CINXE.COM

羅馬書 12:10 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>羅馬書 12:10 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/romans/12-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/romans/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/romans/1.htm">羅馬書</a> > <a href="/romans/12.htm">章 12</a> > 聖經金句 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/12-9.htm" title="羅馬書 12:9">&#9668;</a> 羅馬書 12:10 <a href="/romans/12-11.htm" title="羅馬書 12:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/romans/12.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />要以弟兄之情彼此相愛,以尊敬之心彼此謙讓,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/romans/12.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />要以弟兄之情彼此相爱,以尊敬之心彼此谦让,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/romans/12.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/romans/12.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />爱弟兄,要彼此亲热;恭敬人,要彼此推让。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/romans/12.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />要以手足之愛彼此相親,用恭敬的心互相禮讓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/romans/12.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />要以手足之爱彼此相亲,用恭敬的心互相礼让。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/romans/12.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />愛 弟 兄 , 要 彼 此 親 熱 ; 恭 敬 人 , 要 彼 此 推 讓 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/romans/12.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />爱 弟 兄 , 要 彼 此 亲 热 ; 恭 敬 人 , 要 彼 此 推 让 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/12.htm">Romans 12:10 King James Bible</a></span><br /><i>Be</i> kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/12.htm">Romans 12:10 English Revised Version</a></span><br />In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">kindly.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/13-34.htm">約翰福音 13:34,35</a></span><br />我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/15-17.htm">約翰福音 15:17</a></span><br />我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/17-21.htm">約翰福音 17:21</a></span><br />使他們都合而為一;正如你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/4-32.htm">使徒行傳 4:32</a></span><br />那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/5-6.htm">加拉太書 5:6,13,22</a></span><br />原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ephesians/4-1.htm">以弗所書 4:1-3</a></span><br />我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/1-4.htm">歌羅西書 1:4</a></span><br />因聽見你們在基督耶穌裡的信心並向眾聖徒的愛心——</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm">帖撒羅尼迦前書 4:9</a></span><br />論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_thessalonians/1-3.htm">帖撒羅尼迦後書 1:3</a></span><br />弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的,因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/13-1.htm">希伯來書 13:1</a></span><br />你們務要常存弟兄相愛的心。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/1-22.htm">彼得前書 1:22</a></span><br />你們既因順從真理潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡彼此切實相愛。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/2-17.htm">彼得前書 2:17</a></span><br />務要尊敬眾人,親愛教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/3-8.htm">彼得前書 3:8,9</a></span><br />總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_peter/1-7.htm">彼得後書 1:7</a></span><br />有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/2-9.htm">約翰一書 2:9-11</a></span><br />人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裡。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/3-10.htm">約翰一書 3:10-18</a></span><br />從此,就顯出誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/4-11.htm">約翰一書 4:11,20,21</a></span><br />親愛的弟兄啊,神既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/5-1.htm">約翰一書 5:1,2</a></span><br />凡信耶穌是基督的,都是從神而生;凡愛生他之神的,也必愛從神生的。&#8230;</p><p class="hdg">with brotherly love.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/1-4.htm">約伯記 1:4</a></span><br />他的兒子按著日子各在自己家裡設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姐妹來,與他們一同吃喝。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/133-1.htm">詩篇 133:1</a></span><br />大衛上行之詩。</p><p class="hdg">in honour.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/13-9.htm">創世記 13:9</a></span><br />遍地不都在你眼前嗎?請你離開我。你向左,我就向右;你向右,我就向左。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/20-26.htm">馬太福音 20:26</a></span><br />只是在你們中間不可這樣,你們中間誰願為大,就必做你們的用人;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/14-10.htm">路加福音 14:10</a></span><br />你被請的時候,就去坐在末位上,好叫那請你的人來對你說:『朋友,請上坐!』那時,你在同席的人面前就有光彩了。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/2-3.htm">腓立比書 2:3</a></span><br />凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/5-5.htm">彼得前書 5:5</a></span><br />你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/romans/12-10.htm">羅馬書 12:10 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/romans/12-10.htm">羅馬書 12:10 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/romans/12-10.htm">Romanos 12:10 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/romans/12-10.htm">Romains 12:10 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/romans/12-10.htm">Roemer 12:10 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/romans/12-10.htm">羅馬書 12:10 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/romans/12-10.htm">Romans 12:10 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/romans/12.htm">聖徒的品行</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/romans/12-9.htm">9</a></span>愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。 <span class="reftext"><a href="/romans/12-10.htm">10</a></span><span class="highl">愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。</span> <span class="reftext"><a href="/romans/12-11.htm">11</a></span>殷勤不可懶惰;要心裡火熱,常常服侍主。&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/13-34.htm">約翰福音 13:34</a></span><br />我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-7.htm">羅馬書 13:7</a></span><br />凡人所當得的,就給他:當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-3.htm">腓立比書 2:3</a></span><br />凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm">帖撒羅尼迦前書 4:9</a></span><br />論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-1.htm">希伯來書 13:1</a></span><br />你們務要常存弟兄相愛的心。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-22.htm">彼得前書 1:22</a></span><br />你們既因順從真理潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡彼此切實相愛。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-17.htm">彼得前書 2:17</a></span><br />務要尊敬眾人,親愛教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-7.htm">彼得後書 1:7</a></span><br />有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/12-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="羅馬書 12:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="羅馬書 12:9" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/12-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="羅馬書 12:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="羅馬書 12:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/romans/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10