CINXE.COM

Luke 4:17 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 4:17 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/4-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/4-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 4:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/4-16.htm" title="Luke 4:16">&#9668;</a> Luke 4:17 <a href="../luke/4-18.htm" title="Luke 4:18">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/4-17.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1929.htm" title="Strong's Greek 1929: (a) trans: I hand in, give up, (b) intrans: I give way (to the wind). From epi and didomi; to give over.">1929</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1929.htm" title="Englishman's Greek: 1929">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπεδόθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/epedothe__1929.htm" title="epedothē: there was given.">epedothē</a></td><td class="eng" valign="top">there was given</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/auto__846.htm" title="autō: to him.">autō</a></td><td class="eng" valign="top">to Him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular">PPro-DM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/975.htm" title="Strong's Greek 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.">975</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_975.htm" title="Englishman's Greek: 975">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βιβλίον<br /><span class="translit"><a href="/greek/biblion_975.htm" title="biblion: [the] book.">biblion</a></td><td class="eng" valign="top">[the] scroll of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4396.htm" title="Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">4396</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4396.htm" title="Englishman's Greek: 4396">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προφήτου<br /><span class="translit"><a href="/greek/prophe_tou_4396.htm" title="prophētou: prophet.">prophētou</a></td><td class="eng" valign="top">prophet</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2268.htm" title="Strong's Greek 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.">2268</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2268.htm" title="Englishman's Greek: 2268">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἠσαΐου,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_saiou_2268.htm" title="Ēsaiou: Isaiah.">Ēsaiou</a></td><td class="eng" valign="top">Isaiah,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/380.htm" title="Strong's Greek 380: To unroll, roll back, unfold. From ana and ptusso; to unroll.">380</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_380.htm" title="Englishman's Greek: 380">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀναπτύξας*<br /><span class="translit"><a href="/greek/anaptuxas_380.htm" title="anaptyxas: having unrolled.">anaptyxas</a></td><td class="eng" valign="top">having unrolled</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/975.htm" title="Strong's Greek 975: A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.">975</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_975.htm" title="Englishman's Greek: 975">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βιβλίον<br /><span class="translit"><a href="/greek/biblion_975.htm" title="biblion: book.">biblion</a></td><td class="eng" valign="top">scroll,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2147.htm" title="Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">2147</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2147.htm" title="Englishman's Greek: 2147">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὗρεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/euren_2147.htm" title="heuren: he found.">heuren</a></td><td class="eng" valign="top">He found</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5117.htm" title="Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.">5117</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5117.htm" title="Englishman's Greek: 5117">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τόπον<br /><span class="translit"><a href="/greek/topon_5117.htm" title="topon: place.">topon</a></td><td class="eng" valign="top">place</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὗ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ou_3739.htm" title="hou: where.">hou</a></td><td class="eng" valign="top">where</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἦν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_1510.htm" title="ēn: it was.">ēn</a></td><td class="eng" valign="top">it was</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1125.htm" title="Strong's Greek 1125: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">1125</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1125.htm" title="Englishman's Greek: 1125">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γεγραμμένον<br /><span class="translit"><a href="/greek/gegrammenon_1125.htm" title="gegrammenon: written.">gegrammenon</a></td><td class="eng" valign="top">written:</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular">V-RPM/P-NNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἡσαΐου, καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαίου, καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαίου, καὶ ἀνοίξας / ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον Ἠσαΐου τοῦ προφήτου. Καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον, εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον Ἡσαΐου τοῦ προφήτου, καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου, καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον Ἠσαΐου τοῦ προφήτου. καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον, εὗρε τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/4.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον Ἠσαΐου τοῦ προφήτου καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/4.htm">Luke 4:17 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1929.htm" title="epedothē: was given -- 1929: to give over, give way -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐπεδόθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autō: to him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular Masculine">αὐτῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/975.htm" title="biblion: book -- 975: a paper, book -- Noun - Nominative Singular Neuter">βιβλίον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4396.htm" title="prophētou: prophet -- 4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) -- Noun - Genitive Singular Masculine">προφήτου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2268.htm" title="ēsaiou: Isaiah -- 2268: Isaiah, an Israelite prophet -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ἠσαΐου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: And -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/380.htm" title="anoixas: having opened -- 380: to unroll -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἀνοίξας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/975.htm" title="biblion: book -- 975: a paper, book -- Noun - Accusative Singular Neuter">βιβλίον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2147.htm" title="euren: he found -- 2147: to find -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">εὗρεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5117.htm" title="topon: place -- 5117: a place -- Noun - Accusative Singular Masculine">τόπον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3757.htm" title="ou: where -- 3757: where (adv. of place) -- Adverb">οὗ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="ēn: it was -- 2258: agree, be, have charge of, hold, use. -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">ἦν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1125.htm" title="gegrammenon: written -- 1125: to write -- Verb - Perfect Passive Participle - Nominative Singular Neuter">γεγραμμένον·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1929.htm" title="epididomi (ep-ee-did'-o-mee) -- deliver unto, give, let (+ (her drive)), offer">there was delivered</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">unto him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/975.htm" title="biblion (bib-lee'-on) -- bill, book, scroll, writing">the book</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4396.htm" title="prophetes (prof-ay'-tace) -- prophet">of the prophet</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2268.htm" title="Hesaias (hay-sah-ee'-as) -- Esaias">Esaias</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/380.htm" title="anaptusso (an-ap-toos'-o) -- open">when he had opened</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/975.htm" title="biblion (bib-lee'-on) -- bill, book, scroll, writing">the book</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2147.htm" title="heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- find, get, obtain, perceive, see">he found</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5117.htm" title="topos (top'-os) -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where">the place</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3757.htm" title="hou (hoo) -- where(-in), whither(-soever)">where</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2258.htm" title="en (ane) -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were">it was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1125.htm" title="grapho (graf'-o) -- describe, write(-ing, -ten)">written</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/4.htm">Luke 4:17 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויתן לו ספר ישעיה הנביא ויפתח את הספר וימצא את המקום אשר היה כתוב בו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/4.htm">Luke 4:17 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܬܝܗܒ ܠܗ ܤܦܪܐ ܕܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܘܦܬܚ ܝܫܘܥ ܤܦܪܐ ܘܐܫܟܚ ܕܘܟܬܐ ܐܝܟܐ ܕܟܬܝܒ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/4-17.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br />And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The scroll of the prophet Isaiah was given to Him, and unrolling the scroll, He found the place where it was written: <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">the book.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/20-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 20:42</span> And David himself said in the book of Psalms, The LORD said to my &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/7-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 7:42</span> Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:15,27</span> And after the reading of the law and the prophets the rulers of the &#8230;</a></p><p class="hdg">he had. [Anaptusso,] 'unrolled the book;' the Sacred Writings being anciently (as they are still in the synagogues) written on skins of parchment, and rolled on two rollers, beginning on each end, so that in reading from right to left, they rolled off with the left hand while they rolled on with the right.<span class="p"><br /><br /></span></p><p class="hdg">the place.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/61-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 61:1-3</span> The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/4-17.htm">Luke 4:17</a> &#8226; <a href="/niv/luke/4-17.htm">Luke 4:17 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/4-17.htm">Luke 4:17 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/4-17.htm">Luke 4:17 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/4-17.htm">Luke 4:17 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/4-17.htm">Luke 4:17 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/4-17.htm">Luke 4:17 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/4-17.htm">Luke 4:17 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/4-17.htm">Luke 4:17 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/4-17.htm">Luke 4:17 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/4-17.htm">Luke 4:17 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/4-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4:16" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/4-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 4:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 4:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10