CINXE.COM
Strong's Greek: 2224. ζώννυμι (zónnumi) -- To gird, to fasten with a belt, to prepare
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2224. ζώννυμι (zónnumi) -- To gird, to fasten with a belt, to prepare</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2224.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2224.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2224</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2223.htm" title="2223">◄</a> 2224. zónnumi <a href="../greek/2225.htm" title="2225">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">zónnumi: To gird, to fasten with a belt, to prepare</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ζώννυμι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>zónnumi<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ZONE-noo-mee<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(dzone'-noo-mi)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To gird, to fasten with a belt, to prepare<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I gird, put on the girdle, especially as preparatory to active work.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word "ζώνη" (zónē), meaning "belt" or "girdle."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of girding is חָגַר (chagar), Strong's Hebrew #2296, which also means to gird or bind with a belt.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "zónnumi" primarily means to gird or fasten with a belt. In a broader sense, it conveys the idea of preparation or readiness, often used metaphorically to describe spiritual or mental preparedness. In the New Testament, it is used to illustrate the act of preparing oneself for action or service, both physically and spiritually.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient times, people wore long robes that could hinder movement. To facilitate ease of movement, especially when working or traveling, they would "gird up" their garments by tucking them into a belt. This practice was common in both everyday life and military contexts, symbolizing readiness and alertness. In a spiritual sense, girding oneself is associated with being prepared for service, battle, or any task that requires focus and dedication.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 2224</b> <i>zṓnnymi</i> (<i>zōnnýō</i>) – to gird, i.e. "to pull the belt" to remove slack so a person could move quickly. <a href="/greek/2223.htm">See 2223</a> (<i>zōne</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to gird<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>gird (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2224: ζώννυμι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ζώννυμι</span></span> and <span class="greek2">ζωννύω</span>: imperfect 2 person singular <span class="greek2">ἐζωνυες</span>; fut, <span class="greek2">ζώσω</span>; 1 aorist middle imperative <span class="greek2">ζῶσαι</span>; <span class="accented">to gird</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/john/21-18.htm">John 21:18</a>; Middle <span class="accented">to gird oneself</span>: <a href="/interlinear/acts/12-8.htm">Acts 12:8</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>. (<a href="/interlinear/exodus/29-9.htm">Exodus 29:9</a>; <span class="abbreviation">Homer</span>, et al.) (Compare: <span class="greek2">ἀναζώννυμι</span>, <span class="greek2">διαζώννυμι</span>, <span class="greek2">περιζώννυμι</span>, <span class="greek2">ὑποζώννυμι</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>gird. <p>From <a href="/greek/2223.htm">zone</a>; to bind about (especially with a belt) -- gird. <p>see GREEK <a href="/greek/2223.htm">zone</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εζωννυες εζώννυες ἐζώννυες έζωσά εζώσατο έζωσεν εζωσμένος εζωσμένους Ζωσαι ζώσαι Ζῶσαι ζώσασθε ζωσει ζώσει ζώσεις ζώσεται ζώση ezonnues ezōnnues ezonnyes ezōnnyes ezṓnnyes Zosai Zôsai Zōsai Zō̂sai zosei zōsei zṓsei<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Singular">V-IIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦς νεώτερος <b>ἐζώννυες</b> σεαυτὸν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you were younger, <span class="itali">you used to gird</span> yourself<br><a href="/kjvs/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> young, <span class="itali">thou girdedst</span> thyself,<br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you were younger <span class="itali">you girded</span> yourself and<p><b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἄλλος <b>ζώσει</b> σε καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and someone else <span class="itali">will gird</span> you, and bring<br><a href="/kjvs/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and another <span class="itali">shall gird</span> thee, and<br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and another <span class="itali">will gird</span> you and<p><b><a href="/text/acts/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular">V-AMM-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς αὐτόν <b>Ζῶσαι</b> καὶ ὑπόδησαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Gird</span> yourself and put<br><a href="/interlinear/acts/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him <span class="itali">Gird yourself about</span> and put on<p><b><a href="/greek/2224.htm">Strong's Greek 2224</a><br><a href="/greek/strongs_2224.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ezo_nnues_2224.htm">ἐζώννυες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/zo_sai_2224.htm">Ζῶσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/zo_sei_2224.htm">ζώσει — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2223.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2223"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2223" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2225.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2225"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2225" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>