (<a href="/john/9-16.htm" title="Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keeps not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.">John 9:16</a>), and see at least that these are of the Father.<p><span class= "bld">That ye may know, and believe, that the Father is in me.</span>--The more probable text is, <span class= "ital">that ye may perceive, and may</span> (permanently) k<span class= "ital">now that the Father is in Me</span> . . . Failing the intuitive faith-knowledge, He appeals to the intellectual perception, which is not immediate, but from which they may ascend to that knowledge, and may then really know that such works can be only of the Father; and that, therefore, the Father is present in Him who does them, and that He who does them is one with the Father <a href="/john/10-30.htm" title="I and my Father are one.">John 10:30</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 38.</span> - <span class="cmt_word">But if I do</span> - if I am performing the works of my Father, if these acts of healing and helping, of mighty consolation and symbolic grace, are obviously such as you can recognize as the Father's, believe them; learn that much, - it is for your life - and if you make that acquisition, <span class="cmt_word">though ye believe not me</span> - though you do not credit my assertion on my own authority, though you do not take me at once on my own word - <span class="cmt_word">believe the works; you may</span> then take the further step, and both <span class="cmt_word">know and understand</span>, or know broadly and completely, and then learn in details, <span class="cmt_word">that the Father is in me, and I in the Father.</span> Between the assertion of ver. 30, "I and my Father are one," and that of this verse, "the works" are introduced - works that are recognized as Divine, "the Father's," but seen and known also to be Christ's own works. Why should they stone him for blasphemy if they have evidence so resistless as this, even if it comes short of proof, that he is absolutely one with the Father? The intuitive perception of the Divine in Christ is the highest and noblest spiritual experience. His word should be, might be, enough; but, suppose it should fail, miracles, "works," come in to link the Divine Personality of the Speaker with the supreme Father. The works may teach them that he is in the Father, and the Father in him. Not by a flash of light, but by growing intellectual conviction, they must come to a conclusion which the great assertion," I and the Father are one," finally confirms. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/10-38.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">if</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">I am doing [them],</span><br /><span class="grk">ποιῶ</span> <span class="translit">(poiō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">even though</span><br /><span class="grk">κἂν</span> <span class="translit">(kan)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2579.htm">Strong's 2579: </a> </span><span class="str2">And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.</span><br /><br /><span class="word">you do not believe</span><br /><span class="grk">πιστεύητε</span> <span class="translit">(pisteuēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">ἐμοὶ</span> <span class="translit">(emoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">believe</span><br /><span class="grk">πιστεύετε</span> <span class="translit">(pisteuete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῖς</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">works [themselves],</span><br /><span class="grk">ἔργοις</span> <span class="translit">(ergois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">you may know</span><br /><span class="grk">γνῶτε</span> <span class="translit">(gnōte)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">understand</span><br /><span class="grk">γινώσκητε</span> <span class="translit">(ginōskēte)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">Πατὴρ</span> <span class="translit">(Patēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">[is] in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">ἐμοὶ</span> <span class="translit">(emoi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and I</span><br /><span class="grk">κἀγὼ</span> <span class="translit">(kagō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2504.htm">Strong's 2504: </a> </span><span class="str2">To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.</span><br /><br /><span class="word">am in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father.?</span><br /><span class="grk">Πατρί</span> <span class="translit">(Patri)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/10-38.htm">John 10:38 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/10-38.htm">John 10:38 NLT</a><br /><a href="/esv/john/10-38.htm">John 10:38 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/10-38.htm">John 10:38 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/10-38.htm">John 10:38 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/10-38.htm">John 10:38 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/10-38.htm">John 10:38 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/10-38.htm">John 10:38 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/10-38.htm">John 10:38 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/10-38.htm">John 10:38 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/10-38.htm">NT Gospels: John 10:38 But if I do them though you (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/10-37.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 10:37"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 10:37" /></a></div><div id="right"><a href="/john/10-39.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 10:39"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 10:39" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>