CINXE.COM

John 20:17 "Do not cling to Me," Jesus said, "for I have not yet ascended to the Father. But go and tell My brothers, 'I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.'"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 20:17 "Do not cling to Me," Jesus said, "for I have not yet ascended to the Father. But go and tell My brothers, 'I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/20-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/43_Jhn_20_17.jpg" /><meta property="og:title" content="John 20:17 - Jesus Appears to Mary Magdalene" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Do not cling to Me, Jesus said, for I have not yet ascended to the Father. But go and tell My brothers, 'I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/20-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/20-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/20-16.htm" title="John 20:16">&#9668;</a> John 20:17 <a href="/john/20-18.htm" title="John 20:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/20.htm">New International Version</a></span><br />Jesus said, &#8220Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, &#8216I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/20.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Don&#8217;t cling to me,&#8221; Jesus said, &#8220;for I haven&#8217;t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, &#8216;I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/20.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, &#8216;I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;Do not cling to Me,&#8221; Jesus said, &#8220;for I have not yet ascended to the Father. But go and tell My brothers, &#8216;I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus says to her, "Do not touch Me, for not yet have I ascended to the Father. Now go to My brothers and say to them, 'I am ascending to My Father and your Father, and <i>to</i> My God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/20.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and <i>to</i> my God, and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/20.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, &#8216;I am ascending to My Father and your Father, and <i>to</i> My God and your God.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, &#8216;I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/20.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus said to her, &#8220Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, &#8216I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren, and say to them, &#8216;I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, &#8216;I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Do not hold Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and tell them, &#8216;I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Don&#8217;t cling to me,&#8221; Jesus told her, &#8220;since I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them that I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Don&#8217t cling to Me,&#8221 Jesus told her, &#8220for I have not yet ascended to the Father. But go to My brothers and tell them that I am ascending to My Father and your Father&#8212;to My God and your God.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/20.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus told her, "Don't hold on to me! I have not yet gone to the Father. But tell my disciples I am going to the one who is my Father and my God, as well as your Father and your God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/20.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus told her, "Don't hold on to me. I have not yet gone to the Father. But go to my brothers and sisters and tell them, 'I am going to my Father and your Father, to my God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/20.htm">Good News Translation</a></span><br />"Do not hold on to me," Jesus told her, "because I have not yet gone back up to the Father. But go to my brothers and tell them that I am returning to him who is my Father and their Father, my God and their God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/20.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told her, "Don't hold on to me, because I haven't yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, 'I'm ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Do not cling to Me,? Jesus said, ?for I have not yet ascended to My Father. But go and tell My brothers, ?I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/20.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus replied, "Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus saith to her, Touch me not: for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/20.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Don&#8217;t hold me, for I haven&#8217;t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, &#8216;I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus says to her, &#8220;Do not be touching Me, for I have not yet ascended to My Father; and be going on to My brothers, and say to them, I ascend to My Father and your Father, and [to] My God and your God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus says to her, "Do not touch Me, for not yet have I ascended to the Father. Now go to My brothers and say to them, 'I am ascending to My Father and your Father, and <i>to</i> My God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus says to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: and go thou to my brethren, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; to my God, and your God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus said to her: &#8220;Do not touch me. For I have not yet ascended to my Father. But go to my brothers and tell them: &#8216;I am ascending to my Father and to your Father, to my God and to your God.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/20.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Stop holding on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, &#8216;I am going to my Father and your Father, to my God and your God.&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, &#8220;Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, &#8216;I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.&#8217;&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to her, Do not come near me; for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and my God and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to her. &#8220;Don't cling to me, for I have not yet ascended to join my Father, and go join my brothers and say to them that I ascend to join my Father and your Father, my God, and your God.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus said to her: Touch me not, for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus says to her, <FR>Cling not to me; for I have not ascended to my Father: but go to my brethren, and tell them, I ascend to my Father and your Father, and my God and your God.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus saith to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and tell them, I am ascending to my Father, and your Father; to my God, and your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />that is to say, master! Jesus said to her, touch me not: for I am not yet ascended to my father: but go to my brethren, and say to them, "I ascend unto my father and your father, even my God and your God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus saith to her, <FR>"Touch Me not; for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren, and say to them, "I ascend to My Father and your Father, and to My God and your God."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Jesus saith unto her, <FR>Touch me not <Fr><i>now;</i><FR> for I am not yet ascended to my Father; but go <Fr><i>directly</i><FR> to my brethren, and tell them, "I <Fr><i>am to</i><FR> ascend to my Father and your Father, and <Fr><i>to</i><FR> my God and your God."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/20-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=7162" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/20.htm">Jesus Appears to Mary Magdalene</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>Jesus said to her, &#8220;Mary.&#8221; She turned and said to Him in Hebrew, &#8220;Rabboni!&#8221; (which means &#8220;Teacher&#8221;). <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: M&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">&#8220;Do not</a> <a href="/greek/680.htm" title="680: haptou (V-PMM-2S) -- Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.">cling to</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,&#8221; </a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">said,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275; (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">&#8220;for</a> <a href="/greek/3768.htm" title="3768: oup&#333; (Adv) -- Not yet. From ou and po; not yet."></a> <a href="/greek/305.htm" title="305: anabeb&#275;ka (V-RIA-1S) -- To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.">I have not yet ascended</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuou (V-PMM/P-2S) -- To travel, journey, go, die. ">go</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipe (V-AMA-2S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">tell</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphous (N-AMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: Anabain&#333; (V-PIA-1S) -- To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.">&#8216;I am ascending</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">to My</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God.&#8217;&#8221; </a> </span> <span class="reftext">18</span>Mary Magdalene went and announced to the disciples, &#8220;I have seen the Lord!&#8221; And she told them what He had said to her.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-10.htm">Matthew 28:10</a></span><br />&#8220;Do not be afraid,&#8221; said Jesus. &#8220;Go and tell My brothers to go to Galilee. There they will see Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/2-11.htm">Hebrews 2:11</a></span><br />For both the One who sanctifies and those who are sanctified are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-29.htm">Romans 8:29</a></span><br />For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-12.htm">John 1:12</a></span><br />But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-28.htm">John 14:28</a></span><br />You heard Me say, &#8216;I am going away, and I am coming back to you.&#8217; If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-28.htm">John 16:28</a></span><br />I came from the Father and entered the world. In turn, I will leave the world and go to the Father.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-11.htm">John 17:11</a></span><br />I will no longer be in the world, but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, protect them by Your name, the name You gave Me, so that they may be one as We are one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-20.htm">John 17:20-21</a></span><br />I am not asking on behalf of them alone, but also on behalf of those who will believe in Me through their message, / that all of them may be one, as You, Father, are in Me, and I am in You. May they also be in Us, so that the world may believe that You sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-9.htm">Acts 1:9</a></span><br />After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-32.htm">Acts 2:32-33</a></span><br />God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses. / Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-4.htm">Romans 1:4</a></span><br />and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-20.htm">Ephesians 1:20</a></span><br />which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-1.htm">Colossians 3:1</a></span><br />Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-3.htm">1 Peter 1:3</a></span><br />Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-22.htm">Psalm 22:22</a></span><br />I will proclaim Your name to my brothers; I will praise You in the assembly.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus said to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; and to my God, and your God.</p><p class="hdg">Touch.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/20-27.htm">John 20:27</a></b></br> Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust <i>it</i> into my side: and be not faithless, but believing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/4-29.htm">2 Kings 4:29</a></b></br> Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/7-9.htm">2 Kings 7:9</a></b></br> Then they said one to another, We do not well: this day <i>is</i> a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.</p><p class="hdg">my brethren.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-22.htm">Psalm 22:22</a></b></br> I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-50.htm">Matthew 12:50</a></b></br> For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-40.htm">Matthew 25:40</a></b></br> And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done <i>it</i> unto one of the least of these my brethren, ye have done <i>it</i> unto me.</p><p class="hdg">I ascend.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-1.htm">John 13:1,3</a></b></br> Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-2.htm">John 14:2,6,28</a></b></br> In my Father's house are many mansions: if <i>it were</i> not <i>so</i>, I would have told you. I go to prepare a place for you&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-28.htm">John 16:28</a></b></br> I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.</p><p class="hdg">your Father.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-12.htm">John 1:12,13</a></b></br> But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, <i>even</i> to them that believe on his name: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-14.htm">Romans 8:14-17</a></b></br> For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/6-18.htm">2 Corinthians 6:18</a></b></br> And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.</p><p class="hdg">your God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/17-7.htm">Genesis 17:7,8</a></b></br> And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/43-4.htm">Psalm 43:4</a></b></br> Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/48-14.htm">Psalm 48:14</a></b></br> For this God <i>is</i> our God for ever and ever: he will be our guide <i>even</i> unto death.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/6-62.htm">Ascend</a> <a href="/john/3-13.htm">Ascended</a> <a href="/john/6-62.htm">Ascending</a> <a href="/luke/16-13.htm">Cling</a> <a href="/titus/1-9.htm">Clinging</a> <a href="/john/19-42.htm">Hand</a> <a href="/john/18-12.htm">Hold</a> <a href="/john/19-34.htm">Instead</a> <a href="/john/20-16.htm">Jesus</a> <a href="/john/17-20.htm">Message</a> <a href="/john/7-24.htm">Stop</a> <a href="/luke/24-39.htm">Touch</a> <a href="/luke/23-14.htm">Touching</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/2-34.htm">Ascend</a> <a href="/acts/2-34.htm">Ascended</a> <a href="/revelation/7-2.htm">Ascending</a> <a href="/romans/12-9.htm">Cling</a> <a href="/acts/3-11.htm">Clinging</a> <a href="/john/20-25.htm">Hand</a> <a href="/acts/4-3.htm">Hold</a> <a href="/acts/4-19.htm">Instead</a> <a href="/john/20-19.htm">Jesus</a> <a href="/acts/2-41.htm">Message</a> <a href="/john/20-27.htm">Stop</a> <a href="/acts/8-18.htm">Touch</a> <a href="/acts/5-35.htm">Touching</a><div class="vheading2">John 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-1.htm">Mary comes to the tomb;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-3.htm">so do Peter and John, ignorant of the resurrection.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-11.htm">Jesus appears to Mary Magdalene,</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-19.htm">and to his disciples.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-24.htm">The incredulity and confession of Thomas.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-30.htm">The Scripture is sufficient to salvation.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Do not cling to Me,</b><br>Jesus' instruction to Mary Magdalene not to cling to Him indicates a shift in His relationship with His followers post-resurrection. The Greek word used here can mean "to hold on to" or "to touch," suggesting that Mary was physically holding onto Jesus. This moment signifies that His earthly ministry is complete, and a new phase is beginning. It reflects the transition from a physical presence to a spiritual one, as Jesus prepares to ascend to the Father.<p><b>for I have not yet ascended to the Father.</b><br>This phrase highlights the importance of Jesus' ascension, which is a crucial event in Christian theology. The ascension marks the completion of Jesus' earthly mission and His return to divine glory. It also sets the stage for the coming of the Holy Spirit at Pentecost. The ascension is prophesied in the Old Testament, such as in <a href="/psalms/110.htm">Psalm 110:1</a>, and is fulfilled in <a href="/acts/1-9.htm">Acts 1:9-11</a>. Jesus' return to the Father signifies His exaltation and the beginning of His intercessory role for believers.<p><b>But go and tell My brothers,</b><br>Jesus refers to His disciples as "brothers," indicating a deep, familial relationship. This term of endearment shows the transformation of the disciples' status through Jesus' death and resurrection. It also fulfills the promise of adoption into God's family, as seen in <a href="/romans/8-15.htm">Romans 8:15-17</a>. The instruction to "go and tell" emphasizes the role of believers as witnesses to the resurrection, a theme that is central to the Great Commission in <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>.<p><b>&#8216;I am ascending to My Father and your Father,</b><br>By saying "My Father and your Father," Jesus underscores the shared relationship believers have with God through Him. This statement reflects the fulfillment of the promise of sonship and the intimate relationship believers can have with God. It echoes the Lord's Prayer, where Jesus teaches His followers to address God as "Our Father" (<a href="/matthew/6-9.htm">Matthew 6:9</a>). This shared fatherhood is a result of the reconciliation achieved through Jesus' sacrifice.<p><b>to My God and your God.&#8217;</b><br>This phrase emphasizes the unity and distinction in the relationship between Jesus, God, and believers. While Jesus is divine, He acknowledges God as His God, highlighting His role as the Son and His submission to the Father. For believers, this statement reaffirms their access to God through Jesus. It connects to the covenant relationship established in the Old Testament, where God declares, "I will be their God, and they will be My people" (<a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33</a>). This relationship is now fully realized in Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The resurrected Christ who appears to Mary Magdalene. He is central to the event, emphasizing His resurrection and forthcoming ascension.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/mary_magdalene.htm">Mary Magdalene</a></b><br>A devoted follower of Jesus who is the first to witness the resurrected Christ. Her encounter with Jesus marks a pivotal moment in the resurrection account.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Refers to God the Father, highlighting the intimate relationship between Jesus and God, and by extension, the believers' relationship with God.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_brothers.htm">The Brothers</a></b><br>Refers to Jesus' disciples, whom Mary is instructed to inform about His resurrection and ascension.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/ascension.htm">Ascension</a></b><br>The event Jesus refers to, where He will return to the Father, marking the completion of His earthly mission and the beginning of His heavenly reign.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_the_resurrection.htm">The Importance of the Resurrection</a></b><br>The resurrection is central to Christian faith, affirming Jesus' victory over death and His divine nature.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_women_in_the_gospel.htm">The Role of Women in the Gospel</a></b><br>Mary Magdalene's encounter with Jesus underscores the significant role women play in the proclamation of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_our_relationship_with_god.htm">Understanding Our Relationship with God</a></b><br>Jesus' words, "My Father and your Father," invite believers into a personal and familial relationship with God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_significance_of_the_ascension.htm">The Significance of the Ascension</a></b><br>Jesus' ascension is crucial as it signifies His exaltation and the sending of the Holy Spirit to empower believers.<br><br><b><a href="/topical/m/mission_and_witness.htm">Mission and Witness</a></b><br>Like Mary, believers are called to share the good news of Jesus' resurrection and His ongoing work in the world.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_20.htm">Top 10 Lessons from John 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_you_holding_on_to_me.htm">Why are you holding on to me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'come_and_see'_signify.htm">Why are you holding on to me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_tell_his_disciples.htm">What did Jesus instruct his disciples? "Tell my brethren to go to Galilee" (Matthew 28:10) and "I am ascending to my Father and your Father" (John 20:17).</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_could_thomas_touch_jesus,_not_mary.htm">Why did Jesus allow Thomas to touch Him, not Mary?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">Touch me not; for I am not yet ascended to my Father.</span>--The probable explanation of these words is to be found in the fact that she had cast herself at His feet with the customary reverential embrace of the knees, and perhaps to make doubly sure the fact that it was the Lord's body, and that His words are meant to prevent this. The words themselves must be carefully considered. "Touch" represents a Greek word which means to "cling to," to "fasten on," to "grasp" an object. The tense is present, and the prohibition is, therefore, not of an individual act, but of a continuance of the act, of the habit, "Do not continue clinging to Me." Her act supposed a condition which had not yet been accomplished. He had not returned to earth to abide permanently with His disciples in the presence of the Paraclete (comp. <a href="/john/14-18.htm" title="I will not leave you comfortless: I will come to you.">John 14:18</a>), for He had not yet ascended to the Father. There should come a permanent closeness of union in His presence in the soul; but then the spirit which her act was manifesting was one which would prevent this presence. The coming of the Paraclete depended upon His going to the Father (comp. <a href="/john/16-7.htm" title="Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.">John 16:7</a>), but she would cling to a visible presence, and has not learnt the truth so hard to learn, "It is expedient for you that I go away" (<a href="/john/16-7.htm" title="Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.">John 16:7</a>.)<p><span class= "bld">But go to my brethren, and say unto them.</span>--Comp. Notes on <a href="/matthew/28-10.htm" title="Then said Jesus to them, Be not afraid: go tell my brothers that they go into Galilee, and there shall they see me.">Matthew 28:10</a>, and on <a href="/john/15-15.htm" title="From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known to you.">John 15:15</a>. There is a special force in the word "brethren" as spoken by the risen Lord, in that it declares the continuance of His human nature. (See <a href="/hebrews/2-11.htm" title="For both he that sanctifies and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brothers,">Hebrews 2:11</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">Jesus saith unto her, Touch me not; for</span>, etc. <p><span class="note_emph">(1)</span> Some, Bengal and others, make the <span class="greek">&#x3b3;&#x1f71;&#x3c1;</span> govern the whole clause that follows, and so give the meaning," Stay not to touch me, but haste to my disciples, and say," etc.; but this would render the first clause very obscure, unless the further supposition be made, as by Baur, Bush, Sears, and many others, that our Lord was just on the point of ascending to heaven, <span class="accented">i.e.</span> of one (nay, the first) of his many ascensions to the Father, after which the touching, in the sense either of worship or of verification, would be possible and rightful, and also the supposition that an "ascension" intervened between the appearance to the Magdalene and the other women, or at all events before the revelation to the disciples at Emmaus, to Simon Peter, or to the eleven, at all of which both verification of his personality, if net worship at his feet, was permitted or encouraged. This hypothesis is perilously near to an assumption of a succession of illusive visions of that which had nothing but subjective reality. <p><span class="note_emph">(2)</span> Olshausen and Schleiermacher give the utterly naturalistic view, that the Lord's spiritual body was so tender that he could not bear a vigorous grasp or physical touch. Still worse, <p><span class="note_emph">(3)</span> Paulus supposed that he was still suffering from his cruel wounds, which, of course, would only imply an apparent death on the cross, and is a denial of the Resurrection altogether. . . . <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/20-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;{Do} not</span><br /><span class="grk">&#924;&#942;</span> <span class="translit">(M&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">cling to</span><br /><span class="grk">&#7941;&#960;&#964;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(haptou)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_680.htm">Strong's 680: </a> </span><span class="str2">Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.</span><br /><br /><span class="word">Me,&#8221;</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="grk">&#923;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;for</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">I have not yet ascended</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#946;&#941;&#946;&#951;&#954;&#945;</span> <span class="translit">(anabeb&#275;ka)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_305.htm">Strong's 305: </a> </span><span class="str2">To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father.</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">go</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(poreuou)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">tell</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#960;&#8050;</span> <span class="translit">(eipe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">brothers,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#959;&#973;&#962;</span> <span class="translit">(adelphous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">&#8216;I am ascending</span><br /><span class="grk">&#7944;&#957;&#945;&#946;&#945;&#943;&#957;&#969;</span> <span class="translit">(Anabain&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_305.htm">Strong's 305: </a> </span><span class="str2">To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">Father,</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">to My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">God.?&#8221;</span><br /><span class="grk">&#920;&#949;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/20-17.htm">John 20:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/20-17.htm">John 20:17 NLT</a><br /><a href="/esv/john/20-17.htm">John 20:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/20-17.htm">John 20:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/20-17.htm">John 20:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/20-17.htm">John 20:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/20-17.htm">John 20:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/20-17.htm">John 20:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/20-17.htm">John 20:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/20-17.htm">John 20:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/20-17.htm">NT Gospels: John 20:17 Jesus said to her Don't touch me (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/20-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 20:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 20:16" /></a></div><div id="right"><a href="/john/20-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 20:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 20:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10