CINXE.COM
Luke 11:5 Then Jesus said to them, "Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 11:5 Then Jesus said to them, "Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/11-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_11_05.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 11:5 - Ask, Seek, Knock" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Jesus said to them, Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/11-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/11-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/11-4.htm" title="Luke 11:4">◄</a> Luke 11:5 <a href="/luke/11-6.htm" title="Luke 11:6">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/11.htm">New International Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, ‘Friend, lend me three loaves of bread;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/11.htm">New Living Translation</a></span><br />Then, teaching them more about prayer, he used this story: “Suppose you went to a friend’s house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/11.htm">English Standard Version</a></span><br />And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to them, "Who among you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/11.htm">King James Bible</a></span><br />And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/11.htm">New King James Version</a></span><br />And He said to them, “Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/11.htm">NASB 1995</a></span><br />Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He said to them, “Suppose one of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, ‘Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then He said to them, “Which of you has a friend and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves [of bread];<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He also said to them, “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He also said to them: “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, Friend, lend me three loaves of bread, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Jesus went on to say: Suppose one of you goes to a friend in the middle of the night and says, "Let me borrow three loaves of bread. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus said to his disciples, "Suppose one of you has a friend. Suppose you go to him at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/11.htm">Good News Translation</a></span><br />And Jesus said to his disciples, "Suppose one of you should go to a friend's house at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he told them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, let me borrow three loaves of bread. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, ?Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ?Friend, lend me three loaves of bread,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/11.htm">NET Bible</a></span><br />Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And He said to them, "Which of you shall have a friend and shall go to him in the middle of the night and say, "'Friend, lend me three loaves of bread;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/11.htm">World English Bible</a></span><br />He said to them, “Which of you, if you go to a friend at midnight and tell him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He said to them, “Who of you will have a friend, and will go on to him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He said to them, "Who among you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he said unto them, 'Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and should say to him. Friend, lend me three loaves;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and shall say to him: Friend, lend me three loaves, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to them: “Which of you will have a friend and will go to him in the middle of the night, and will say to him: ‘Friend, lend me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/11.htm">New American Bible</a></span><br />And he said to them, “Suppose one of you has a friend to whom he goes at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And he said to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he said to them, Who is among you who has a friend, and he should go to him at midnight, and say to him, My friend, loan me three loaves,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he said to them, “Who among you has a friend and will go to him at midnight and will say to him, “My friend, lend me three loaves”,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He said to them, <FR>Which one of you shall have a friend, and go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he said unto them, Which of you shall have a friend, and he shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />Then he said to them, suppose any of you should go to his friend at midnight; and say to him, friend, lend me three loaves:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And He said to them, "Which of you shall have a friend and shall go to him in the middle of the night and say, "'Friend, lend me three loaves of bread;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He said to them, <FR>"Who of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, 'Friend, lend me three loaves;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He said unto them, <FR>Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; for a friend of mine on his journey is come to me,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/11-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4488" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/11.htm">Ask, Seek, Knock</a></span><br><span class="reftext">4</span>And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’ ” <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">Jesus said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Tis (IPro-NMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">“Suppose one</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreusetai (V-FIM-3S) -- To travel, journey, go, die. ">goes</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: hexei (V-FIA-3S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold."></a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: philon (Adj-AMS) -- Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.">his friend</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3317.htm" title="3317: mesonyktiou (N-GNS) -- Midnight, the middle of the period between sunset and sunrise. Neuter of compound of mesos and nux; midnight.">at midnight</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipē (V-ASA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">says,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/5384.htm" title="5384: Phile (N-VMS) -- Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.">‘Friend,</a> <a href="/greek/5531.htm" title="5531: chrēson (V-AMA-2S) -- To lend. Probably the same as the base of chraomai; to loan.">lend</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis (Adj-AMP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: artous (N-AMP) -- Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">loaves of bread,</a> </span> <span class="reftext">6</span>because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.’…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-7.htm">Matthew 7:7-11</a></span><br />Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. / Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-5.htm">James 1:5</a></span><br />Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-9.htm">Matthew 6:9-13</a></span><br />So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name. / Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven. / Give us this day our daily bread. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/18-1.htm">Luke 18:1-8</a></span><br />Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: / “In a certain town there was a judge who neither feared God nor respected men. / And there was a widow in that town who kept appealing to him, ‘Give me justice against my adversary.’ ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-16.htm">Hebrews 4:16</a></span><br />Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-14.htm">1 John 5:14-15</a></span><br />And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-27.htm">Proverbs 3:27-28</a></span><br />Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act. / Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-24.htm">Isaiah 65:24</a></span><br />Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/50-15.htm">Psalm 50:15</a></span><br />Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/33-3.htm">Jeremiah 33:3</a></span><br />Call to Me, and I will answer and show you great and unsearchable things you do not know.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-22.htm">Matthew 21:22</a></span><br />If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-24.htm">Mark 11:24</a></span><br />Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-13.htm">John 14:13-14</a></span><br />And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-7.htm">John 15:7</a></span><br />If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-23.htm">John 16:23-24</a></span><br />In that day you will no longer ask Me anything. Truly, truly, I tell you, whatever you ask the Father in My name, He will give you. / Until now you have not asked for anything in My name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/11-3.htm">Bread</a> <a href="/luke/9-16.htm">Cakes</a> <a href="/luke/7-35.htm">Friend</a> <a href="/luke/9-39.htm">Goes</a> <a href="/luke/6-35.htm">Lend</a> <a href="/luke/6-9.htm">Middle</a> <a href="/mark/13-35.htm">Midnight</a> <a href="/luke/6-13.htm">Night</a> <a href="/luke/7-44.htm">Suppose</a> <a href="/luke/10-36.htm">Three</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/11-7.htm">Bread</a> <a href="/john/6-9.htm">Cakes</a> <a href="/luke/11-6.htm">Friend</a> <a href="/luke/11-17.htm">Goes</a> <a href="/2_corinthians/1-11.htm">Lend</a> <a href="/luke/21-21.htm">Middle</a> <a href="/acts/16-25.htm">Midnight</a> <a href="/luke/12-20.htm">Night</a> <a href="/luke/11-11.htm">Suppose</a> <a href="/luke/12-52.htm">Three</a><div class="vheading2">Luke 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-1.htm">Jesus teaches us to pray, and that instantly;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-11.htm">assuring us that God will give all good things to those who ask him.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-14.htm">He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-27.htm">and shows who are blessed;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-29.htm">preaches to the people;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/11-37.htm">and reprimands the outward show of holiness.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then Jesus said to them,</b><br>This phrase introduces a teaching moment from Jesus, often referred to as a parable. Jesus frequently used parables to convey spiritual truths through everyday situations. This method was effective in engaging His audience and making complex ideas more relatable.<p><b>“Suppose one of you goes to his friend</b><br>The scenario begins with a hypothetical situation, a common teaching technique in Jewish rabbinical tradition. The use of "friend" emphasizes the relational aspect of the parable, highlighting themes of community and mutual support, which were central to Jewish society.<p><b>at midnight</b><br>Midnight signifies an inconvenient time, underscoring the urgency and desperation of the request. In ancient times, travel was often avoided at night due to safety concerns, making this request even more unusual and pressing.<p><b>and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,</b><br>Bread was a staple in the diet of the time, symbolizing sustenance and hospitality. The request for "three loaves" suggests a need to provide for a guest, reflecting the cultural importance of hospitality in Jewish tradition. This echoes the biblical principle of caring for others, as seen in passages like <a href="/hebrews/13-2.htm">Hebrews 13:2</a>, which encourages hospitality to strangers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, teaching His disciples about prayer and persistence through a parable.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_friend.htm">The Friend</a></b><br>Represents someone in need, seeking help from another friend at an inconvenient time.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_neighbor.htm">The Neighbor</a></b><br>The person being asked for help, symbolizing God in the parable, who responds to persistent requests.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/midnight.htm">Midnight</a></b><br>A time indicating urgency and inconvenience, highlighting the persistence needed in prayer.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/three_loaves_of_bread.htm">Three Loaves of Bread</a></b><br>Symbolizes a basic need, representing the requests we bring to God in prayer.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/persistence_in_prayer.htm">Persistence in Prayer</a></b><br>Jesus teaches that persistence is key in our prayer life. Just as the friend continues to ask despite the inconvenience, we should persistently bring our needs before God.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_readiness_to_respond.htm">God's Readiness to Respond</a></b><br>The parable illustrates that God is willing to respond to our needs, even if it seems inconvenient. Our persistence is not about changing God's mind but aligning our hearts with His will.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_support.htm">Community and Support</a></b><br>The request for bread at midnight underscores the importance of community and supporting one another in times of need. We are called to be available and responsive to the needs of others.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_trust.htm">Faith and Trust</a></b><br>Trusting in God's provision is crucial. The friend’s boldness in asking reflects a deep trust that his neighbor will respond. Similarly, we should have faith that God hears and answers our prayers.<br><br><b><a href="/topical/u/urgency_in_spiritual_matters.htm">Urgency in Spiritual Matters</a></b><br>The midnight setting suggests urgency. We should approach our spiritual needs with the same urgency, recognizing the importance of timely prayer and action.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_11.htm">Top 10 Lessons from Luke 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_bible's_view_on_tribalism.htm">What does 'importunity' mean in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_bible_genealogies_conflict.htm">Why do biblical genealogies contradict each other?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_weep.htm">Did Jesus weep?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/have_you_shared_your_requests_with_god.htm">Have you shared your requests with God?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">Which of you shall have a friend</span> <span class= "bld">. . .?--</span>The illustration, we can hardly call it a parable, is peculiar to St. Luke, and, as setting forth the power of prayer, is specially characteristic of him. (See <span class= "ital">Introduction.</span>) The familiar tone, as of one appealing to each man's natural good-will, and the dramatic vividness of the dialogue, make it almost unique in our Lord's teaching. "Midnight" is chosen as being the time at which, above all others, men expect to be left to their repose. The unexpected visitor asks for "three loaves," one for himself, one for the guest, one as a reserve; and he so far trusts his friend as to hope that he will recognise the claims of his friendship for another. So, the implied lesson is, should the man who prays think that God will care for those for whom he pleads, and will give them also their "daily bread" in both the higher and the lower senses of the word.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 5-13.</span> - <span class="accented">Prayer continued. The wisdom of perseverance in prayer is pressed. The Lord introduces his argument by the short parable of the selfish neighbor.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> - <span class="cmt_word">And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend,</span> <span class="cmt_word">lend me three loaves.</span> This whole passage follows naturally the Lord's own formula of prayer. The teaching contained in vers. 1-13 may be well summarized as the Master's <span class="accented">lesson on prayer.</span> The disciples, when they heard Jesus pray, asked him to instruct them in the holy art. The Lord then suggested to them a series of short <span class="accented">subjects</span> for constant prayer, and further gave them <span class="accented">words</span> in which they could embody these subjects, and then proceeded to press upon them that this constant seeking help from God should never be interrupted; no discouragements were ever to prevent their praying. "See," said the Master, "this" (telling them the little parable) "is what God appears to be when prayer receives no answer." Of course, he is not what he appears to be (see ver. 9). The truth concerning <span class="accented">God</span> does not really come out before the words of ver. 9; but the parable, grotesque and quaint, and picturing a common scene of everyday life, arrested the attention <span class="accented">then</span> as it has done in many a million cases since, and told men out of heart and despairing of receiving any answer to their prayers, to think. Well, here is a case in point; but is God like this? The Lord replies shortly to this mute heart-query. <span class="accented">At midnight.</span> The whole picture is drawn from a poor man's house - children and parents sleeping in one room. "With me in bed" probably suggests what is common in an Eastern house, where a divan or raised platform (rendered here "bed") often filled well-nigh half the room. The hour <span class="accented">midnight</span> has nothing strained in it - it was frequently the practice in the East to travel by night, and so to escape the great heat of the day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/11-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">Καὶ</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[Jesus] said</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">αὐτούς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“[Suppose one]</span><br /><span class="grk">Τίς</span> <span class="translit">(Tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">ἐξ</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">goes</span><br /><span class="grk">πορεύσεται</span> <span class="translit">(poreusetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">[his] friend</span><br /><span class="grk">φίλον</span> <span class="translit">(philon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5384.htm">Strong's 5384: </a> </span><span class="str2">Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.</span><br /><br /><span class="word">at midnight</span><br /><span class="grk">μεσονυκτίου</span> <span class="translit">(mesonyktiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3317.htm">Strong's 3317: </a> </span><span class="str2">Midnight, the middle of the period between sunset and sunrise. Neuter of compound of mesos and nux; midnight.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">says,</span><br /><span class="grk">εἴπῃ</span> <span class="translit">(eipē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">‘Friend,</span><br /><span class="grk">Φίλε</span> <span class="translit">(Phile)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5384.htm">Strong's 5384: </a> </span><span class="str2">Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.</span><br /><br /><span class="word">lend</span><br /><span class="grk">χρῆσόν</span> <span class="translit">(chrēson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5531.htm">Strong's 5531: </a> </span><span class="str2">To lend. Probably the same as the base of chraomai; to loan.</span><br /><br /><span class="word">me</span><br /><span class="grk">μοι</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">three</span><br /><span class="grk">τρεῖς</span> <span class="translit">(treis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5140.htm">Strong's 5140: </a> </span><span class="str2">Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.</span><br /><br /><span class="word">loaves [of bread],</span><br /><span class="grk">ἄρτους</span> <span class="translit">(artous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_740.htm">Strong's 740: </a> </span><span class="str2">Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/11-5.htm">Luke 11:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/11-5.htm">Luke 11:5 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/11-5.htm">Luke 11:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/11-5.htm">Luke 11:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/11-5.htm">Luke 11:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/11-5.htm">Luke 11:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/11-5.htm">Luke 11:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/11-5.htm">Luke 11:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/11-5.htm">Luke 11:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/11-5.htm">Luke 11:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/11-5.htm">NT Gospels: Luke 11:5 He said to them Which of you (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/11-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 11:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 11:4" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/11-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 11:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 11:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>