CINXE.COM

Luke 6:27 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 6:27 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/6-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/42_Luk_06_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 6:27 - Love Your Enemies" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/6-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/6-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/6-26.htm" title="Luke 6:26">&#9668;</a> Luke 6:27 <a href="/luke/6-28.htm" title="Luke 6:28">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/6.htm">New International Version</a></span><br />&#8220But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/6.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;But to you who are willing to listen, I say, love your enemies! Do good to those who hate you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/6.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But to you hearing I say: Love your enemies, do good to those hating you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br />But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/6.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/6.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;But I say to you who hear [Me and pay attention to My words]: Love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, [make it a practice to] do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This is what I say to all who will listen to me: Love your enemies, and be good to everyone who hates you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them that hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"But I tell everyone who is listening: Love your enemies. Be kind to those who hate you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/6.htm">Good News Translation</a></span><br />"But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/6.htm">International Standard Version</a></span><br />"But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/6.htm">NET Bible</a></span><br />"But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/6.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But I say to you who are hearing, love your enemies, do good to those hating you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But to you hearing I say: Love your enemies, do good to those hating you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But I say to you that hear: Love your enemies, do good to them that hate you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/6.htm">New American Bible</a></span><br />&#8220;But to you who hear I say, love your enemies, do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />&#8220;But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I say to you who hear, Love your enemies, and do good to those who hate you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;But I say to you who are hearing, Love your enemies and do what is wonderful to those who hate you.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But I say to you that hear: Love your enemies; do good to them that hate you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But I say unto you that hear, Love your enemies with divine love, and do good to those that hate you,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"But I say to you who hear, love your enemies; do good to those who hate you;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But I say unto you <Fr><i>my</i><FR> hearers, Love your enemies, do good to them that hate you,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/6-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2289" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/6.htm">Love Your Enemies</a></span><br><span class="reftext">26</span>Woe to you when all men speak well of you, for their fathers treated the false prophets in the same way. <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/235.htm" title="235: Alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">But</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to those of you</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akouousin (V-PPA-DMP) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">will listen,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333; (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I say:</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: Agapate (V-PMA-2P) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">Love</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2190.htm" title="2190: echthrous (Adj-AMP) -- Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.">enemies,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poieite (V-PMA-2P) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">do</a> <a href="/greek/2573.htm" title="2573: kal&#333;s (Adv) -- Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.">good</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to those who</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: misousin (V-PPA-DMP) -- To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.">hate</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> </span> <span class="reftext">28</span>bless those who curse you, pray for those who mistreat you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-44.htm">Matthew 5:44</a></span><br />But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-14.htm">Romans 12:14</a></span><br />Bless those who persecute you. Bless and do not curse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-9.htm">1 Peter 3:9</a></span><br />Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/25-21.htm">Proverbs 25:21-22</a></span><br />If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink. / For in so doing, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-39.htm">Matthew 5:39-42</a></span><br />But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also; / if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well; / and if someone forces you to go one mile, go with him two miles. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-20.htm">Romans 12:20-21</a></span><br />On the contrary, &#8220;If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.&#8221; / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-15.htm">1 Thessalonians 5:15</a></span><br />Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-4.htm">Exodus 23:4-5</a></span><br />If you encounter your enemy&#8217;s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/4-12.htm">1 Corinthians 4:12-13</a></span><br />We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; / when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-17.htm">Proverbs 24:17</a></span><br />Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></span><br />Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-8</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-10.htm">Galatians 6:10</a></span><br />Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-12.htm">Colossians 3:12-14</a></span><br />Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. / And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But I say to you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,</p><p class="hdg">unto.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/8-8.htm">Luke 8:8,15,18</a></b></br> And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/4-24.htm">Mark 4:24</a></b></br> And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.</p><p class="hdg">Love.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-35.htm">Luke 6:35</a></b></br> But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and <i>to</i> the evil.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/23-34.htm">Luke 23:34</a></b></br> Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/23-4.htm">Exodus 23:4,5</a></b></br> If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again&#8230; </p><p class="hdg">do.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-22.htm">Luke 6:22</a></b></br> Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you <i>from their company</i>, and shall reproach <i>you</i>, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-38.htm">Acts 10:38</a></b></br> How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/6-10.htm">Galatians 6:10</a></b></br> As we have therefore opportunity, let us do good unto all <i>men</i>, especially unto them who are of the household of faith.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/6-26.htm">Alas</a> <a href="/luke/6-24.htm">Behaved</a> <a href="/luke/2-46.htm">Ear</a> <a href="/luke/1-74.htm">Enemies</a> <a href="/luke/6-26.htm">False.</a> <a href="/luke/6-24.htm">Forefathers</a> <a href="/luke/6-10.htm">Good</a> <a href="/luke/6-23.htm">Hate</a> <a href="/luke/1-71.htm">Hating</a> <a href="/luke/6-18.htm">Hear</a> <a href="/luke/5-15.htm">Hearing</a> <a href="/luke/3-22.htm">Love</a> <a href="/luke/6-26.htm">Prophets</a> <a href="/luke/6-26.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/10-13.htm">Alas</a> <a href="/2_corinthians/1-12.htm">Behaved</a> <a href="/luke/6-47.htm">Ear</a> <a href="/luke/6-28.htm">Enemies</a> <a href="/luke/12-56.htm">False.</a> <a href="/luke/11-47.htm">Forefathers</a> <a href="/luke/6-33.htm">Good</a> <a href="/luke/6-28.htm">Hate</a> <a href="/luke/19-14.htm">Hating</a> <a href="/luke/7-22.htm">Hear</a> <a href="/luke/6-47.htm">Hearing</a> <a href="/luke/6-32.htm">Love</a> <a href="/luke/9-8.htm">Prophets</a> <a href="/luke/6-31.htm">Way</a><div class="vheading2">Luke 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-1.htm">Jesus reproves the Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-12.htm">chooses apostles;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-17.htm">heals the diseased;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-20.htm">preaches to his disciples before the people: the beattitudes;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-27.htm">Love your Enemy</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-37.htm">Do not Judge</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-43.htm">A Tree and Its Fruit</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-46.htm">The House on the Rock</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But to those of you who will listen</b><br>This phrase emphasizes the importance of being receptive to Jesus' teachings. In the biblical context, listening implies not just hearing but understanding and obeying. Jesus often spoke to large crowds, but not everyone was willing to accept His radical teachings. This call to listen is reminiscent of the Shema in <a href="/deuteronomy/6-4.htm">Deuteronomy 6:4</a>, where Israel is urged to hear and obey God's commandments. It underscores the necessity of a willing heart to truly grasp the transformative power of Christ's message.<p><b>I say</b><br>Here, Jesus asserts His authority as a teacher and prophet. In the cultural context of first-century Judea, rabbis and teachers often prefaced their teachings with authoritative statements. Jesus' use of "I say" distinguishes His teachings from traditional interpretations of the Law, indicating a new covenant and a deeper understanding of God's will. This phrase also connects to the prophetic tradition, where prophets would declare, "Thus says the Lord," but Jesus speaks on His own authority, highlighting His divine nature.<p><b>Love your enemies</b><br>This command challenges the prevailing cultural norms of retribution and justice. In the historical context, the Jewish people were under Roman occupation, and animosity towards oppressors was common. Jesus' instruction to love enemies is a radical departure from the lex talionis, or the law of retaliation, found in <a href="/exodus/21-24.htm">Exodus 21:24</a>. This teaching aligns with the prophetic vision of peace and reconciliation, as seen in <a href="/isaiah/2-4.htm">Isaiah 2:4</a>, where swords are turned into plowshares. It also prefigures Christ's own sacrificial love on the cross, where He forgives those who crucify Him.<p><b>Do good to those who hate you</b><br>This phrase calls for active benevolence towards adversaries, going beyond mere passive non-retaliation. In the cultural and historical context, acts of kindness towards enemies were seen as a demonstration of moral superiority and divine favor. This teaching echoes <a href="/proverbs/25-21.htm">Proverbs 25:21-22</a>, which advises feeding one's enemy and is fulfilled in the New Testament ethic of overcoming evil with good, as articulated in <a href="/romans/12-20.htm">Romans 12:20-21</a>. It reflects the character of God, who is kind to the ungrateful and wicked, and serves as a type of Christ's own ministry, where He healed and served those who opposed Him.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is delivering a sermon that includes radical teachings on love and forgiveness.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples_and_followers.htm">Disciples and Followers</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teachings, representing those who are willing to listen and follow His commands.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/enemies.htm">Enemies</a></b><br>Those who oppose or act with hostility towards believers, whom Jesus instructs to love.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/haters.htm">Haters</a></b><br>Individuals who harbor ill will or animosity, whom Jesus commands to be treated with kindness.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_sermon_on_the_plain.htm">The Sermon on the Plain</a></b><br>The context in which this teaching is given, a collection of Jesus' teachings similar to the Sermon on the Mount.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/radical_love.htm">Radical Love</a></b><br>Jesus calls for a love that transcends natural inclinations, challenging believers to love even those who oppose them.<br><br><b><a href="/topical/a/active_goodness.htm">Active Goodness</a></b><br>The command to "do good" implies proactive kindness, not merely passive tolerance.<br><br><b><a href="/topical/l/listening_and_obedience.htm">Listening and Obedience</a></b><br>The phrase "to those of you who will listen" highlights the importance of being receptive to Jesus' teachings and acting upon them.<br><br><b><a href="/topical/r/reflection_of_god's_character.htm">Reflection of God's Character</a></b><br>Loving enemies reflects God's unconditional love and mercy, serving as a witness to His nature.<br><br><b><a href="/topical/t/transformative_power.htm">Transformative Power</a></b><br>Loving those who hate us can transform relationships and break cycles of hatred and revenge.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_6.htm">Top 10 Lessons from Luke 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_loving_enemies_feasible_in_conflict.htm">(Luke 6:27&#8211;36) Is loving enemies and doing good to those who hate you actually feasible in a world dominated by conflict? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_teach_about_hate.htm">What does the Bible teach about hate?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_give_generously_without_return.htm">What guidance does the Bible offer about enemies?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_psalm_35_conflict_with_nt_forgiveness.htm">Psalm 35 &#8211; Does the Psalm&#8217;s tone of retribution conflict with New Testament teachings about forgiveness? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(27, 28) <span class= "bld">Love your enemies.</span>--See Notes on <a href="/matthew/5-44.htm" title="But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which spitefully use you, and persecute you;">Matthew 5:44</a>. It should be noted that the great command of the gospel is set forth in the Sermon on the Plain in its width and universality, without being formally contrasted with the Pharisaic gloss, "Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy," as in the Sermon on the Mount.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/6-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#7944;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(Alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">to those of you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">will listen,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#954;&#959;&#973;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(akouousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">I say:</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;</span> <span class="translit">(leg&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">Love</span><br /><span class="grk">&#7944;&#947;&#945;&#960;&#8118;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(Agapate)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(hym&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">enemies,</span><br /><span class="grk">&#7952;&#967;&#952;&#961;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(echthrous)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2190.htm">Strong's 2190: </a> </span><span class="str2">Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.</span><br /><br /><span class="word">do</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#953;&#949;&#8150;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(poieite)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">good</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#8182;&#962;</span> <span class="translit">(kal&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2573.htm">Strong's 2573: </a> </span><span class="str2">Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.</span><br /><br /><span class="word">to those who</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">hate</span><br /><span class="grk">&#956;&#953;&#963;&#959;&#8166;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(misousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3404.htm">Strong's 3404: </a> </span><span class="str2">To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/6-27.htm">Luke 6:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/6-27.htm">Luke 6:27 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/6-27.htm">Luke 6:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/6-27.htm">Luke 6:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/6-27.htm">Luke 6:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/6-27.htm">Luke 6:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/6-27.htm">Luke 6:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/6-27.htm">Luke 6:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/6-27.htm">Luke 6:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/6-27.htm">Luke 6:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/6-27.htm">NT Gospels: Luke 6:27 But I tell you who hear: love (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/6-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 6:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 6:26" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/6-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10