CINXE.COM
Judges 1:30 Parallel: Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 1:30 Parallel: Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/1-30.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/1-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/1-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 1:30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/1-29.htm" title="Judges 1:29">◄</a> Judges 1:30 <a href="../judges/1-31.htm" title="Judges 1:31">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/1.htm">New International Version</a></span><br />Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, so these Canaanites lived among them, but Zebulun did subject them to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/1.htm">New Living Translation</a></span><br />The tribe of Zebulun failed to drive out the residents of Kitron and Nahalol, so the Canaanites continued to live among them. But the Canaanites were forced to work as slaves for the people of Zebulun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />[The warriors of the tribe of] Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron or of Nahalol; so the Canaanites lived among them and were put to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Zebulun failed to drive out the residents of Kitron or the residents of Nahalol, so the Canaanites lived among them and served as forced labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The Zebulun tribe did not get rid of the Canaanites who lived in Kitron and Nahalol, and the Canaanites stayed there with Israelites around them. But the people of Zebulun did force the Canaanites into slave labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/1.htm">Good News Translation</a></span><br />The tribe of Zebulun did not drive out the people living in the cities of Kitron and Nahalal, and so the Canaanites continued to live there with them and were forced to work for them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The tribe of Zebulun did not force out those who lived at Kitron or Nahalol. So the Canaanites continued to live with them and were made to do forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/1.htm">International Standard Version</a></span><br />The army of the tribe of Zebulun did not expel the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol, so the Canaanites lived among them, but were subjected to conscripted labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/1.htm">NET Bible</a></span><br />The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/1.htm">King James Bible</a></span><br />Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/1.htm">New King James Version</a></span><br />Nor did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron or the inhabitants of Nahalol; so the Canaanites dwelt among them, and were put under tribute.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became forced laborers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/1.htm">World English Bible</a></span><br />Zebulun didn't drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/1.htm">American King James Version</a></span><br />Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelled among them, and became tributaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became subject to taskwork.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Zebulun did not expel those who lived in Kitron, nor those who lived in Nahalol, so the Canaanites lived among them and became subject to forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Zebulun drave not out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Neither did Zebulun expel the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Neither did Zebulun expell the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol, but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Neither dyd Zabulon expell the inhabitours of Ketron, neither the inhabitours of Nahalol: but the Chanaanites dwelt among them, and became tributaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Zabulon also droue not out the inhabiters of Kitron and Nahalol, but ye Cananites dwelt amonge them, & were tributaries.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Zebulun has not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwells in its midst, and they become forced labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Zebulun hath not dispossessed the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol, and the Canaanite dwelleth in its midst, and they become tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Zebulon did not drive out the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol; and the Canaanite will dwell in his midst, and they will be for tribute.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Zabulon destroyed not the inhabitants of Cetron, and Naalol: but the Chanaanite dwelt among them, and became their tributaries. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Zebulun did not wipe out the inhabitants of Kitron and of Nahalal. Instead, the Canaanite lived in their midst and became their tributary.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Zabalaun did not destroy those inhabiting Qetron and the inhabitants of Yahlil, and the Canaanites stayed with it and they were subjected by taxes<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Neither did Zebulun destroy the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Jahlel; but the Canaanites dwelt among them, and paid tribute.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Zebulun drove not out the inhabitants of Kitron, nor the: inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tributary.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Zabulon did not drive out the inhabitants of Kedron, nor the inhabitants of Domana: and the Chananite dwelt in the midst of them, and became tributary to them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2074.htm" title="2074: zə·ḇū·lun (N-proper-ms) -- Or Zbuluwn; or Zbuwlun; from zabal; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe.">Zebulun</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">failed</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423: hō·w·rîš (V-Hifil-Perf-3ms) -- Or yaresh; a primitive root; to occupy; by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.">to drive out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·wō·šə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">the inhabitants</a> <a href="/hebrew/7003.htm" title="7003: qiṭ·rō·wn (N-proper-fs) -- A city in Zebulun. From qatar; fumigative; Kitron, a place in Palestine.">of Kitron</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·wō·šə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry."></a> <a href="/hebrew/5096.htm" title="5096: na·hă·lōl (N-proper-fs) -- A place in Zebulun. Or Nahalol; the same as nahalol; Nahalal or Nahalol, a place in Palestine.">Nahalol;</a> <a href="/hebrew/3669.htm" title="3669: hak·kə·na·‘ă·nî (Art:: N-proper-ms) -- Canaanite -- inhabitant of Canaan. Patrial from Kna'an; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar.">so the Canaanites</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: way·yê·šeḇ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">lived</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: bə·qir·bōw (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">among them</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·yih·yū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">and served</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522: lā·mas (Prep-l:: N-ms) -- Or mic; from macac; properly, a burden, i.e. A tax in the form of forced labor.">as forced laborers.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">Zebulun</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> hath not</a><a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess"> dispossessed</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> the inhabitants</a><a href="/hebrew/7003.htm" title="7003. Qitrown (kit-rone') -- a city in Zebulun"> of Kitron</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">, and the inhabitants</a><a href="/hebrew/5096.htm" title="5096. Nahalal (nah-hal-awl') -- a place in Zebulun"> of Nahalol</a><a href="/hebrew/3669.htm" title="3669. Kna'aniy (ken-ah-an-ee') -- Canaanite">, and the Canaanite</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> dwelleth</a><a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst"> in its midst</a><a href="/hebrew/1961.htm1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, and they become</a><a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom"> tributary.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2074.htm" title="זְבוּלוּן np 2074">Zebulun</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> failed</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="ירשׁ vhp3ms 3423"> to drive out</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> the residents</a> <a href="/hebrew/7003.htm" title="קִטְרֹון np 7003"> of Kitron</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> or</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> the residents</a> <a href="/hebrew/5096.htm" title="נַהֲלֹל_2 np 5096"> of Nahalol</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> so</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3669.htm" title="כְּנַעֲנִי np 3669"> Canaanites</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqw3msXa 3427"> lived</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> among</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="קֶרֶב ncmsc 7130"></a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqw3mp 1961"> served</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> as</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="מַס ncmsa 4522"> forced labor</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">Zebulun</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess">did not drive</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">out the inhabitants</a> <a href="/hebrew/7003.htm" title="7003. Qitrown (kit-rone') -- a city in Zebulun">of Kitron,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">or the inhabitants</a> <a href="/hebrew/5096.htm" title="5096. Nahalal (nah-hal-awl') -- a place in Zebulun">of Nahalol;</a> <a href="/hebrew/3669a.htm" title="3669a">so the Canaanites</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">lived</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">among</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">them and became</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom">subject to forced</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom">labor.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">Neither did Zebulun</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess">drive out</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">the inhabitants</a> <a href="/hebrew/7003.htm" title="7003. Qitrown (kit-rone') -- a city in Zebulun">of Kitron,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">nor the inhabitants</a> <a href="/hebrew/5096.htm" title="5096. Nahalal (nah-hal-awl') -- a place in Zebulun">of Nahalol;</a> <a href="/hebrew/3669.htm" title="3669. Kna'aniy (ken-ah-an-ee') -- Canaanite">but the Canaanites</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">dwelt</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">among</a> <a href="/hebrew/4522.htm" title="4522. mac (mas) -- body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom">them, and became tributaries.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/1-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 1:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 1:29" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/1-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 1:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 1:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>