CINXE.COM

John 14:16 And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever--

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 14:16 And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever--</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/14-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/43_Jhn_14_16.jpg" /><meta property="og:title" content="John 14:16 - Jesus Promises the Holy Spirit" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever--" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/14-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/14-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/14-15.htm" title="John 14:15">&#9668;</a> John 14:16 <a href="/john/14-17.htm" title="John 14:17">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/14.htm">New International Version</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/14.htm">New Living Translation</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you to the age--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/14.htm">King James Bible</a></span><br />And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/14.htm">New King James Version</a></span><br />And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/14.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate, that He may be with you forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Helper (Comforter, Advocate, Intercessor&#8212;Counselor, Strengthener, Standby), to be with you forever&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another Counselor to be with you forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Counselor to be with you forever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then I will ask the Father to send you the Holy Spirit who will help you and always be with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I will ask the Father, and he will give you another helper who will be with you forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/14.htm">Good News Translation</a></span><br />I will ask the Father, and he will give you another Helper, who will stay with you forever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/14.htm">International Standard Version</a></span><br />I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to abide with you forever&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/14.htm">NET Bible</a></span><br />Then I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will pray to the Father, and he will give you another Helper, that he may be with you forever,--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/14.htm">World English Bible</a></span><br />I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever: <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I will ask the Father, and He will give to you another Comforter, that He may remain with you throughout the age:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you to the age--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another Intercessor, that should remain with you forever;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give another Advocate to you, so that he may abide with you for eternity:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/14.htm">New American Bible</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you always,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I will ask of my Father, and he will give you another Comforter, to be with you for ever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And I shall request from my Father and he will give you another Redeemer of the accursed, that he will be with you for eternity.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and I will pray the Father, and he will give you another Paraclete, that he may dwell with you forever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And I will ask the Father, and He will give you another Comforter, that He may be with you always,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />and I will pray the father, and he shall give you another advocate, to abide with you for ever;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>and I will ask of the Father, and He will give you another Advocate, that He may be with you forever;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and He will give you another comforter to abide with you for ever:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/14-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=5243" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/14.htm">Jesus Promises the Holy Spirit</a></span><br><span class="reftext">15</span>If you love Me, you will keep My commandments. <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/2504.htm" title="2504: Kag&#333; (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">And I</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: er&#333;t&#275;s&#333; (V-FIA-1S) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">will ask</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: d&#333;sei (V-FIA-3S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">He will give</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allon (Adj-AMS) -- Other, another (of more than two), different. A primary word; else, i.e. Different.">another</a> <a href="/greek/3875.htm" title="3875: Parakl&#275;ton (N-AMS) -- (a) an advocate, intercessor, (b) a consoler, comforter, helper, (c) Paraclete. An intercessor, consoler.">Advocate</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275; (V-PSA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">be</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meth&#8217; (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/165.htm" title="165: ai&#333;na (N-AMS) -- From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.">forever&#8212;</a> </span> <span class="reftext">17</span>the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/16-7.htm">John 16:7</a></span><br />But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-26.htm">John 15:26</a></span><br />When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father&#8212;the Spirit of truth who proceeds from the Father&#8212;He will testify about Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-4.htm">Acts 2:4</a></span><br />And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-26.htm">Romans 8:26</a></span><br />In the same way, the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how we ought to pray, but the Spirit Himself intercedes for us with groans too deep for words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-1.htm">1 John 2:1</a></span><br />My little children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father&#8212;Jesus Christ, the Righteous One.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-10.htm">1 Corinthians 2:10-12</a></span><br />But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a></span><br />And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, &#8220;Abba, Father!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-13.htm">Ephesians 1:13-14</a></span><br />And in Him, having heard and believed the word of truth&#8212;the gospel of your salvation&#8212;you were sealed with the promised Holy Spirit, / who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God&#8217;s possession, to the praise of His glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-22.htm">2 Corinthians 1:22</a></span><br />placed His seal on us, and put His Spirit in our hearts as a pledge of what is to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-9.htm">Romans 8:9</a></span><br />You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-2.htm">Isaiah 11:2</a></span><br />The Spirit of the LORD will rest on Him&#8212;the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-27.htm">Ezekiel 36:27</a></span><br />And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-28.htm">Joel 2:28-29</a></span><br />And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1</a></span><br />&#8220;Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33</a></span><br />&#8220;But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;</p><p class="hdg">I will.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-14.htm">John 14:14</a></b></br> If ye shall ask any thing in my name, I will do <i>it</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-26.htm">John 16:26,27</a></b></br> At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-9.htm">John 17:9-11,15,20</a></b></br> I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine&#8230; </p><p class="hdg">another.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-18.htm">John 14:18,26</a></b></br> I will not leave you comfortless: I will come to you&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/15-26.htm">John 15:26</a></b></br> But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, <i>even</i> the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-7.htm">John 16:7-15</a></b></br> Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you&#8230; </p><p class="hdg">abide.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/4-14.htm">John 4:14</a></b></br> But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-22.htm">John 16:22</a></b></br> And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/28-20.htm">Matthew 28:20</a></b></br> Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, <i>even</i> unto the end of the world. Amen.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/12-46.htm">Abide</a> <a href="/job/16-19.htm">Advocate</a> <a href="/john/13-8.htm">Age</a> <a href="/luke/16-27.htm">Beg</a> <a href="/lamentations/1-17.htm">Comforter</a> <a href="/luke/23-50.htm">Counselor</a> <a href="/john/12-34.htm">Forever</a> <a href="/micah/4-9.htm">Helper</a> <a href="/john/4-10.htm">Prayer</a> <a href="/john/13-21.htm">Spirit</a> <a href="/john/14-12.htm">Truth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/15-4.htm">Abide</a> <a href="/john/14-26.htm">Advocate</a> <a href="/acts/4-22.htm">Age</a> <a href="/acts/3-2.htm">Beg</a> <a href="/john/14-26.htm">Comforter</a> <a href="/john/14-26.htm">Counselor</a> <a href="/romans/1-25.htm">Forever</a> <a href="/john/14-26.htm">Helper</a> <a href="/john/16-26.htm">Prayer</a> <a href="/john/14-17.htm">Spirit</a> <a href="/john/14-17.htm">Truth</a><div class="vheading2">John 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-1.htm">Jesus comforts his disciples with the hope of heaven;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-5.htm">professes himself the way, the truth, and the life, and one with the Father;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-13.htm">assures their prayers to be effectual;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-15.htm">requires obedience;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-16.htm">promises the Comforter;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-27.htm">and leaves his peace with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/john/14.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And I will ask the Father</b><br />In this phrase, Jesus is speaking directly to His disciples, indicating His role as an intercessor. The Greek word for "ask" is "er&#333;t&#275;s&#333;," which implies a request made with familiarity and confidence. This highlights the intimate relationship between Jesus and the Father, underscoring the unity within the Trinity. Jesus, as the Son, has the authority and privilege to make requests of the Father, emphasizing His divine nature and His ongoing role as our mediator.<p><b>and He will give you</b><br />The promise of the Father giving something to the disciples is significant. The Greek word "d&#333;sei" (will give) suggests a future action that is certain and assured. This reflects the faithfulness of God in fulfilling His promises. The giving is not based on the merit of the disciples but on the grace and purpose of God. It is a reminder of the generosity and benevolence of the Father, who provides for His children out of His abundant love.<p><b>another Advocate</b><br />The term "Advocate" is translated from the Greek word "Parakl&#275;tos," which can also mean Comforter, Counselor, or Helper. The use of "another" (Greek: "allon") indicates that this Advocate will be of the same kind as Jesus Himself. This points to the Holy Spirit, who will continue the work of Christ among the disciples. The Holy Spirit is a divine person, not merely a force, who comes alongside believers to guide, teach, and empower them for the Christian life.<p><b>to be with you forever</b><br />The promise of the Advocate's presence "forever" is a profound assurance of the eternal nature of the Holy Spirit's indwelling. The Greek word "eis ton ai&#333;na" (forever) signifies an unending duration, highlighting the permanence of the Spirit's role in the life of a believer. This eternal presence is a source of comfort and strength, ensuring that believers are never alone. It reflects the unbreakable bond between God and His people, secured through the work of the Holy Spirit.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">And I will pray the Father.</span>--Comp. Note on <a href="/john/16-26.htm" title="At that day you shall ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:">John 16:26</a>. The pronoun is again emphatic--"I have given you your part to do. I on My part will pray the Father." The word used for "pray" is one which implies more of nearness of approach and of familiarity than that which is rendered "ask" in <a href="/john/14-14.htm" title="If you shall ask any thing in my name, I will do it.">John 14:14</a>. It is the word which John regularly uses when he speaks of our Lord as praying to the Father, and occurs again in <a href="/john/16-26.htm" title="At that day you shall ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:">John 16:26</a>; <a href="/john/17-9.htm" title="I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours.">John 17:9</a>; <a href="/john/17-15.htm" title="I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.">John 17:15</a>; <a href="/john/17-20.htm" title="Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;">John 17:20</a>. The distinction is important, but it has sometimes, perhaps, been unduly pressed. Both words occur in <a href="/1_john/5-16.htm" title="If any man see his brother sin a sin which is not to death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.">1John 5:16</a>. (See Note there.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 16-21.</span> - <p><span class="note_emph">(c)</span> The <span class="accented">greatest Gift - the other Advocate</span>. <span class="cmt_sub_title">Verses 16, 17,</span> - Consequent on this obedient love, conditioned by it, is the Lord's assurance: <span class="cmt_word">And I will ask the Father</span> - <span class="greek">&#x1f10;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c4;&#x1fb7;&#x3bd;</span> is used of an asking which is based on close and intimate fellowship; it is the word which implies the presentation of wish or a desire from an equal to an equal, while <span class="greek">&#x3b1;&#x1f30;&#x3c4;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span> represents the prayer or seeking which rises from an inferior to a superior (see note, <a href="/john/16-26.htm">John 16:26</a>, and other usage of the same words, <a href="/john/17-9.htm">John 17:9, 15, 20</a>) - <span class="cmt_word">and he will give</span> - make a Divine and free manifestation of himself by his Spirit, give to you as your inalienable possession - <span class="cmt_word">another Paraclete, that he may be</span> <span class="cmt_word">with you for evermore.</span> Great deference is due to the Greek expositors, beginning with Chrysostom, who translate this word "Comforter," and who point back to the LXX. <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3c1;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c4;&#x3b5;</span> (<a href="/isaiah/40-1.htm">Isaiah 40:1</a>), and because <span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3c1;&#x3b1;&#x3ba;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b9;&#x3c2;</span> very often, if not always, means "consolation;" but the word is passive in form, and denotes "one called in," or "called to the side of another," for the purpose of helping him in any way, but especially in legal proceedings and criminal charges, so that the word "Advocate," Pleader for us and in us, is the translation that most generally is accepted by almost all modern expositors. "Another" implies that Christ had already stood in this position while present with them, helping with tender care their first efforts to stand or serve. John (<a href="/1_john/2-1.htm">1 John 2:1</a>) distinctly says, "We have now a Paraclete with the Father, Jesus Christ the Righteous," etc. And in this place (Ver. 17) the coming of the Paraclete was his own true return to his disciples. The following is the substance of Westcott's "additional note" on this word: "The two renderings of <span class="accented">Paraclete</span> as ' Comforter' in the Gospel, and 'Advocate' in the Epistle, are found in the English versions, with exception of Rhenish, from Wickliffe to Authorized Version and Revised Version. In the ancient versions, with the exception of Thebaic, the original word <span class="accented">Paracletus</span> is preserved. Its passive form by all analogous words will not justify here an active or transitive sense, but means 'one called to the side of another' with the secondary sense of helping, consoling, counseling, or aiding him. The classical use is 'advocate,' so used in Demosthenes, not found in LXX. Philo uses it in the same sense, and the rabbinic writers adopt the Greek word <span class="hebrew">&#x5e4;&#x5e8;&#x5e7;&#x5dc;&#x5d9;&#x5d8;</span>, in opposition to 'accuser.' The apostolic Fathers use the word in this sense, but the patristic writers, Origen, Cyril, Gregory of Nyssa, Use it for ' Comforter.' In 1 John it. I no other word is satisfactory but 'Advocate,' and the suggestion is that the only meaning here that is adequate is that of one who pleads, convinces, convicts in a great controversy, who strengthens on the one hand, and defends on the other. Christ, as the Advocate, pleads the believer's cause with the Father against the accuser (<a href="/1_john/2-1.htm">1 John 2:1</a>; <a href="/romans/8-26.htm">Romans 8:26</a>; <a href="/revelation/12-10.htm">Revelation 12:10</a>). The Holy Spirit, as the Advocate, pleads the cause of the believer against the world (<a href="/john/16-8.htm">John 16:8</a>), and pleads Christ's cause with the believer (<a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a>; <a href="/john/15-26.htm">John 15:26</a>; <a href="/john/16-14.htm">John 16:14</a>)." Archdeacon Watkins has presented a large portion of the Talmudic evidence to the same effect. Thus from the 'Pirke Aboth,' 4:11, "He that keepeth one commandment obtains for himself one <span class="accented">paraklit</span>, but he who committeth one sin obtains for himself one <span class="accented">kattegor</span> (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f75;&#x3b3;&#x3bf;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c2;</span>)." The word was incorporated into the Syrian language, as seen in the Peshito Syriac translation, both of the Gospel and the First Epistle of John. The Advocate who is to be <span class="accented">with</span> the disciples forever, arguing down opposition and silencing cavil, is <span class="cmt_word">the Spirit of truth</span>. The abundant proof of this great function of the Holy Spirit is not wanting. There is Christ's promise (<a href="/matthew/10-19.htm">Matthew 10:19, 20</a>; <a href="/mark/13-9.htm">Mark 13:9-11</a>). Then in <a href="/acts/4-8.htm">Acts 4:8</a> and 13, whatever Christ had been to the twelve, that would the other Advocate, Mediator of Divine grace, be to the whole Church when the Lord's earthly manifestation should terminate. The genitive after "Spirit" sometimes denotes its great characteristic (cf. <a href="/romans/1-4.htm">Romans 1:4</a>, "the Spirit of holiness;" <a href="/romans/8-15.htm">Romans 8:15</a>, "Spirit of bondage" and "of adoption;" but in the same context we have "Spirit of God," "the Spirit;" <a href="/ephesians/1-17.htm">Ephesians 1:17</a>, "Spirit of wisdom and revelation; cf. also <a href="/romans/8-9.htm">Romans 8:9</a>, "Spirit of Christ;" <a href="/1_peter/4-14.htm">1 Peter 4:14</a>, "the Spirit of glory"); and the idea is that this other Advocate, even the Spirit of truth, shall reveal truth to the disciples, convince them of truth, as Christ had done. <span class="cmt_word">Whom the world cannot receive.</span> There are antipathies between "the world" (as conceived by St. John) and "truth," which will render the world strangely unsusceptible of Divine teaching. Still, since the whole process of conviction is the distinct effect of the Holy Spirit <span class="accented">upon</span> the world (see <a href="/john/16.htm">John 16</a>.), the <span class="greek">&#x3bb;&#x1f71;&#x3b2;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span> must not mean that the world cannot <span class="accented">accept</span> its convincing power, but cannot exert its power of convincing. Through apostles, who are his organs and representatives, the world will be convinced, and not apart from them. <span class="cmt_word">Because it seeth him not</span> (<span class="greek">&#x3b8;&#x3b5;&#x3c9;&#x3c1;&#x3b5;&#x1fd6;</span>) <span class="accented">- does</span> not behold him in his external revelations - <span class="cmt_word">and knoweth him not</span> by personal experience, "is not learning to know him" as these disciples even hitherto have been able to do in Christ. The world has proved by its rejection of Christ that it cannot behold the Divine energy in him, nor perceive by any inward experience his nature or the real nature of God; <span class="cmt_word">but ye, said Christ, are now learning to know him; for he abideth with you.</span> He has begun his abiding presence with you, <span class="cmt_word">and shall be in you</span>; and this state of things will continue to the end of time. "The future shows that the whole matter belongs to the domain of futurity" (Hengstenberg). The world cannot "receive," because it is dependent on visible things, and it cannot know because it cannot behold. You have no need to <span class="accented">behold</span>, and can and do <span class="accented">know</span> by another process. The passage is very difficult, because, if the world cannot <span class="accented">receive</span> the Spirit by reason of its own unspirituality and ignorance, how is the threefold conviction to be realized? May <span class="greek">&#x3bb;&#x1f71;&#x3b2;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span> be regarded in the sense of <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f71;&#x3bc;&#x3b2;&#x3b1;&#x3bd;&#x3b5;&#x3b9;&#x3bd;</span>, "to seize hold of"? Rost and Palm give the following instances of this use of <span class="greek">&#x3bb;&#x3b1;&#x3bc;&#x3b2;&#x3b1;&#x3bd;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span> in Homer: ' Od.,' 6:81; 8:116; ' II.,' 5:273; Herod., 4:130, etc. (cf. <a href="/john/19-1.htm">John 19:1</a>; <a href="/revelation/8-5.htm">Revelation 8:5</a>). If so, the whole of this passage would read, "He will give you another Helper or Advocate, that he may be with you for ever, even the Spirit of truth whom the world cannot <span class="accented">seize</span> (or take from you), because it beholdeth him not, neither knoweth him; but ye are learning to know him, because he, according to the eternal laws of his being, dwelleth with you, and will be in you, and be altogether beyond the malice of the world." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/14-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And I</span><br /><span class="grk">&#922;&#7936;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(Kag&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2504.htm">Strong's 2504: </a> </span><span class="str2">To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.</span><br /><br /><span class="word">will ask</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#969;&#964;&#942;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(er&#333;t&#275;s&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father,</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He will give</span><br /><span class="grk">&#948;&#974;&#963;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(d&#333;sei)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">another</span><br /><span class="grk">&#7940;&#955;&#955;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(allon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_243.htm">Strong's 243: </a> </span><span class="str2">Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.</span><br /><br /><span class="word">Advocate</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#961;&#940;&#954;&#955;&#951;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(Parakl&#275;ton)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3875.htm">Strong's 3875: </a> </span><span class="str2">(a) an advocate, intercessor, (b) a consoler, comforter, helper, (c) Paraclete. An intercessor, consoler.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">be</span><br /><span class="grk">&#8086;</span> <span class="translit">(&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#952;&#8217;</span> <span class="translit">(meth&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">forever&#8212;</span><br /><span class="grk">&#945;&#7984;&#8182;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(ai&#333;na)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_165.htm">Strong's 165: </a> </span><span class="str2">From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/14-16.htm">John 14:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/14-16.htm">John 14:16 NLT</a><br /><a href="/esv/john/14-16.htm">John 14:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/14-16.htm">John 14:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/14-16.htm">John 14:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/14-16.htm">John 14:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/14-16.htm">John 14:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/14-16.htm">John 14:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/14-16.htm">John 14:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/14-16.htm">John 14:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/14-16.htm">NT Gospels: John 14:16 I will pray to the Father (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/14-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 14:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 14:15" /></a></div><div id="right"><a href="/john/14-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 14:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 14:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10