CINXE.COM
Psalm 88:14 Interlinear: Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 88:14 Interlinear: Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/88-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/88-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Psalm 88:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/88-13.htm" title="Psalm 88:13">◄</a> Psalm 88:14 <a href="../psalms/88-15.htm" title="Psalm 88:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/psalms/88.htm">Psalm 88 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 20 of 21">[e]</a></span><span class="reftop"> 14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lamah_4100.htm" title="la·Mah: Why -- Occurrence 20 of 21.">lā·māh</a></span><span class="reftrans"> 14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לָמָ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Why</span><span class="refbot"> 14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span><span class="reftop2"> 14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4055 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4055 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְ֭הוָה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2186.htm" title="Strong's Hebrew 2186: 1) to cast off, reject, spurn <BR> 1a) (Qal) to reject <BR> 1b) (Hiphil) to forcefully reject someone <BR> 2) to stink, emit stench, become odious <BR> 2a) (Hiphil) stink (perfect)">2186</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2186.htm" title="Englishman's Hebrew: 2186 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tiznach_2186.htm" title="tiz·Nach: do You cast off -- Occurrence 2 of 2.">tiz·naḥ</a></span><br><span class="hebrew">תִּזְנַ֣ח</span><br><span class="eng">do You cast off</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 101 of 172">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshi_5315.htm" title="naf·Shi;: my soul -- Occurrence 101 of 172.">nap̄·šî;</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשִׁ֑י</span><br><span class="eng">my soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5641.htm" title="Strong's Hebrew 5641: 1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully">5641</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5641.htm" title="Englishman's Hebrew: 5641 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tastir_5641.htm" title="tas·Tir: [Why] do You hide -- Occurrence 4 of 5.">tas·tîr</a></span><br><span class="hebrew">תַּסְתִּ֖יר</span><br><span class="eng">[Why] do You hide</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular">V‑Hifil‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 26 of 49">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paneicha_6440.htm" title="pa·Nei·cha: Your face -- Occurrence 26 of 49.">pā·ne·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">פָּנֶ֣יךָ</span><br><span class="eng">Your face</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct :: second person masculine singular">N‑cpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 58 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimenni_4480.htm" title="mi·Men·ni.: from me -- Occurrence 58 of 87.">mim·men·nî.</a></span><br><span class="hebrew">מִמֶּֽנִּי׃</span><br><span class="eng">from me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/88.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"><span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">, why</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2186.htm" title="זנח_2 vqi2ms 2186"> do You reject</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="נֶפֶשׁ ncbsc 5315"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"></a>? <a href="//biblesuite.com/hebrew/5641.htm" title="סתר vhi2ms 5641">Why do You hide</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> Your</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"> face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/88.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">O LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">why</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2186a.htm" title="2186a">do You reject</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">my soul?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal">[Why] do You hide</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">Your face</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">from me?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/88.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">LORD,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2186.htm" title="2186. zanach (zaw-nakh') -- reject">why castest thou off</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5315.htm" title="5315. nephesh (neh'-fesh) -- a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion ">my soul?</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal">[why] hidest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">thou thy face</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">from me?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/88.htm">International Standard Version</a></span><br />Why, LORD, have you rejected me? Why have you hidden your face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/88.htm">American Standard Version</a></span><br />Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/88.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Why, O Jehovah, castest Thou off my soul? Thou hidest Thy face from me.<div class="vheading2">Links</div><a href="/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14</a> • <a href="/niv/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 NIV</a> • <a href="/nlt/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 NLT</a> • <a href="/esv/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 ESV</a> • <a href="/nasb/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 NASB</a> • <a href="/kjv/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/psalms/88-14.htm">Psalm 88:14 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/88-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 88:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 88:13" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/88-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 88:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 88:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>