CINXE.COM

Judges 8:3 God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?" When he had said this, their anger against him subsided.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 8:3 God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?" When he had said this, their anger against him subsided.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/judges/8-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/07_Jdg_08_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Judges 8:3 - Gideon Defeats Zebah and Zalmunna" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you? When he had said this, their anger against him subsided." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/judges/8-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/judges/8-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/judges/">Judges</a> > <a href="/judges/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/judges/8-2.htm" title="Judges 8:2">&#9668;</a> Judges 8:3 <a href="/judges/8-4.htm" title="Judges 8:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/judges/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/8.htm">New International Version</a></span><br />God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?&#8221 At this, their resentment against him subsided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/8.htm">New Living Translation</a></span><br />God gave you victory over Oreb and Zeeb, the commanders of the Midianite army. What have I accomplished compared to that?&#8221; When the men of Ephraim heard Gideon&#8217;s answer, their anger subsided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/8.htm">English Standard Version</a></span><br />God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger against him subsided when he said this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?&#8221; When he had said this, their anger against him subsided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/8.htm">King James Bible</a></span><br />God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/8.htm">New King James Version</a></span><br />God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. And what was I able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger toward him subsided when he said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />God has handed over to you the leaders of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger toward him subsided when he said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/8.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?&#8221 Then their anger toward him subsided when he said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger toward him subsided when he said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/judges/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />God has given the princes of Midian, Oreb and Zeeb, into your hands; and what was I able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger toward him subsided when he spoke this word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger toward him subsided when he made this statement.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />God handed over to you Oreb and Zeeb, the two princes of Midian. What was I able to do compared to you? &#8221; When he said this, their anger against him subsided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />God handed over to you Oreb and Zeeb, the two princes of Midian. What was I able to do compared to you?&#8221 When he said this, their anger against him subsided. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/8.htm">American Standard Version</a></span><br />God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Besides, God chose you to capture Raven and Wolf. I didn't do a thing compared to you. By the time Gideon had finished talking, the men of Ephraim had calmed down and were no longer angry with him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/8.htm">English Revised Version</a></span><br />God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />God handed Oreb and Zeeb, Midian's commanders, over to you. What have I done compared with that?" When they heard what Gideon said, they weren't angry with him anymore.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/8.htm">Good News Translation</a></span><br />After all, through the power of God you killed the two Midianite chiefs, Oreb and Zeeb. What have I done to compare with that?" When he said this, they were no longer so angry. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/8.htm">International Standard Version</a></span><br />God gave Oreb and Zeeb, the leaders of Midian, into your control. What was I able to do compared to you?" When he said this, their anger calmed down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/judges/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?&#8221; When he had said this, their anger against him subsided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/8.htm">NET Bible</a></span><br />It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?" When he said this, they calmed down. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?" Then their anger subsided toward him, when he had said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then, when he had said that, their anger towards him abated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/8.htm">World English Bible</a></span><br />God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb! What was I able to do in comparison with you?&#8221; Then their anger was abated toward him when he had said that. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />God has given the heads of Midian, Oreb and Zeeb, into your hand; and what have I been able to do like you?&#8221; Then their temper desisted from off him in his speaking this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Into your hand hath God given the heads of Midian, Oreb and Zeeb; and what have I been able to do like you?' Then their temper desisted from off him in his speaking this thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Into your hand God gave the chiefs of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do according to you? Then was their spirit relaxed from over him in his speaking this word.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The Lord hath delivered into your bands the princes of Madian, Oreb and Zeb: what could I have done like to what you have done? And when he had said this, their spirit was appeased, with which they swelled against him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The Lord has delivered into your hands the leaders of Midian, Oreb and Zeeb. What could I have done that would be so great as what you have done?&#8221; And when he had said this, their spirit, which was swelling up against him, was quieted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/judges/8.htm">New American Bible</a></span><br />It was into your power God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?&#8221; When he said this, their anger against him subsided.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/judges/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />God has given into your hands the captains of Midian, Oreb and Zeeb; what have I been able to do in comparison with you?&#8221; When he said this, their anger against him subsided.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For in Jezreel God has delivered into your hands the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison to you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Into your hands God has delivered the two Princes of Midian, Orib and Zeeb, and what was I able to do compared to you?&#8221; Then their venom departed from him when he spoke this answer<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?' Then their anger was abated toward him, when he had said that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The Lord has delivered into your hand the princes of Madiam, Oreb and Zeb; and what could I do in comparison of you? Then was their spirit calmed toward him, when he spoke this word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/judges/8-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/AjzBiIYY2Dc?start=2262" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/judges/8.htm">Gideon Defeats Zebah and Zalmunna</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>But Gideon answered them, &#8220;Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer? <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;an (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">has delivered</a> <a href="/hebrew/6159.htm" title="6159: &#8216;&#333;&#183;r&#234;&#7687; (N-proper-ms) -- A Midianite. Or mowreb; the same as oreb; Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan.">Oreb</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/2062.htm" title="2062: z&#601;&#183;&#8217;&#234;&#7687; (N-proper-ms) -- Wolf, a leader in Midian. The same as z'eb; Zeeb, a Midianitish prince.">Zeeb,</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: &#347;&#257;&#183;r&#234; (N-mpc) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">the two princes</a> <a href="/hebrew/4080.htm" title="4080: mi&#7695;&#183;y&#257;n (N-proper-ms) -- The same as midyan; Midjan, a son of Abraham; also his country and his descendants.">of Midian,</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: b&#601;&#183;ye&#7695;&#183;&#7733;em (Prep-b:: N-fsc:: 2mp) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">into your hand.</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">What</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: y&#257;&#183;&#7733;&#333;&#183;l&#601;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To be able, have power. Or yakowl; a primitive root; to be able, literally or morally.">was I able</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;a&#774;&#183;&#347;&#333;&#183;w&#7791; (V-Qal-Inf) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">to do</a> <a href="/hebrew/k&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- ">compared to you?&#8221;</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227: &#8217;&#257;z (Adv) -- At that time. A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore."></a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: b&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#601;&#183;r&#333;w (Prep-b:: V-Piel-Inf:: 3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">When he had said</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had&#183;d&#257;&#183;&#7687;&#257;r (Art:: N-ms) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this,</a> <a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: r&#363;&#183;&#7717;&#257;m (N-csc:: 3mp) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">their anger</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: m&#234;&#183;&#8216;&#257;&#183;l&#257;w (Prep-m:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against him</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503: r&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7791;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- Sink, relax. A primitive root; to slacken.">subsided.</a> </span><span class="reftext">4</span>Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/15-1.htm">Proverbs 15:1</a></span><br />A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-19.htm">James 1:19-20</a></span><br />My beloved brothers, understand this: Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to anger, / for man&#8217;s anger does not bring about the righteousness that God desires.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/16-32.htm">Proverbs 16:32</a></span><br />He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/7-9.htm">Ecclesiastes 7:9</a></span><br />Do not be quickly provoked in your spirit, for anger settles in the lap of a fool.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-9.htm">Matthew 5:9</a></span><br />Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-18.htm">Romans 12:18</a></span><br />If it is possible on your part, live at peace with everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-2.htm">Ephesians 4:2-3</a></span><br />with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, / and with diligence to preserve the unity of the Spirit through the bond of peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-22.htm">Galatians 5:22-23</a></span><br />But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-8.htm">1 Peter 3:8-9</a></span><br />Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble. / Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-24.htm">2 Timothy 2:24</a></span><br />And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-12.htm">Colossians 3:12-13</a></span><br />Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-4.htm">1 Corinthians 13:4-5</a></span><br />Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-3.htm">Philippians 2:3-4</a></span><br />Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves. / Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/14-19.htm">Romans 14:19</a></span><br />So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-14.htm">1 Thessalonians 5:14-15</a></span><br />And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone. / Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.</p><p class="hdg">God</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/7-24.htm">Judges 7:24,25</a></b></br> And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/44-3.htm">Psalm 44:3</a></b></br> For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/115-1.htm">Psalm 115:1</a></b></br> Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, <i>and</i> for thy truth's sake.</p><p class="hdg">then</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/15-1.htm">Proverbs 15:1</a></b></br> A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/16-32.htm">Proverbs 16:32</a></b></br> <i>He that is</i> slow to anger <i>is</i> better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/25-11.htm">Proverbs 25:11,15</a></b></br> A word fitly spoken <i>is like</i> apples of gold in pictures of silver&#8230; </p><p class="hdg">anger.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/34-7.htm">Abated</a> <a href="/judges/2-14.htm">Able</a> <a href="/judges/6-39.htm">Anger</a> <a href="/judges/5-15.htm">Chiefs</a> <a href="/judges/8-2.htm">Compared</a> <a href="/judges/8-2.htm">Comparison</a> <a href="/judges/7-15.htm">Delivered</a> <a href="/judges/7-20.htm">Hand</a> <a href="/judges/7-20.htm">Hands</a> <a href="/judges/7-25.htm">Heads</a> <a href="/judges/7-25.htm">Leaders</a> <a href="/judges/8-1.htm">Midian</a> <a href="/judges/8-1.htm">Mid'ian</a> <a href="/judges/7-15.htm">Midianite</a> <a href="/judges/7-25.htm">Oreb</a> <a href="/judges/7-25.htm">Princes</a> <a href="/ecclesiastes/5-17.htm">Resentment</a> <a href="/judges/6-17.htm">Speaking</a> <a href="/genesis/8-11.htm">Subsided</a> <a href="/titus/1-7.htm">Temper</a> <a href="/judges/6-14.htm">Towards</a> <a href="/judges/7-25.htm">Zeeb</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/esther/2-1.htm">Abated</a> <a href="/judges/9-33.htm">Able</a> <a href="/judges/9-30.htm">Anger</a> <a href="/judges/8-6.htm">Chiefs</a> <a href="/job/28-17.htm">Compared</a> <a href="/psalms/89-6.htm">Comparison</a> <a href="/judges/8-7.htm">Delivered</a> <a href="/judges/8-6.htm">Hand</a> <a href="/judges/8-6.htm">Hands</a> <a href="/judges/8-6.htm">Heads</a> <a href="/judges/8-6.htm">Leaders</a> <a href="/judges/8-5.htm">Midian</a> <a href="/judges/8-5.htm">Mid'ian</a> <a href="/genesis/37-28.htm">Midianite</a> <a href="/psalms/83-11.htm">Oreb</a> <a href="/judges/8-6.htm">Princes</a> <a href="/job/5-2.htm">Resentment</a> <a href="/judges/15-17.htm">Speaking</a> <a href="/esther/2-1.htm">Subsided</a> <a href="/1_samuel/20-7.htm">Temper</a> <a href="/judges/13-20.htm">Towards</a> <a href="/psalms/83-11.htm">Zeeb</a><div class="vheading2">Judges 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-1.htm">Gideon pacifies the Ephraimites</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-4.htm">Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-10.htm">Zebah and Zalmunna are taken</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-13.htm">Succoth and Penuel are destroyed</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-17.htm">Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-22.htm">He refuses government</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-24.htm">His ephod the cause of idolatry</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-28.htm">Midian subdued</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-29.htm">Gideon's children, and death</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/judges/8-33.htm">The Israelites' idolatry and ingratitude</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/judges/8.htm">Berean Study Bible</a></div><b>When God</b><br />The phrase "When God" introduces the divine intervention and sovereignty that is central to the narrative of Judges. In Hebrew, the word for God here is "Elohim," which emphasizes His power and majesty. This term is often used in contexts where God's might and authority are being highlighted. The acknowledgment of God's role in the events of Israel's history is a recurring theme in the book of Judges, reminding the reader of the ultimate source of victory and deliverance.<p><b>handed over</b><br />The phrase "handed over" is translated from the Hebrew word "nathan," which means to give, deliver, or bestow. This term is significant in the context of Judges, as it underscores the idea that victories and defeats are ultimately in God's control. The use of this word here suggests that the triumph over the Midianites was not merely a result of human effort but was orchestrated by divine will.<p><b>the leaders of Midian</b><br />The "leaders of Midian" refers to the princes or chiefs of the Midianite people, who were adversaries of Israel during this period. Historically, the Midianites were a nomadic people who often clashed with the Israelites. The defeat of their leaders symbolizes a significant victory for Israel, as it represents the dismantling of the enemy's power structure. This victory is a testament to God's faithfulness in fulfilling His promises to protect and deliver His people.<p><b>Oreb and Zeeb</b><br />Oreb and Zeeb were the names of the Midianite leaders defeated by Gideon and his men. Their names, meaning "raven" and "wolf" respectively, may symbolize their predatory nature and the threat they posed to Israel. The specific mention of these leaders highlights the completeness of the victory and serves as a reminder of God's ability to subdue even the most formidable foes.<p><b>what was I able to do</b><br />This phrase reflects Gideon's humility and recognition of his limitations. In the broader context of Judges, Gideon is portrayed as a reluctant leader who often doubts his own abilities. His acknowledgment here serves as a reminder that the true source of strength and success is not human effort but divine intervention. This humility is a model for believers, emphasizing reliance on God rather than personal prowess.<p><b>in comparison with you?</b><br />The rhetorical question "in comparison with you?" is Gideon's way of deflecting credit from himself to the Ephraimites, who captured and killed Oreb and Zeeb. This statement is an example of wise leadership, as Gideon seeks to maintain unity among the tribes of Israel by acknowledging the contributions of others. It underscores the importance of collaboration and the recognition of each person's role in the collective success of God's people.<p><b>Then their resentment against him subsided</b><br />The resolution of conflict is captured in the phrase "Then their resentment against him subsided." The Hebrew root for "resentment" here is "ruach," which can also mean spirit or breath, indicating a calming of emotions. This outcome highlights the effectiveness of Gideon's diplomatic approach and the importance of peacemaking within the community of believers. It serves as a reminder that wise and humble leadership can quell discord and foster unity.<p><b>when he said this</b><br />The concluding phrase "when he said this" emphasizes the power of words in resolving conflict and promoting peace. Gideon's response to the Ephraimites demonstrates the biblical principle that a gentle answer can turn away wrath (<a href="/proverbs/15.htm">Proverbs 15:1</a>). This serves as an inspiration for believers to use their words wisely, recognizing their potential to heal and unite rather than divide.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/judges/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">Then their anger was abated towards him.</span>--The soft answer turned away wrath (<a href="/proverbs/15-1.htm" title="A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.">Proverbs 15:1</a>). The word for anger is <span class= "ital">mach, </span>"wind," or "spirit"--anger expressed by fierce breathing through the nostrils, "the <span class= "ital">blast </span>of the terrible ones" (<a href="/isaiah/25-4.htm" title="For you have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.">Isaiah 25:4</a>). (Comp. <a href="/ecclesiastes/10-4.htm" title="If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses.">Ecclesiastes 10:4</a> : "If the spirit (<span class= "ital">ruach</span>) of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for <span class= "ital">yielding pacifieth great offences."</span>) "Gideon's good words were as victorious as his sword."--Bp. Hall.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/judges/8-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">God</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1436;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">has delivered</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1464;&#1514;&#1463;&#1448;&#1503;</span> <span class="translit">(n&#257;&#183;&#7791;an)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">Oreb</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1465;&#1512;&#1461;&#1443;&#1489;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;r&#234;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6159.htm">Strong's 6159: </a> </span><span class="str2">Oreb -- a Midianite</span><br /><br /><span class="word">and Zeeb,</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1456;&#1488;&#1461;&#1428;&#1489;</span> <span class="translit">(z&#601;&#183;&#8217;&#234;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2062.htm">Strong's 2062: </a> </span><span class="str2">Zeeb -- 'wolf', a leader in Midian</span><br /><br /><span class="word">the two princes</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1474;&#1464;&#1512;&#1461;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(&#347;&#257;&#183;r&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8269.htm">Strong's 8269: </a> </span><span class="str2">Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince</span><br /><br /><span class="word">of Midian,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1491;&#1456;&#1497;&#1464;&#1503;&#1433;</span> <span class="translit">(mi&#7695;&#183;y&#257;n)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4080.htm">Strong's 4080: </a> </span><span class="str2">Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled </span><br /><br /><span class="word">into your hands.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1497;&#1462;&#1491;&#1456;&#1499;&#1462;&#1501;&#1449;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;ye&#7695;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - feminine singular construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">What</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mah-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">was I able</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1468;&#1464;&#1499;&#1465;&#1430;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7733;&#333;&#183;l&#601;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3201.htm">Strong's 3201: </a> </span><span class="str2">To be able, have power</span><br /><br /><span class="word">to do</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1513;&#1474;&#1443;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">in comparison with you?&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1464;&#1499;&#1462;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(k&#257;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">When he said</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1463;&#1489;&#1468;&#1456;&#1512;&#1430;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#601;&#183;r&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Verb - Piel - Infinitive construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1696.htm">Strong's 1696: </a> </span><span class="str2">To arrange, to speak, to subdue</span><br /><br /><span class="word">this,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1494;&#1468;&#1462;&#1469;&#1492;&#1475;</span> <span class="translit">(haz&#183;zeh)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">their anger</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1493;&#1468;&#1495;&#1464;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(r&#363;&#183;&#7717;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">toward him</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1469;&#1506;&#1464;&#1500;&#1464;&#1428;&#1497;&#1493;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8216;&#257;&#183;l&#257;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">subsided.</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1464;&#1508;&#1456;&#1514;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(r&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;&#7791;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7503.htm">Strong's 7503: </a> </span><span class="str2">Sink, relax</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/judges/8-3.htm">Judges 8:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/judges/8-3.htm">Judges 8:3 NLT</a><br /><a href="/esv/judges/8-3.htm">Judges 8:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/judges/8-3.htm">Judges 8:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/judges/8-3.htm">Judges 8:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/judges/8-3.htm">Judges 8:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/judges/8-3.htm">Judges 8:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/judges/8-3.htm">Judges 8:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/judges/8-3.htm">Judges 8:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/judges/8-3.htm">Judges 8:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/judges/8-3.htm">OT History: Judges 8:3 God has delivered into your hand (Jd Judg. Jdg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/judges/8-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 8:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 8:2" /></a></div><div id="right"><a href="/judges/8-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 8:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 8:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10