CINXE.COM

Mark 15:20 After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 15:20 After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/15-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/41_Mrk_15_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 15:20 - The Soldiers Mock Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/15-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/15-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/15-19.htm" title="Mark 15:19">&#9668;</a> Mark 15:20 <a href="/mark/15-21.htm" title="Mark 15:21">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/15.htm">New International Version</a></span><br />And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/15.htm">New Living Translation</a></span><br />When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/15.htm">English Standard Version</a></span><br />And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when they had mocked Him, they took off Him the purple and put on Him His own garments. And they are leading Him out, that they might crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/15.htm">King James Bible</a></span><br />And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/15.htm">New King James Version</a></span><br />And when they had mocked Him, they took the purple off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And after they had mocked Him, they took the purple <i>cloak</i> off Him and put His <i>own</i> garments on Him. And they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/15.htm">NASB 1995</a></span><br />After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />And after they had mocked Him, they took the purple off Him, and put His garments on Him. And they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And after they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His <i>own</i> garments on Him. And they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes on Him. And they led Him out [of the city] to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After they had mocked him, they stripped him of the purple robe and put his clothes on him. They led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When they had mocked Him, they stripped Him of the purple robe, put His clothes on Him, and led Him out to crucify Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the soldiers had finished making fun of Jesus, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him and led him off to be nailed to a cross. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />After the soldiers finished making fun of Jesus, they took off the purple cape and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/15.htm">Good News Translation</a></span><br />When they had finished making fun of him, they took off the purple robe and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/15.htm">International Standard Version</a></span><br />When they had finished making fun of him, they stripped him of the purple robe, put his own clothes back on him, and led him away to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/15.htm">NET Bible</a></span><br />When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/15.htm">World English Bible</a></span><br />When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and when they [had] mocked Him, they took the purple from off Him, and clothed Him in His own garments, and they led Him forth, that they may crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when they had mocked Him, they took off Him the purple and put on Him His own garments. And they are leading Him out, that they might crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and when they had mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when they mocked him, they put off the purple from him, and clothed him with his own garments, and led him out that they might crucify him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And after they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own garments on him, and they led him out to crucify him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And after they had mocked him, they stripped him of the purple, and they clothed him in his own garments. And they led him away, so that they might crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/15.htm">New American Bible</a></span><br />And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak, dressed him in his own clothes, and led him out to crucify him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />After mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when they had mocked him, they took off the purple, and put on him his own clothes, and took him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when they had mocked him, they stripped him of the purple and clothed him in his clothes and led him to crucify him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when they had derided him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And when they mocked Him, they divested Him of the purple robe, and put on Him His own raiment: and lead Him away in order that they may crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when they had treated him with mockery, they took off the purple robe from him, and clothed him with his own garments, and led him out to crucify him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />Their mockery ended, they stript him of his purple, and put his own cloaths on him; then led him away to be crucified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when they mocked Him, they took from Him the purple, and put on Him His own garments. And they lead Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when they had <i>thus</i> abused Him, they took off the purple from Him, and put his own clothes on Him, and brought Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/15-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=5363" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/15.htm">The Soldiers Mock Jesus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">19</span>They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">After</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote (Adv) -- When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When."></a> <a href="/greek/1702.htm" title="1702: enepaixan (V-AIA-3P) -- To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.">they had mocked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/1562.htm" title="1562: exedysan (V-AIA-3P) -- From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.">they removed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4209.htm" title="4209: porphyran (N-AFS) -- Of Latin origin; the purple mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it.">purple robe</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1746.htm" title="1746: enedysan (V-AIA-3P) -- To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.">put</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idia (Adj-ANP) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia (N-ANP) -- A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.">clothes back</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">on Him.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/1806.htm" title="1806: exagousin (V-PIA-3P) -- To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.">they led Him out</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staur&#333;s&#333;sin (V-ASA-3P) -- From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.">crucify</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a> </span> <span class="reftext">21</span>Now Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and the soldiers forced him to carry the cross of Jesus.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-31.htm">Matthew 27:31</a></span><br />After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-26.htm">Luke 23:26</a></span><br />As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and they put the cross on him to carry behind Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-16.htm">John 19:16</a></span><br />Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-7.htm">Isaiah 53:7</a></span><br />He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-16.htm">Psalm 22:16</a></span><br />For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-17.htm">John 19:17</a></span><br />Carrying His own cross, He went out to The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-32.htm">Matthew 27:32</a></span><br />Along the way they found a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-27.htm">Luke 23:27-31</a></span><br />A great number of people followed Him, including women who kept mourning and wailing for Him. / But Jesus turned to them and said, &#8220;Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. / Look, the days are coming when people will say, &#8216;Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-1.htm">John 19:1-3</a></span><br />Then Pilate took Jesus and had Him flogged. / The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, &#8220;Hail, King of the Jews!&#8221; and slapping Him in the face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/50-6.htm">Isaiah 50:6</a></span><br />I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-4.htm">Psalm 69:4</a></span><br />Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me&#8212;my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-2.htm">John 19:2-3</a></span><br />The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, &#8220;Hail, King of the Jews!&#8221; and slapping Him in the face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-67.htm">Matthew 26:67</a></span><br />Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-63.htm">Luke 22:63-65</a></span><br />The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. / They blindfolded Him and kept demanding, &#8220;Prophesy! Who hit You?&#8221; / And they said many other blasphemous things against Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-22.htm">John 18:22</a></span><br />When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, &#8220;Is this how You answer the high priest?&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.</p><p class="hdg">and led.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-31.htm">Matthew 27:31</a></b></br> And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/19-16.htm">John 19:16</a></b></br> Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led <i>him</i> away.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/15-17.htm">Cloak</a> <a href="/mark/14-63.htm">Clothes</a> <a href="/mark/12-38.htm">Clothing</a> <a href="/mark/15-14.htm">Crucify</a> <a href="/mark/15-15.htm">Death</a> <a href="/mark/3-26.htm">Finished</a> <a href="/mark/14-68.htm">Forth</a> <a href="/mark/14-63.htm">Garments</a> <a href="/mark/15-16.htm">Led</a> <a href="/matthew/27-41.htm">Mocked</a> <a href="/mark/15-17.htm">Purple</a> <a href="/mark/15-17.htm">Robe</a> <a href="/mark/10-34.htm">Sport</a> <a href="/matthew/27-31.htm">Stripped</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/6-29.htm">Cloak</a> <a href="/mark/15-24.htm">Clothes</a> <a href="/mark/15-24.htm">Clothing</a> <a href="/mark/15-24.htm">Crucify</a> <a href="/mark/15-30.htm">Death</a> <a href="/luke/2-39.htm">Finished</a> <a href="/mark/16-8.htm">Forth</a> <a href="/mark/15-24.htm">Garments</a> <a href="/luke/2-28.htm">Led</a> <a href="/mark/15-31.htm">Mocked</a> <a href="/luke/16-19.htm">Purple</a> <a href="/mark/16-5.htm">Robe</a> <a href="/mark/15-29.htm">Sport</a> <a href="/luke/10-30.htm">Stripped</a><div class="vheading2">Mark 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-1.htm">Jesus brought bound, and accused before Pilate.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-6.htm">Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released, </a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-12.htm">and Jesus delivered up to be crucified.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-16.htm">He is crowned with thorns, spit on, and mocked;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-21.htm">faints in bearing his cross;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-27.htm">hangs between two thieves;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-29.htm">suffers the triumphing reproaches of the crowd;</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-39.htm">but is confessed by the centurion to be the Son of God;</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/15-42.htm">and is honorably buried by Joseph.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/mark/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>After they had mocked Him</b><br>This phrase refers to the Roman soldiers' actions after Jesus was sentenced to crucifixion. Mocking was a common practice to humiliate those condemned, especially in the case of someone claiming to be a king. The soldiers' mockery included dressing Jesus in a purple robe and placing a crown of thorns on His head, symbolizing a false kingship. This act fulfilled the prophecy of the suffering servant in <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>, who was "despised and rejected by men."<p><b>they removed the purple robe</b><br>The purple robe was a symbol of royalty, used here sarcastically to mock Jesus' claim to be the King of the Jews. Purple dye was expensive and associated with wealth and power, making this act particularly derisive. The removal of the robe signifies the end of the mock coronation and the transition to the grim reality of crucifixion.<p><b>and put His own clothes back on Him</b><br>Returning Jesus' own clothes to Him was a practical step before leading Him to crucifixion, as Roman law required the condemned to be crucified in their own garments. This act also highlights the stripping away of any false honor given during the mockery, returning Jesus to His humble state. It underscores His role as the suffering servant, who bore humiliation and shame.<p><b>Then they led Him out to crucify Him</b><br>This phrase marks the beginning of the final journey to Golgotha, the place of crucifixion. The act of leading Jesus out of the city aligns with the Old Testament sacrificial system, where the sin offering was taken outside the camp (<a href="/leviticus/16-27.htm">Leviticus 16:27</a>). This fulfills the typology of Jesus as the ultimate sin offering, bearing the sins of the world. The crucifixion itself was a Roman method of execution reserved for the most serious offenders, emphasizing the depth of Jesus' humiliation and suffering.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of the passage, who is being mocked and prepared for crucifixion. His suffering is a fulfillment of prophecy and a demonstration of His obedience and love.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/roman_soldiers.htm">Roman Soldiers</a></b><br>They are the ones mocking Jesus, dressing Him in a purple robe, and later leading Him to be crucified. Their actions reflect the fulfillment of the prophecy of the suffering servant.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/purple_robe.htm">Purple Robe</a></b><br>A symbol of royalty, used here mockingly to ridicule Jesus' claim to kingship. It signifies the irony of the situation, as Jesus is indeed the King of Kings.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/crucifixion.htm">Crucifixion</a></b><br>The method of execution that Jesus is being led to. It is a brutal form of punishment that fulfills Old Testament prophecies about the Messiah's suffering.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events are taking place, significant as the center of Jewish worship and prophecy fulfillment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_humility_of_christ.htm">The Humility of Christ</a></b><br>Jesus willingly endured mockery and suffering, demonstrating ultimate humility. Believers are called to emulate His humility in their own lives.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>The events of <a href="/mark/15-20.htm">Mark 15:20</a> show the fulfillment of Old Testament prophecies, affirming the reliability of Scripture and God's sovereign plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_redemption.htm">The Cost of Redemption</a></b><br>Jesus' suffering and crucifixion highlight the immense cost of our redemption, prompting gratitude and worship from believers.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_mockery.htm">Responding to Mockery</a></b><br>Jesus' response to mockery and suffering is a model for believers facing persecution or ridicule for their faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_irony_of_kingship.htm">The Irony of Kingship</a></b><br>The mockery of Jesus as King ironically affirms His true identity. Believers are reminded of the upside-down nature of God's kingdom.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_15.htm">Top 10 Lessons from Mark 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/day_21_insights_on_spiritual_growth.htm">What events transpired during the crucifixion of Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_only_mark_mentions_the_naked_man.htm">Mark 14:51&#8211;52 &#8211; Why does only Mark mention the young man fleeing naked, and what historical or symbolic significance could this event have? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_elements_of_christ's_death_resurrection.htm">What are the key elements of Christ's death and resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_both_thieves_mock_jesus.htm">Did both thieves crucified with Jesus mock him? Yes (Mark 15:32) or No, one mocked and the other defended him (Luke 23:43)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="cmt_word">And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his</span> <span class="cmt_word">garments.</span> The silence of our blessed Lord during these wanton and aggravated insults is very remarkable, and also the total absence of any legal grounds for his condemnation. <span class="cmt_word">And they lead him</span> <span class="cmt_word">out to crucify him</span>. Assuming the palace of Pilate to have been near the gate of Jaffa, north-west of Mount Zion, and the place of crucifixion that now assigned to it, within the Church of the Holy Sepulchre, - the distance would be about one-third of a mile. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/15-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">After</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they had mocked</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#941;&#960;&#945;&#953;&#958;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(enepaixan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1702.htm">Strong's 1702: </a> </span><span class="str2">To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.</span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">they removed</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#941;&#948;&#965;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(exedysan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1562.htm">Strong's 1562: </a> </span><span class="str2">From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">purple [robe]</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#966;&#973;&#961;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(porphyran)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4209.htm">Strong's 4209: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; the 'purple' mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">put</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#941;&#948;&#965;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(enedysan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1746.htm">Strong's 1746: </a> </span><span class="str2">To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">own</span><br /><span class="grk">&#7988;&#948;&#953;&#945;</span> <span class="translit">(idia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">clothes [back]</span><br /><span class="grk">&#7985;&#956;&#940;&#964;&#953;&#945;</span> <span class="translit">(himatia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2440.htm">Strong's 2440: </a> </span><span class="str2">A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.</span><br /><br /><span class="word">on Him.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they led Him out</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#940;&#947;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(exagousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1806.htm">Strong's 1806: </a> </span><span class="str2">To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">crucify</span><br /><span class="grk">&#963;&#964;&#945;&#965;&#961;&#974;&#963;&#969;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(staur&#333;s&#333;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4717.htm">Strong's 4717: </a> </span><span class="str2">From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.</span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/15-20.htm">Mark 15:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/15-20.htm">Mark 15:20 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/15-20.htm">Mark 15:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/15-20.htm">Mark 15:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/15-20.htm">Mark 15:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/15-20.htm">Mark 15:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/15-20.htm">Mark 15:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/15-20.htm">Mark 15:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/15-20.htm">Mark 15:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/15-20.htm">Mark 15:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/15-20.htm">NT Gospels: Mark 15:20 When they had mocked him they took (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/15-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 15:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 15:19" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/15-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 15:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 15:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10