CINXE.COM
1 John 3:2 Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 John 3:2 Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_john/3-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/62_1Jn_03_02.jpg" /><meta property="og:title" content="1 John 3:2 - Children of God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_john/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_john/3-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_john/">1 John</a> > <a href="/1_john/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_john/3-1.htm" title="1 John 3:1">◄</a> 1 John 3:2 <a href="/1_john/3-3.htm" title="1 John 3:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_john/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_john/3.htm">New International Version</a></span><br />Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_john/3.htm">New Living Translation</a></span><br />Dear friends, we are already God’s children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_john/3.htm">English Standard Version</a></span><br />Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_john/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_john/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_john/3.htm">King James Bible</a></span><br />Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_john/3.htm">New King James Version</a></span><br />Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_john/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_john/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_john/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we shall be. We know that, when He appears, we shall be like Him, because we shall see Him just as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_john/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Beloved, now we are children of God, and it has not been manifested as yet what we will be. We know that when He is manifested, we will be like Him, because we will see Him just as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_john/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes <i>and</i> is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_john/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when he appears, we will be like him because we will see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_john/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him because we will see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_john/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_john/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />My dear friends, we are already God's children, though what we will be hasn't yet been seen. But we do know when Christ returns, we will be like him, because we will see him as he truly is. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_john/3.htm">English Revised Version</a></span><br />Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_john/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Dear friends, now we are God's children. What we will be isn't completely clear yet. We do know that when Christ appears we will be like him because we will see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_john/3.htm">Good News Translation</a></span><br />My dear friends, we are now God's children, but it is not yet clear what we shall become. But we know that when Christ appears, we shall be like him, because we shall see him as he really is. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_john/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_john/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_john/3.htm">NET Bible</a></span><br />Dear friends, we are God's children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_john/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. We know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_john/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_john/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_john/3.htm">World English Bible</a></span><br />Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_john/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Beloved, now, we are children of God, and it was not yet revealed what we will be. We have known that if He may have appeared, we will be like Him, because we will see Him as He is;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_john/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Beloved, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when He appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_john/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_john/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Dearly beloved, now are we the children of God, and it has not yet been manifested what we shall be: and we know that, if he be manifested, we shall be like him; for we shall see him as he is.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_john/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Dearly beloved, we are now the sons of God; and it hath not yet appeared what we shall be. We know, that, when he shall appear, we shall be like to him: because we shall see him as he is. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_john/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Most beloved, we are now the sons of God. But what we shall be then has not yet appeared. We know that when he does appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_john/3.htm">New American Bible</a></span><br />Beloved, we are God’s children now; what we shall be has not yet been revealed. We do know that when it is revealed we shall be like him, for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_john/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Beloved, we are God’s children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_john/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />My beloved, now we are the sons of God, and as yet it has not been revealed what we shall be: but we know that when he shall appear, we shall be in his likeness; for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_john/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Beloved, now we are the children of God, and it has not been revealed until now what we are going to be, but we know that when he has been revealed, we shall be in his likeness, and we shall see him just as what he is.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_john/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Beloved, now are we the children of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_john/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Beloved, now are we the children of God, and it is not yet manifest what we shall be. We know that, if he may be made manifest, we shall be like him; because we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_john/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Beloved, now are we the children of God, and it is not yet evident what we shall be: but we know that when he shall appear, we shall be like him; because we shall see him as he is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_john/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />beloved, we are now the sons of God, tho' it does not yet appear what we shall be: but we know, that when this change shall be, his immediate presence will give us a divine resemblance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_john/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_john/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Beloved, now are we children of God, and never yet was it manifested what we shall be. We know that, if He shall be manifested, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_john/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Beloved, we are now the children of God, but it doth not yet appear what we shall be: we know however, that, when He shall appear, we shall be like Him; for we shall see Him as He is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_john/3-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/rlZ5ywDtQGE?start=432" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_john/3.htm">Children of God</a></span><br><span class="reftext">1</span>Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/greek/27.htm" title="27: Agapētoi (Adj-VMP) -- From agapao; beloved.">Beloved,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esmen (V-PIA-1P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">we are</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn (Adv) -- A primary particle of present time; now; also as noun or adjective present or immediate.">now</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna (N-NNP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">what</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esometha (V-FIM-1P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">we will be</a> <a href="/greek/3768.htm" title="3768: oupō (Adv) -- Not yet. From ou and po; not yet.">has not yet</a> <a href="/greek/5319.htm" title="5319: ephanerōthē (V-AIP-3S) -- To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.">been revealed.</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oidamen (V-RIA-1P) -- To know, remember, appreciate. ">We know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">when</a> <a href="/greek/5319.htm" title="5319: phanerōthē (V-ASP-3S) -- To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.">Christ appears,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esometha (V-FIM-1P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">we will be</a> <a href="/greek/3664.htm" title="3664: homoioi (Adj-NMP) -- Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">like</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">for</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: opsometha (V-FIM-1P) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">we will see</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs (Adv) -- According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.">as</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">He is.</a> </span> <span class="reftext">3</span>And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-12.htm">1 Corinthians 13:12</a></span><br />Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-20.htm">Philippians 3:20-21</a></span><br />But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, / who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-18.htm">Romans 8:18-19</a></span><br />I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us. / The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-18.htm">2 Corinthians 3:18</a></span><br />And we, who with unveiled faces all reflect the glory of the Lord, are being transformed into His image with intensifying glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-4.htm">Colossians 3:4</a></span><br />When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-24.htm">John 17:24</a></span><br />Father, I want those You have given Me to be with Me where I am, that they may see the glory You gave Me because You loved Me before the foundation of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-4.htm">2 Peter 1:4</a></span><br />Through these He has given us His precious and magnificent promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, now that you have escaped the corruption in the world caused by evil desires.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-4.htm">Revelation 22:4</a></span><br />They will see His face, and His name will be on their foreheads.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-8.htm">Matthew 5:8</a></span><br />Blessed are the pure in heart, for they will see God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/2-10.htm">Hebrews 2:10</a></span><br />In bringing many sons to glory, it was fitting for God, for whom and through whom all things exist, to make the author of their salvation perfect through suffering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-29.htm">Romans 8:29</a></span><br />For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-12.htm">John 1:12-13</a></span><br />But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-5.htm">Ephesians 1:5</a></span><br />He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></span><br />He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/1-26.htm">Genesis 1:26-27</a></span><br />Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” / So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.</p><p class="hdg">now are we the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/3-1.htm">1 John 3:1</a></b></br> Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/5-1.htm">1 John 5:1</a></b></br> Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/56-5.htm">Isaiah 56:5</a></b></br> Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.</p><p class="hdg">it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/31-19.htm">Psalm 31:19</a></b></br> <i>Oh</i> how great <i>is</i> thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; <i>which</i> thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-18.htm">Romans 8:18</a></b></br> For I reckon that the sufferings of this present time <i>are</i> not worthy <i>to be compared</i> with the glory which shall be revealed in us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/2-9.htm">1 Corinthians 2:9</a></b></br> But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.</p><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><b><a href="/malachi/3-2.htm">Malachi 3:2</a></b></br> But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he <i>is</i> like a refiner's fire, and like fullers' soap:</p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/3-4.htm">Colossians 3:4</a></b></br> When Christ, <i>who is</i> our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/9-28.htm">Hebrews 9:28</a></b></br> So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.</p><p class="hdg">what.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/17-15.htm">Psalm 17:15</a></b></br> As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-29.htm">Romans 8:29</a></b></br> For whom he did foreknow, he also did predestinate <i>to be</i> conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/15-49.htm">1 Corinthians 15:49</a></b></br> And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.</p><p class="hdg">for.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/19-26.htm">Job 19:26</a></b></br> And <i>though</i> after my skin <i>worms</i> destroy this <i>body</i>, yet in my flesh shall I see God:</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/16-11.htm">Psalm 16:11</a></b></br> Thou wilt shew me the path of life: in thy presence <i>is</i> fulness of joy; at thy right hand <i>there are</i> pleasures for evermore.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/5-8.htm">Matthew 5:8</a></b></br> Blessed <i>are</i> the pure in heart: for they shall see God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_john/2-28.htm">Appear</a> <a href="/1_john/2-18.htm">Appeared</a> <a href="/1_john/2-28.htm">Appears</a> <a href="/2_peter/3-17.htm">Beloved</a> <a href="/1_john/3-1.htm">Children</a> <a href="/1_john/2-22.htm">Christ</a> <a href="/1_john/2-29.htm">Clear</a> <a href="/1_john/2-28.htm">Dear</a> <a href="/1_john/2-7.htm">Friends</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Fully</a> <a href="/2_peter/2-6.htm">Future</a> <a href="/1_john/3-1.htm">God's</a> <a href="/1_john/2-7.htm">Loved</a> <a href="/1_john/2-19.htm">Manifest</a> <a href="/1_john/2-28.htm">Manifested</a> <a href="/1_john/2-7.htm">Ones</a> <a href="/2_peter/3-7.htm">Present</a> <a href="/leviticus/14-43.htm">Reappears</a> <a href="/1_john/2-19.htm">Revealed</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/revelation/3-18.htm">Appear</a> <a href="/1_john/3-5.htm">Appeared</a> <a href="/genesis/9-14.htm">Appears</a> <a href="/1_john/3-21.htm">Beloved</a> <a href="/1_john/3-7.htm">Children</a> <a href="/1_john/3-16.htm">Christ</a> <a href="/1_john/3-10.htm">Clear</a> <a href="/1_john/3-7.htm">Dear</a> <a href="/1_john/3-21.htm">Friends</a> <a href="/2_john/1-8.htm">Fully</a> <a href="/revelation/10-11.htm">Future</a> <a href="/1_john/3-9.htm">God's</a> <a href="/1_john/3-21.htm">Loved</a> <a href="/1_john/3-10.htm">Manifest</a> <a href="/1_john/3-5.htm">Manifested</a> <a href="/1_john/3-21.htm">Ones</a> <a href="/jude/1-24.htm">Present</a> <a href="/leviticus/13-57.htm">Reappears</a> <a href="/1_john/3-5.htm">Revealed</a><div class="vheading2">1 John 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/3-1.htm">He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/3-3.htm">who therefore ought obediently to keep his commandments;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/3-11.htm">as also to love one another as brothers.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_john/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/1_john/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Beloved, we are now children of God</b><br>This phrase emphasizes the present reality of believers' identity as children of God. The term "beloved" reflects the deep affection and love God has for His people, echoing the language used in the Gospels when God refers to Jesus as His beloved Son (<a href="/matthew/3-17.htm">Matthew 3:17</a>). The concept of being "children of God" is central to the New Testament, highlighting the intimate relationship between believers and God (<a href="/john/1-12.htm">John 1:12</a>, <a href="/romans/8-16.htm">Romans 8:16-17</a>). This status is not earned but granted through faith in Jesus Christ, signifying a transformation from being children of wrath (<a href="/ephesians/2-3.htm">Ephesians 2:3</a>) to being part of God's family.<p><b>and what we will be has not yet been revealed</b><br>This phrase acknowledges the mystery surrounding the future state of believers. While believers are currently children of God, the full extent of what this entails in the eschatological sense is not yet fully disclosed. This reflects the tension between the "already" and "not yet" aspects of Christian theology. Paul also speaks of this future transformation in <a href="/1_corinthians/15-51.htm">1 Corinthians 15:51-52</a>, where he describes the change that will occur at the resurrection. The lack of full revelation encourages believers to live by faith, trusting in God's promises for the future.<p><b>We know that when Christ appears</b><br>The phrase points to the second coming of Christ, a central tenet of Christian eschatology. The certainty of Christ's return is affirmed throughout the New Testament (<a href="/acts/1-11.htm">Acts 1:11</a>, <a href="/1_thessalonians/4-16.htm">1 Thessalonians 4:16</a>). This event is anticipated with hope and expectation, as it will bring about the fulfillment of God's redemptive plan. The term "appears" suggests a visible and undeniable manifestation of Christ, contrasting with His first coming in humility.<p><b>we will be like Him</b><br>This promise of transformation is a profound aspect of Christian hope. Being "like Him" refers to the moral and spiritual likeness to Christ that believers will attain. This transformation is part of the sanctification process, which will be completed at Christ's return (<a href="/philippians/3-21.htm">Philippians 3:21</a>). The likeness to Christ includes sharing in His glory and righteousness, as well as being free from sin and its effects (<a href="/romans/8-29.htm">Romans 8:29-30</a>).<p><b>for we will see Him as He is</b><br>The phrase indicates that believers will have a direct and unobstructed vision of Christ in His glory. This beatific vision is a theme found in other scriptures, such as <a href="/1_corinthians/13-12.htm">1 Corinthians 13:12</a>, where Paul speaks of seeing "face to face." The ability to see Christ "as He is" implies a deep, personal knowledge and communion with Him, which is the ultimate fulfillment of the believer's longing. This vision will transform believers, as seeing Christ in His true nature will complete their sanctification and glorification.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/john_the_apostle.htm">John the Apostle</a></b><br>The author of the epistle, one of Jesus' original twelve disciples, known for his close relationship with Christ and his emphasis on love and truth.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/children_of_god.htm">Children of God</a></b><br>Refers to believers who have accepted Jesus Christ as their Savior and are adopted into God's family.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/christ's_appearing.htm">Christ's Appearing</a></b><br>The future event when Jesus Christ will return, also known as the Second Coming, where believers will see Him in His glorified state.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/identity_in_christ.htm">Identity in Christ</a></b><br>As believers, our identity is rooted in being children of God. This status is not just a future promise but a present reality that should shape our daily lives.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_transformation.htm">Hope in Transformation</a></b><br>The promise of becoming like Christ when He appears gives us hope and motivation to pursue holiness and spiritual growth.<br><br><b><a href="/topical/e/eager_expectation.htm">Eager Expectation</a></b><br>Living with the expectation of Christ's return encourages us to live righteously and with purpose, knowing that our ultimate transformation is assured.<br><br><b><a href="/topical/v/vision_of_christ.htm">Vision of Christ</a></b><br>The promise of seeing Christ "as He is" should inspire us to seek a deeper relationship with Him now, through prayer, study, and obedience.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_john_3.htm">Top 10 Lessons from 1 John 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'see_him_as_he_is'_mean.htm">What does "We shall see Him as He is" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_you_avoid_sleeping_too_much.htm">What does 'We shall see Him as He is' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_cursing.htm">Who is the Antichrist according to the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_evil_persist_if_rulers_disarmed.htm">In Colossians 2:15, Christ supposedly disarmed spiritual rulers; why does evil persist if these powers were defeated? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_john/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest</span> (or, <span class="accented">it never yet was manifested</span>) <span class="cmt_word">what we shall be.</span> The emphatic <span class="greek">νῦν</span> is in opposition to <span class="greek">οὔπω</span>: our present state is known; our future remains still unrevealed. Again (<a href="/1_john/2-27.htm">1 John 2:27, 29</a>), we are in doubt about the construction. What is the nominative to "shall be manifested" <span class="greek">φανερωθῇ</span>, "he" or "it"? The context is strongly in favour of "it," <span class="accented">i.e.</span>, "if it shall be manifested <span class="accented">what we shall be</span>;" <a href="/1_john/2-28.htm">1 John 2:28</a> seems to favour "he," <span class="accented">i.e.</span>, "if <span class="accented">Christ</span> shall be manifested." The context must prevail. "Our future state is not yet made manifest. We know that on its manifestation we shall find ourselves like God." The two things will be contemporaneous. The 'Speaker's Commentary' quotes the following anecdote: "When some heathen converts to Christianity were translating a Catechism into their own language, they came upon <a href="/1_john/3-2.htm">1 John 3:2</a>. They stopped. 'No; it is too much,' they said; 'let us write that we shall be permitted to kiss his feet.'" Beware of inverting the meaning of the last clause, <span class="greek">ὅτι</span>, <span class="greek">ὀψόμεθα κ.τ.λ.</span>. It does not mean that the seeing God is a <span class="accented">proof</span> or <span class="accented">sign</span> of our being like him (<a href="/matthew/5-8.htm">Matthew 5:8</a>), but the <span class="accented">cause</span> of our being like him: "We shall be like him, <span class="accented">because we</span> shall see him." God is light (<a href="/1_john/1-5.htm">1 John 1:5</a>), and light is <span class="accented">seen.</span> In this life <span class="greek">νῦν</span> we cannot see the light of the Divine nature "as it is," but only as it is reflected; and the reflected light cannot transmit to us the nature of the Divine original, though it prepares us to receive it. Hereafter the sight, "face to face" (<a href="/1_corinthians/13-12.htm">1 Corinthians 13:12</a>), of the Light itself will illuminate us through end through, and we shall become like it. Rothe takes "like him" to mean like Christ (<a href="/romans/8-16.htm">Romans 8:16, 17, 29</a>; <a href="/2_corinthians/3-18.htm">2 Corinthians 3:18</a>; comp. <a href="/john/17-24.htm">John 17:24</a>; <a href="/colossians/3-18.htm">Colossians 3:18</a>); comp. <a href="/revelation/22-4.htm">Revelation 22:4</a>; <a href="/revelation/1-7.htm">Revelation 1:7</a>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_john/3-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Beloved,</span><br /><span class="grk">Ἀγαπητοί</span> <span class="translit">(Agapētoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Vocative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_27.htm">Strong's 27: </a> </span><span class="str2">From agapao; beloved.</span><br /><br /><span class="word">we are</span><br /><span class="grk">ἐσμεν</span> <span class="translit">(esmen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">now</span><br /><span class="grk">νῦν</span> <span class="translit">(nyn)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3568.htm">Strong's 3568: </a> </span><span class="str2">A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.</span><br /><br /><span class="word">children</span><br /><span class="grk">τέκνα</span> <span class="translit">(tekna)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">of God,</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τί</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">we will be</span><br /><span class="grk">ἐσόμεθα</span> <span class="translit">(esometha)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">{has} not yet</span><br /><span class="grk">οὔπω</span> <span class="translit">(oupō)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3768.htm">Strong's 3768: </a> </span><span class="str2">Not yet. From ou and po; not yet.</span><br /><br /><span class="word">been revealed.</span><br /><span class="grk">ἐφανερώθη</span> <span class="translit">(ephanerōthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5319.htm">Strong's 5319: </a> </span><span class="str2">To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.</span><br /><br /><span class="word">We know</span><br /><span class="grk">οἴδαμεν</span> <span class="translit">(oidamen)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">when</span><br /><span class="grk">ἐὰν</span> <span class="translit">(ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">[Christ] appears,</span><br /><span class="grk">φανερωθῇ</span> <span class="translit">(phanerōthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5319.htm">Strong's 5319: </a> </span><span class="str2">To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.</span><br /><br /><span class="word">we will be</span><br /><span class="grk">ἐσόμεθα</span> <span class="translit">(esometha)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">like</span><br /><span class="grk">ὅμοιοι</span> <span class="translit">(homoioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3664.htm">Strong's 3664: </a> </span><span class="str2">Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.</span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">we will see</span><br /><span class="grk">ὀψόμεθα</span> <span class="translit">(opsometha)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">καθώς</span> <span class="translit">(kathōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2531.htm">Strong's 2531: </a> </span><span class="str2">According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.</span><br /><br /><span class="word">He is.</span><br /><span class="grk">ἐστιν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 NLT</a><br /><a href="/esv/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_john/3-2.htm">1 John 3:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_john/3-2.htm">NT Letters: 1 John 3:2 Beloved now we are children of God (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_john/3-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 John 3:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 John 3:1" /></a></div><div id="right"><a href="/1_john/3-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 John 3:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 John 3:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>