CINXE.COM

彼得後書 1:7 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>彼得後書 1:7 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/2_peter/1-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_peter/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_peter/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/2_peter/1.htm">彼得後書</a> > <a href="/2_peter/1.htm">章 1</a> > 聖經金句 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_peter/1-6.htm" title="彼得後書 1:6">&#9668;</a> 彼得後書 1:7 <a href="/2_peter/1-8.htm" title="彼得後書 1:8">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/2_peter/1.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加愛;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/2_peter/1.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加爱;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/2_peter/1.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/2_peter/1.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/2_peter/1.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />有了敬虔,又要增添弟兄的愛;有了弟兄的愛,還要增添神聖的愛。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/2_peter/1.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />有了敬虔,又要增添弟兄的爱;有了弟兄的爱,还要增添神圣的爱。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/2_peter/1.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 ; 有 了 愛 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心 ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/2_peter/1.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 爱 弟 兄 的 心 ; 有 了 爱 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 爱 众 人 的 心 ;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_peter/1.htm">2 Peter 1:7 King James Bible</a></span><br />And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_peter/1.htm">2 Peter 1:7 English Revised Version</a></span><br />and in your godliness love of the brethren; and in your love of the brethren love.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">brotherly.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/13-34.htm">約翰福音 13:34,35</a></span><br />我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/romans/12-10.htm">羅馬書 12:10</a></span><br />愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/3-12.htm">帖撒羅尼迦前書 3:12</a></span><br />又願主叫你們彼此相愛的心並愛眾人的心,都能增長、充足,如同我們愛你們一樣,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/4-9.htm">帖撒羅尼迦前書 4:9,10</a></span><br />論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/13-1.htm">希伯來書 13:1</a></span><br />你們務要常存弟兄相愛的心。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/1-22.htm">彼得前書 1:22</a></span><br />你們既因順從真理潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡彼此切實相愛。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/2-17.htm">彼得前書 2:17</a></span><br />務要尊敬眾人,親愛教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/3-14.htm">約翰一書 3:14,16</a></span><br />我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。&#8230;</p><p class="hdg">charity.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/13-1.htm">哥林多前書 13:1-8</a></span><br />我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/6-10.htm">加拉太書 6:10</a></span><br />所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/colossians/3-14.htm">歌羅西書 3:14</a></span><br />在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_thessalonians/5-15.htm">帖撒羅尼迦前書 5:15</a></span><br />你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡。或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/3-8.htm">彼得前書 3:8</a></span><br />總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_john/4-21.htm">約翰一書 4:21</a></span><br />愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/2_peter/1-7.htm">彼得後書 1:7 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/2_peter/1-7.htm">彼得後書 1:7 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/2_peter/1-7.htm">2 Pedro 1:7 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/2_peter/1-7.htm">2 Pierre 1:7 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/2_peter/1-7.htm">2 Petrus 1:7 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/2_peter/1-7.htm">彼得後書 1:7 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/2_peter/1-7.htm">2 Peter 1:7 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/2_peter/1.htm">當在各等德行上求進步</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/2_peter/1-6.htm">6</a></span>有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬; <span class="reftext"><a href="/2_peter/1-7.htm">7</a></span><span class="highl">有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。</span> <span class="reftext"><a href="/2_peter/1-8.htm">8</a></span>你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/12-10.htm">羅馬書 12:10</a></span><br />愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-22.htm">彼得前書 1:22</a></span><br />你們既因順從真理潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡彼此切實相愛。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_peter/1-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="彼得後書 1:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="彼得後書 1:6" /></a></div><div id="right"><a href="/2_peter/1-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="彼得後書 1:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="彼得後書 1:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_peter/1-7.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10