CINXE.COM

Jeremiah 29:17 this is what the LORD of Hosts says: "I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 29:17 this is what the LORD of Hosts says: "I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/29-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/24_Jer_29_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 29:17 - Jeremiah's Letter to the Exiles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="this is what the LORD of Hosts says: I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/29-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/29-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/29-16.htm" title="Jeremiah 29:16">&#9668;</a> Jeremiah 29:17 <a href="/jeremiah/29-18.htm" title="Jeremiah 29:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/29.htm">New International Version</a></span><br />yes, this is what the LORD Almighty says: &#8220I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like figs that are so bad they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/29.htm">New Living Translation</a></span><br />This is what the LORD of Heaven&#8217;s Armies says: &#8220;I will send war, famine, and disease upon them and make them like bad figs, too rotten to eat.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/29.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8216;Thus says the LORD of hosts, behold, I am sending on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like vile figs that are so rotten they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />this is what the LORD of Hosts says: &#8220;I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/29.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/29.htm">New King James Version</a></span><br />thus says the LORD of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />this is what the LORD of armies says: &#8216;Behold, I am sending upon them the sword, famine, and plague; and I will make them like rotten figs that cannot be eaten due to rottenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/29.htm">NASB 1995</a></span><br />thus says the LORD of hosts, &#8216Behold, I am sending upon them the sword, famine and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />thus says the LORD of hosts, &#8216;Behold, I am sending upon them the sword, famine, and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />thus says Yahweh of hosts, &#8216;Behold, I am sending upon them the sword, famine, and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />thus says the LORD of hosts, &#8216;Behold (listen very carefully), I am sending the sword, famine, and virulent disease (pestilence) on them, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD of Armies says: &#8220;I am about to send sword, famine, and plague against them, and I will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: &#8220I am about to send against them sword, famine, and plague and will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/29.htm">American Standard Version</a></span><br />thus saith Jehovah of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/29.htm">English Revised Version</a></span><br />thus saith the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/29.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The LORD of Armies says: I'm going to send them wars, famines, and plagues. These people are like rotten figs to me, figs that are so bad that they can't be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/29.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD Almighty says, 'I am bringing war, starvation, and disease on them, and I will make them like figs that are too rotten to be eaten. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/29.htm">International Standard Version</a></span><br />This is what the LORD says: 'I'm about to send the sword, famine, and plague on them, and I'll make them like rotten figs that cannot be eaten because they're so bad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />this is what the LORD of Hosts says: ?I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/29.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD who rules over all says, 'I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />thus says the LORD of hosts; 'Look, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that can't be eaten, they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/29.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh of Armies says: &#8220;Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can&#8217;t be eaten, they are so bad. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />thus said YHWH of Hosts: Behold, I am sending the sword, the famine, and the pestilence among them, and I have given them up as figs that [are] vile, that are not eaten because of badness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah of Hosts, Lo, I am sending among them the sword, the famine, and the pestilence, and I have given them up as figs that are vile, that are not eaten for badness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah of armies, Behold me sending upon them the sword, the famine, and the death, and I gave them as evil figs which shall not be eaten from being evil.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord of hosts: Behold I will send upon them the sword, and the famine, and the pestilence: and I will make them like bad figs that cannot be eaten, because they are very bad. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord of hosts: Behold, I will send among them the sword, and famine, and pestilence. And I will make them like the bad figs, which cannot be eaten, because they are very bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/29.htm">New American Bible</a></span><br />thus says the LORD of hosts: I am sending against them sword, famine, and pestilence. I will make them like rotten figs, so spoiled that they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, I am going to let loose on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, famine, and pestilence, and I will make them like bad figs which are so bad that they cannot be eaten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, &#8216;Behold, I am sending upon them sword and famine and plague, and I shall make them as bad figs that are not eaten, for their badness<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />thus saith the LORD of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/29-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=8639" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Jeremiah's Letter to the Exiles</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>this is what the LORD says about the king who sits on David&#8217;s throne and all the people who remain in this city, your brothers who did not go with you into exile&#8212; <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin&#183;n&#238; (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if."></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: m&#601;&#183;&#353;al&#183;l&#234;&#183;a&#7717; (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">&#8220;I will send</a> <a href="/hebrew/b&#257;m (Prep:: 3mp) -- ">against them</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: ha&#183;&#7717;e&#183;re&#7687; (Art:: N-fs) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">sword</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458: h&#257;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;&#7687; (Art:: N-ms) -- Famine, hunger. From ra'eb; hunger.">and famine</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1698.htm" title="1698: had&#183;d&#257;&#183;&#7687;er (Art:: N-ms) -- Pestilence. From dabar; a pestilence.">and plague,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">and I will make</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#257;m (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">them</a> <a href="/hebrew/8182.htm" title="8182: ha&#353;&#183;&#353;&#333;&#183;&#8216;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: Adj-mp) -- Horrid, disgusting. From sha'ar; harsh or horrid, i.e. Offensive.">like rotten</a> <a href="/hebrew/8384.htm" title="8384: kat&#183;t&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;n&#238;m (Prep-k, Art:: N-fp) -- Fig tree. Or t:enah; perhaps of foreign derivation; the fig.">figs,</a> <a href="/hebrew/7455.htm" title="7455: m&#234;&#183;r&#333;&#183;a&#8216; (Prep-m:: N-ms) -- Badness, evil. From ra'a'; badness, physically or morally.">so bad</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">they cannot</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: &#7791;&#234;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;al&#183;n&#257;h (V-Nifal-Imperf-3fp) -- To eat. A primitive root; to eat.">be eaten.</a> </span><span class="reftext">18</span>I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth&#8212;a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/5-12.htm">Ezekiel 5:12</a></span><br />A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-22.htm">Deuteronomy 28:22</a></span><br />The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-16.htm">Isaiah 66:16</a></span><br />For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-21.htm">Lamentations 2:21</a></span><br />Both young and old lie together in the dust of the streets. My young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of Your anger; You have slaughtered them without compassion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/6-12.htm">Ezekiel 6:12</a></span><br />He who is far off will die by the plague, he who is near will fall by the sword, and he who remains will die by famine. So I will vent My fury upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/4-10.htm">Amos 4:10</a></span><br />&#8220;I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-8.htm">Revelation 6:8</a></span><br />Then I looked and saw a pale green horse. Its rider&#8217;s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/26-25.htm">Leviticus 26:25</a></span><br />And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/14-21.htm">Ezekiel 14:21</a></span><br />For this is what the Lord GOD says: &#8216;How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments&#8212;sword, famine, wild beasts, and plague&#8212;in order to cut off from it both man and beast?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-25.htm">2 Kings 17:25</a></span><br />Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-7.htm">Matthew 24:7</a></span><br />Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-11.htm">Luke 21:11</a></span><br />There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/5-17.htm">Ezekiel 5:17</a></span><br />I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-8.htm">Revelation 18:8</a></span><br />Therefore her plagues will come in one day&#8212;death and grief and famine&#8212;and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-17.htm">2 Chronicles 36:17</a></span><br />So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the LORD of hosts; Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.</p><p class="hdg">Behold.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/29-18.htm">Jeremiah 29:18</a></b></br> And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/15-2.htm">Jeremiah 15:2,3</a></b></br> And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as <i>are</i> for death, to death; and such as <i>are</i> for the sword, to the sword; and such as <i>are</i> for the famine, to the famine; and such as <i>are</i> for the captivity, to the captivity&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/24-8.htm">Jeremiah 24:8-10</a></b></br> And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: &#8230; </p><p class="hdg">them like.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/24-1.htm">Jeremiah 24:1-3,8</a></b></br> The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs <i>were</i> set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/29-8.htm">Armies</a> <a href="/jeremiah/24-8.htm">Bad</a> <a href="/jeremiah/24-3.htm">Badness</a> <a href="/jeremiah/28-8.htm">Disease</a> <a href="/jeremiah/24-8.htm">Due</a> <a href="/jeremiah/24-8.htm">Eaten</a> <a href="/jeremiah/29-11.htm">Evil</a> <a href="/jeremiah/28-8.htm">Famine</a> <a href="/jeremiah/24-8.htm">Figs</a> <a href="/jeremiah/27-13.htm">Food</a> <a href="/jeremiah/29-8.htm">Hosts</a> <a href="/jeremiah/24-10.htm">Need</a> <a href="/jeremiah/28-8.htm">Pestilence</a> <a href="/jeremiah/28-8.htm">Plague</a> <a href="/jeremiah/24-3.htm">Rottenness</a> <a href="/jeremiah/26-5.htm">Sending</a> <a href="/jeremiah/27-13.htm">Sword</a> <a href="/jeremiah/27-9.htm">Use</a> <a href="/jeremiah/16-18.htm">Vile</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/29-21.htm">Armies</a> <a href="/jeremiah/40-4.htm">Bad</a> <a href="/genesis/41-19.htm">Badness</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Disease</a> <a href="/malachi/1-6.htm">Due</a> <a href="/jeremiah/31-29.htm">Eaten</a> <a href="/jeremiah/31-28.htm">Evil</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Famine</a> <a href="/ezekiel/27-17.htm">Figs</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Food</a> <a href="/jeremiah/29-21.htm">Hosts</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Need</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Pestilence</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Plague</a> <a href="/hosea/5-12.htm">Rottenness</a> <a href="/jeremiah/29-19.htm">Sending</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Sword</a> <a href="/jeremiah/29-22.htm">Use</a> <a href="/jeremiah/29-23.htm">Vile</a><div class="vheading2">Jeremiah 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-1.htm">Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-8.htm">and not to believe the dreams of their prophets;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-10.htm">and that they shall return with grace after seventy years.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-15.htm">He foretells the destruction of the rest for their disobedience.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-20.htm">He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-24.htm">Shemaiah writes a letter against Jeremiah.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-30.htm">Jeremiah foretells his doom.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/29.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/jeremiah/29.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>this is what the LORD of Hosts says:</b><br>This phrase emphasizes the authority and power of God, often referred to as the "LORD of Hosts," which signifies His command over the armies of heaven. This title underscores God's sovereignty and His ability to execute judgment. It is a reminder of His ultimate control over all events and His role as a divine warrior.<p><b>I will send against them sword and famine and plague:</b><br>These three calamities&#8212;sword, famine, and plague&#8212;are common instruments of divine judgment in the Old Testament. The "sword" represents warfare and violence, "famine" indicates a lack of food due to siege or natural disaster, and "plague" suggests disease. These judgments are often seen as consequences of covenant unfaithfulness, as outlined in <a href="/leviticus/26.htm">Leviticus 26</a> and <a href="/deuteronomy/28.htm">Deuteronomy 28</a>. They serve as a call to repentance and a demonstration of God's justice.<p><b>and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten:</b><br>The imagery of "rotten figs" is drawn from earlier in <a href="/jeremiah/24.htm">Jeremiah 24</a>, where good and bad figs represent the exiles in Babylon and those remaining in Jerusalem, respectively. Rotten figs symbolize those who are beyond redemption due to their persistent disobedience and idolatry. This metaphor highlights the severity of their spiritual decay and the inevitability of their judgment. The comparison to inedible figs underscores the complete rejection and worthlessness of those who refuse to turn back to God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord_of_hosts.htm">The LORD of Hosts</a></b><br>This title emphasizes God's supreme authority and power over all heavenly and earthly armies. It underscores His ability to execute judgment and fulfill His promises.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's messages to the people of Judah. He was tasked with delivering difficult truths, including warnings of impending judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which had turned away from God, leading to the prophesied judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/sword,_famine,_and_plague.htm">Sword, Famine, and Plague</a></b><br>These are the instruments of judgment that God declares He will send against the people. They symbolize comprehensive devastation affecting all aspects of life.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/rotten_figs.htm">Rotten Figs</a></b><br>A metaphor for the people of Judah, indicating their spiritual and moral corruption, making them unfit for God's purposes.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>Recognize that God is just and sovereign, and His judgments are righteous. He uses various means to bring about His purposes and call His people back to Himself.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_disobedience.htm">The Consequences of Disobedience</a></b><br>Understand that turning away from God leads to spiritual decay and eventual judgment. This serves as a warning to remain faithful and obedient to God's commands.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>God's warnings are an invitation to repentance. Even in judgment, there is an opportunity for restoration if we turn back to Him with sincere hearts.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_spiritual_fruitfulness.htm">The Importance of Spiritual Fruitfulness</a></b><br>Evaluate your life for spiritual fruit. Just as rotten figs are unfit for consumption, a life devoid of spiritual fruit is unfit for God's purposes.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_god's_mercy.htm">Hope in God's Mercy</a></b><br>Despite the severity of judgment, God's ultimate desire is for restoration and reconciliation. Trust in His mercy and grace, which are available to all who repent.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_29.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 29</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_jer_42's_promises_conflict_with_jer_43.htm">Do the promises in Jer 42 about the safety of the remnant conflict with the calamities in Jer 43?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_reconcile_god's_deeds_with_israel's_woes.htm">Isaiah 12:5: How do we reconcile the emphasis on &#8220;excellent things&#8221; done by God with the historical records of suffering and defeat experienced by the Israelites? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_god_view_re-enslavement_vs._slavery.htm">Jeremiah 34:11-17 - How does God's condemnation of re-enslavement align with other passages where slavery was permitted (e.g., Leviticus 25)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/where's_proof_of_egypt_exiles'_fate.htm">Where is the archaeological evidence that all exiles in Egypt faced the disastrous fate prophesied in Jeremiah 44:12-14?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/29.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">I will send upon them</span>, etc.; alluding to <a href="/jeremiah/24-10.htm">Jeremiah 24:10</a>. <span class="cmt_word">Vile figs</span>; literally, <span class="accented">figs exciting a shudder</span>. The figure involves an allusion to <a href="/jeremiah/24-2.htm">Jeremiah 24:2, 3</a>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/29-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(k&#333;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1456;&#1489;&#1464;&#1488;&#1428;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;I will send</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1500;&#1468;&#1461;&#1443;&#1495;&#1463;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;&#353;al&#183;l&#234;&#183;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm">Strong's 7971: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">against them</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1514;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#7791;-)</span><br /><span class="parse">Direct object marker<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">sword,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1495;&#1462;&#1430;&#1512;&#1462;&#1489;</span> <span class="translit">(ha&#183;&#7717;e&#183;re&#7687;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2719.htm">Strong's 2719: </a> </span><span class="str2">Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword</span><br /><br /><span class="word">famine,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1443;&#1489;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;&#7687;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7458.htm">Strong's 7458: </a> </span><span class="str2">Famine, hunger</span><br /><br /><span class="word">and plague,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1491;&#1468;&#1464;&#1425;&#1489;&#1462;&#1512;</span> <span class="translit">(had&#183;d&#257;&#183;&#7687;er)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1698.htm">Strong's 1698: </a> </span><span class="str2">A pestilence</span><br /><br /><span class="word">and I will make</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1464;&#1514;&#1463;&#1514;&#1468;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">them like rotten</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1463;&#1514;&#1468;&#1456;&#1488;&#1461;&#1504;&#1460;&#1497;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(kat&#183;t&#601;&#183;&#8217;&#234;&#183;n&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-k, Article &#124; Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8182.htm">Strong's 8182: </a> </span><span class="str2">Harsh, horrid, offensive</span><br /><br /><span class="word">figs,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1465;&#1443;&#1506;&#1464;&#1512;&#1460;&#1428;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(ha&#353;&#183;&#353;&#333;&#183;&#8216;&#257;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8384.htm">Strong's 8384: </a> </span><span class="str2">Of foreign derivation, the fig</span><br /><br /><span class="word">so bad</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1512;&#1465;&#1469;&#1506;&#1463;&#1475;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;r&#333;&#183;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7455.htm">Strong's 7455: </a> </span><span class="str2">Badness, evil</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1445;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">they cannot be eaten.</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1461;&#1488;&#1464;&#1499;&#1463;&#1430;&#1500;&#1456;&#1504;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(&#7791;&#234;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7733;al&#183;n&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_398.htm">Strong's 398: </a> </span><span class="str2">To eat</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/29-17.htm">Jeremiah 29:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/29-17.htm">OT Prophets: Jeremiah 29:17 Thus says Yahweh of Armies (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/29-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 29:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 29:16" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/29-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 29:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 29:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10