CINXE.COM
Acts 20:13 We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 20:13 We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/20-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/44_Act_20_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 20:13 - From Troas to Miletus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/20-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/20-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/20-12.htm" title="Acts 20:12">◄</a> Acts 20:13 <a href="/acts/20-14.htm" title="Acts 20:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/20.htm">New International Version</a></span><br />We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/20.htm">New Living Translation</a></span><br />Paul went by land to Assos, where he had arranged for us to join him, while we traveled by ship.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/20.htm">English Standard Version</a></span><br />But going ahead to the ship, we set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for so he had arranged, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But we, having gone ahead to the ship, sailed to Assos, being about to take in Paul there. For having arranged thus, he was readying himself to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/20.htm">King James Bible</a></span><br />And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/20.htm">New King James Version</a></span><br />Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But we went ahead to the ship and set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for that was what he had arranged, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/20.htm">NASB 1995</a></span><br />But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for thus he had arranged it, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />But we went on ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for that was what he had arranged, intending himself to go [a shorter route] by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul on board, because these were his instructions, since he himself was going by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then we went on ahead to the ship and sailed for Assos, intending to take Paul on board there. For these were his instructions, since he himself was going by land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/20.htm">American Standard Version</a></span><br />But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Paul decided to travel by land to Assos. The rest of us went on ahead by ship, and we were to take him aboard there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/20.htm">English Revised Version</a></span><br />But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />We went ahead to the ship and sailed for the city of Assos. At Assos, we were going to pick up Paul. He had made these arrangements, since he had planned to walk overland to Assos.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/20.htm">Good News Translation</a></span><br />We went on ahead to the ship and sailed off to Assos, where we were going to take Paul aboard. He had told us to do this, because he was going there by land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/20.htm">International Standard Version</a></span><br />We proceeded to the ship and sailed for Assos, where we intended to pick up Paul. He had arranged it this way, since he had planned to travel there on foot. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/20.htm">NET Bible</a></span><br />We went on ahead to the ship and put out to sea for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had arranged it this way. He himself was intending to go there by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And we went before to a ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so he had appointed, intending himself to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/20.htm">World English Bible</a></span><br />But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending to take Paul aboard there; for he had so arranged, intending himself to go by land. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And we having gone before to the ship, sailed to Assos, there intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But we, having gone ahead to the ship, sailed to Assos, being about to take in Paul there. For having arranged thus, he was readying himself to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And we having gone before unto the ship, did sail to Assos, thence intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And we having gone before to the ship, sailed to Assos, there being about to take up Paul: for so had he ordered, being about himself to go on foot.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But we, going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul; for so he had appointed, himself purposing to travel by land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then we climbed aboard the ship and sailed to Assos, where we were to take in Paul. For so he himself had decided, since he was making the journey by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/20.htm">New American Bible</a></span><br />We went ahead to the ship and set sail for Assos where we were to take Paul on board, as he had arranged, since he was going overland.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />We went ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for he had made this arrangement, intending to go by land himself.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But we went on board the ship, and sailed to the port of As’sos, where we were to take in Paul: as he had commanded us when he left to travel by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But we went into the ship and we sailed to the port of Thesos, because from there we prepared to receive Paulus, for thus he had commanded us when he had gone on by land.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And we went on before to the ship, and put to sea for Assos, intending to take Paul on board at that place; for he had so directed, intending to go himself on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But we, having come in advance to the ship, embarked for Assos, thence being about to take up Paul, for he had so commanded us, himself being about to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then we going before to the ship, sailed for Assos, intending there to take in Paul: for so he had ordered, meaning himself to walk thither.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />where by appointment Paul was to be taken aboard, designing himself to go thither by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take up Paul; for so he had arranged, intending himself to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But we went before to the ship, and sailed to Assos, being there to take in Paul: for so he had appointed, designing himself to go on foot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/20-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6703" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/20.htm">From Troas to Miletus</a></span><br><span class="reftext">12</span>And the people were greatly relieved to take the boy home alive. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: Hēmeis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">We</a> <a href="/greek/4281.htm" title="4281: proelthontes (V-APA-NMP) -- To go forward, go on, advance; I go before, precede. From pro and erchomai; to go onward, precede.">went on ahead</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion (N-ANS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">ship</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: anēchthēmen (V-AIP-1P) -- From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.">and sailed</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/789.htm" title="789: Asson (N-AFS) -- Assos, a port of Mysia, in the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Assus, a city of Asia minor.">Assos,</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen (Adv) -- Thence, from that place. From ekei; thence.">where</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellontes (V-PPA-NMP) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">we were to</a> <a href="/greek/353.htm" title="353: analambanein (V-PNA) -- To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.">take</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon (N-AMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul aboard.</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/1299.htm" title="1299: diatetagmenos (V-RPM/P-NMS) -- To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.">He had arranged</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">this</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">because he was going there</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellōn (V-PPA-NMS) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3978.htm" title="3978: pezeuein (V-PNA) -- To travel on foot, by land. From the same as peze; to foot a journey, i.e. Travel by land.">on foot.</a> </span> <span class="reftext">14</span>And when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/16-10.htm">Acts 16:10</a></span><br />As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-1.htm">Acts 27:1-2</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment. / We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-1.htm">Acts 21:1-2</a></span><br />After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara. / Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and set sail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-18.htm">Acts 18:18-19</a></span><br />Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. / When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-13.htm">Acts 13:13</a></span><br />After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-6.htm">Acts 27:6</a></span><br />There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-16.htm">Acts 27:16-17</a></span><br />Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat. / After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-27.htm">Acts 27:27-29</a></span><br />On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land. / They took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms. / Fearing that we would run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daybreak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-39.htm">Acts 27:39-44</a></span><br />When daylight came, they did not recognize the land, but they sighted a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could. / Cutting away the anchors, they left them in the sea as they loosened the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. / But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was being broken up by the pounding of the waves. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-11.htm">Acts 28:11</a></span><br />After three months we set sail in an Alexandrian ship that had wintered in the island. It had the Twin Brothers as a figurehead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/11-25.htm">2 Corinthians 11:25</a></span><br />Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-17.htm">John 6:17</a></span><br />got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-45.htm">Mark 6:45</a></span><br />Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-22.htm">Matthew 14:22</a></span><br />Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/1-3.htm">Jonah 1:3</a></span><br />Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And we went before to ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.</p><p class="hdg">minding.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/1-35.htm">Mark 1:35</a></b></br> And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/6-31.htm">Mark 6:31-33,46</a></b></br> And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/21-11.htm">Aboard</a> <a href="/acts/14-5.htm">Afoot</a> <a href="/acts/20-5.htm">Ahead</a> <a href="/acts/11-11.htm">Already</a> <a href="/acts/17-31.htm">Appointed</a> <a href="/mark/14-44.htm">Arranged</a> <a href="/acts/7-53.htm">Arrangement</a> <a href="/acts/20-14.htm">Assos</a> <a href="/john/21-11.htm">Board</a> <a href="/acts/10-48.htm">Directed</a> <a href="/acts/20-3.htm">Foot</a> <a href="/acts/20-7.htm">Intending</a> <a href="/1_thessalonians/4-11.htm">Minding</a> <a href="/acts/17-30.htm">Orders</a> <a href="/acts/20-11.htm">Paul</a> <a href="/acts/20-7.htm">Purpose</a> <a href="/acts/17-9.htm">Rest</a> <a href="/acts/20-3.htm">Sail</a> <a href="/acts/20-6.htm">Sailed</a> <a href="/acts/20-3.htm">Ship</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/20-14.htm">Aboard</a> <a href="/mark/6-33.htm">Afoot</a> <a href="/1_corinthians/11-21.htm">Ahead</a> <a href="/acts/22-5.htm">Already</a> <a href="/acts/22-10.htm">Appointed</a> <a href="/acts/28-23.htm">Arranged</a> <a href="/hebrews/9-9.htm">Arrangement</a> <a href="/acts/20-14.htm">Assos</a> <a href="/acts/20-14.htm">Board</a> <a href="/acts/22-24.htm">Directed</a> <a href="/acts/20-18.htm">Foot</a> <a href="/acts/22-26.htm">Intending</a> <a href="/philippians/2-2.htm">Minding</a> <a href="/acts/21-4.htm">Orders</a> <a href="/acts/20-16.htm">Paul</a> <a href="/acts/20-16.htm">Purpose</a> <a href="/acts/21-18.htm">Rest</a> <a href="/acts/20-16.htm">Sail</a> <a href="/acts/20-15.htm">Sailed</a> <a href="/acts/20-14.htm">Ship</a><div class="vheading2">Acts 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-1.htm">Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-7.htm">He celebrates the Lord's supper, and preaches.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-9.htm">Eutychus having fallen down dead is raised to life.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-13.htm">Paul continues his travels;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-17.htm">and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-28.htm">commits God's flock to them,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-29.htm">warns them of false teachers,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-32.htm">commends them to God,</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/20-36.htm">prays with them, and departs.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>We went on ahead to the ship</b><br>This phrase indicates the presence of a group traveling with Paul, likely including Luke, the author of Acts. The use of "we" suggests a firsthand account, emphasizing the historical reliability of the narrative. The decision to go ahead to the ship reflects the logistical planning involved in Paul's missionary journeys, highlighting the importance of teamwork and preparation in ministry.<p><b>and sailed to Assos</b><br>Assos was a city in the Roman province of Asia, located on the northwest coast of present-day Turkey. The journey from Troas to Assos by sea was approximately 30 miles, while the overland route was about 20 miles. The choice to sail to Assos demonstrates the strategic use of available transportation methods in spreading the Gospel. Assos was known for its philosophical schools, which may have provided Paul with opportunities for intellectual engagement and evangelism.<p><b>where we were to take Paul aboard</b><br>This indicates a prearranged plan for Paul to join the group at Assos. The coordination reflects Paul's leadership and the trust his companions placed in his decisions. It also suggests a level of flexibility and adaptability in their travel plans, which is often necessary in ministry work.<p><b>He had arranged this</b><br>Paul's arrangement to meet the group at Assos shows his intentionality and foresight. It may have allowed him time for personal reflection, prayer, or additional ministry work along the way. This decision underscores Paul's commitment to his mission and his ability to balance personal needs with the demands of his ministry.<p><b>because he was going there on foot</b><br>Paul's choice to travel on foot could have been motivated by several factors, including the opportunity for solitude, the chance to visit believers or preach along the way, or simply a preference for the overland route. Walking would have allowed Paul to engage more directly with the people and the land, reflecting Jesus' own itinerant ministry. This decision highlights the personal sacrifices and physical demands of Paul's missionary work.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is central to the account. He is known for his missionary journeys and his letters to the early churches. In this verse, Paul chooses to travel on foot to Assos, demonstrating his intentionality and perhaps a desire for solitude or reflection.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/assos.htm">Assos</a></b><br>A city in the Roman province of Asia, located on the northwest coast of modern-day Turkey. It was a significant port city in the ancient world.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_companions.htm">The Companions</a></b><br>The group traveling with Paul, who went ahead by ship to Assos. This group likely included Luke, the author of Acts, and other disciples.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_ship.htm">The Ship</a></b><br>The mode of transportation for Paul's companions. It represents the common means of travel for long distances in the ancient Mediterranean world.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_journey.htm">The Journey</a></b><br>The event of traveling from Troas to Assos, highlighting the logistical planning and the dedication of Paul and his companions to their mission.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/intentional_solitude.htm">Intentional Solitude</a></b><br>Paul’s decision to walk to Assos may reflect a need for personal reflection or prayer. In our busy lives, we should also seek moments of solitude to connect with God.<br><br><b><a href="/topical/s/strategic_planning.htm">Strategic Planning</a></b><br>The journey to Assos shows the importance of planning and strategy in ministry. We should be thoughtful and intentional in how we approach our work for God.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_independence.htm">Community and Independence</a></b><br>While Paul traveled alone to Assos, his companions went ahead by ship. This balance of community and independence is vital in our spiritual journeys.<br><br><b><a href="/topical/f/flexibility_in_ministry.htm">Flexibility in Ministry</a></b><br>Paul’s adaptability in choosing different modes of travel reminds us to be flexible and open to God’s leading in our ministry efforts.<br><br><b><a href="/topical/c/commitment_to_the_mission.htm">Commitment to the Mission</a></b><br>Despite the challenges of travel, Paul and his companions remained committed to their mission. We are called to persevere in our own callings, regardless of obstacles.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_20.htm">Top 10 Lessons from Acts 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_paul_foresee_the_shipwreck.htm">In Acts 27:9-10, how could Paul, with no maritime expertise, accurately predict the ship's disaster when seasoned sailors disagreed?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_saul_called_'paul'_in_acts_13_9.htm">Acts 13:9: Why does Saul suddenly become 'Paul' in the narrative with no recorded explanation or formal name change?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_romans_13_stress_obeying_rulers.htm">Why does Paul in Romans 13 emphasize obedience to secular powers when other New Testament texts (e.g., Acts 5:29) suggest obeying God rather than human authorities?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/could_rome_hold_paul_years_without_proof.htm">Acts 24:13 states the accusers could not prove any crime; how plausible is it that the Roman legal system would hold Paul for years without solid evidence?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">And sailed unto Assos.</span>--The port of Assos. lay about twenty-four miles to the south of Troas. We can only conjecture St. Paul's motives for going thither himself by land while his companions went by sea. In <a href="/acts/16-8.htm" title="And they passing by Mysia came down to Troas.">Acts 16:8</a> we find that he had avoided Mysia to press on to Troas; but he may well have extended his labours thither during his two years' sojourn in Asia, and have wished, before he started for Jerusalem, in the full belief that he was never to return to those regions (<a href="/acts/20-25.htm" title="And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.">Acts 20:25</a>), to say a few words of parting counsel. Possibly, also, after the exciting scene at Troas, he may have been glad to have even a couple of days of comparative solitude for meditation and prayer as to the great work that lay before him, before embarking on the ship, with all its motley crew of passengers and sailors.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> <span class="accented">- But</span> for <span class="accented">and</span>, A.V.; <span class="accented">going</span> for <span class="accented">went</span>, A.V.; <span class="accented">the ship</span> for <span class="accented">ship</span>, A.V.; <span class="accented">set sail</span> for <span class="accented">and sailed</span>, A.V.; <span class="accented">for</span> for <span class="accented">unto</span>, A.V.; <span class="accented">intending</span> for <span class="accented">minding</span>, A.V.; <span class="accented">by land</span> for <span class="accented">afoot</span>, A.V. <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>Assos</span>. A seaport on the coast of Troas, twenty-four Roman miles from Troas. The town was built on a high and precipitous cliff. Luke does not tell us why on this occasion he was separated from Paul. <span class="cmt_word">Had he appointed</span>. The passive <span class="greek">διατεταγμένος ῆν</span> is acre used in an active sense, as in Died. Sic. (quoted by Kuinoel) and other Greek writers (see Steph., 'Thesaur.'). But some consider it as the middle voice (Meyer). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/20-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">We</span><br /><span class="grk">Ἡμεῖς</span> <span class="translit">(Hēmeis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">went on ahead</span><br /><span class="grk">προελθόντες</span> <span class="translit">(proelthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4281.htm">Strong's 4281: </a> </span><span class="str2">To go forward, go on, advance; I go before, precede. From pro and erchomai; to go onward, precede.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">ship</span><br /><span class="grk">πλοῖον</span> <span class="translit">(ploion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4143.htm">Strong's 4143: </a> </span><span class="str2">A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.</span><br /><br /><span class="word">[and] sailed</span><br /><span class="grk">ἀνήχθημεν</span> <span class="translit">(anēchthēmen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_321.htm">Strong's 321: </a> </span><span class="str2">From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Assos,</span><br /><span class="grk">Ἆσσον</span> <span class="translit">(Asson)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_789.htm">Strong's 789: </a> </span><span class="str2">Assos, a port of Mysia, in the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Assus, a city of Asia minor.</span><br /><br /><span class="word">[where]</span><br /><span class="grk">ἐκεῖθεν</span> <span class="translit">(ekeithen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1564.htm">Strong's 1564: </a> </span><span class="str2">Thence, from that place. From ekei; thence.</span><br /><br /><span class="word">we were to</span><br /><span class="grk">μέλλοντες</span> <span class="translit">(mellontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">take</span><br /><span class="grk">ἀναλαμβάνειν</span> <span class="translit">(analambanein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_353.htm">Strong's 353: </a> </span><span class="str2">To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.</span><br /><br /><span class="word">Paul {aboard}.</span><br /><span class="grk">Παῦλον</span> <span class="translit">(Paulon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">He had arranged</span><br /><span class="grk">διατεταγμένος</span> <span class="translit">(diatetagmenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1299.htm">Strong's 1299: </a> </span><span class="str2">To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">οὕτως</span> <span class="translit">(houtōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">because he was going there</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">on foot.</span><br /><span class="grk">πεζεύειν</span> <span class="translit">(pezeuein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3978.htm">Strong's 3978: </a> </span><span class="str2">To travel on foot, by land. From the same as peze; to foot a journey, i.e. Travel by land.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/20-13.htm">Acts 20:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/20-13.htm">Acts 20:13 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/20-13.htm">Acts 20:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/20-13.htm">Acts 20:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/20-13.htm">Acts 20:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/20-13.htm">Acts 20:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/20-13.htm">Acts 20:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/20-13.htm">Acts 20:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/20-13.htm">Acts 20:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/20-13.htm">Acts 20:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/20-13.htm">NT Apostles: Acts 20:13 But we who went ahead to (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/20-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 20:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 20:12" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/20-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 20:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 20:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>