CINXE.COM

Strong's Greek: 1227. διαβλέπω (diablepó) -- To see clearly, to look intently

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1227. διαβλέπω (diablepó) -- To see clearly, to look intently</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1227.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/26-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1227.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1227</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1226.htm" title="1226">&#9668;</a> 1227. diablepó <a href="../greek/1228.htm" title="1228">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">diablepó: To see clearly, to look intently</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">διαβλέπω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>diablepó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>dee-ab-lep'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(dee-ab-lep'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To see clearly, to look intently<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I see through, see clearly.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and βλέπω (blepó, meaning "to see" or "to look").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for διαβλέπω, the concept of seeing clearly can be related to Hebrew words like רָאָה (ra'ah, Strong's H7200), which means "to see" or "to perceive."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb διαβλέπω (diablepó) is used in the New Testament to describe the act of seeing clearly or looking intently. It implies a focused and thorough perception, often with an emphasis on understanding or insight. This term is used in contexts where a deeper or more accurate vision is required, both physically and metaphorically.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, vision and sight were often associated with knowledge and understanding. The ability to see clearly was not only a physical attribute but also a metaphor for insight and wisdom. In the context of the New Testament, seeing clearly often relates to spiritual perception and the ability to discern truth.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1227</b> <i>diablépō</i> (from <a href="/greek/1223.htm">1223</a> <i>/diá</i>, &quot;through, thoroughly,&quot; which intensifies <a href="/greek/991.htm">991</a> <i>/blépō</i>, &quot;to see&quot;) – properly, see <i>through</i> (i.e. <i>clearly</i>); (figuratively) to see <i>accurately</i>, <i>comprehending</i> the spiritual (moral) meaning behind the physical sight – i.e. &quot;looking <i>through</i>, <i>penetrating</i>&quot; (<i>WP</i>, 1, 60; note the force of the prefix, <i>dia</i>). </p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1223.htm">dia</a> and <a href="/greek/991.htm">blepó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to look through, to see clearly<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>looked intently (1), see (1), see clearly (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1227: διαβλέπω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">διαβλέπω</span></span>: future <span class="greek2">διαβλεψω</span>; 1 aorist <span class="greek2">διεβλεψα</span>; <span class="accented">to look through, penetrate by vision</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to look fixedly, stare straight before one</span> (<span class="abbreviation">Plato</span>, Phaedo, p. 86 d.): <span class="greek2">διεβλεψε</span>, of a blind man recovering sight, <a href="/interlinear/mark/8-25.htm">Mark 8:25</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text (some refer this to b.). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to see clearly</span>: followed by an infinitive expressing the purpose, <a href="/interlinear/matthew/7-5.htm">Matthew 7:5</a>; <a href="/interlinear/luke/6-42.htm">Luke 6:42</a>. (<span class="abbreviation">Aristotle</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>see clearly. <p>From <a href="/greek/1223.htm">dia</a> and <a href="/greek/991.htm">blepo</a>; to look through, i.e. Recover full vision -- see clearly. <p>see GREEK <a href="/greek/1223.htm">dia</a> <p>see GREEK <a href="/greek/991.htm">blepo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>διαβλεψεις διαβλέψεις διαβοήσετε διαβολήν διαβολής διεβλεψεν διέβλεψεν διεβοήθη diablepseis diablépseis dieblepsen diéblepsen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/7-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular">V-FIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τότε <b>διαβλέψεις</b> ἐκβαλεῖν τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and then <span class="itali">you will see clearly</span> to take<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then <span class="itali">shalt thou see clearly</span> to cast out<br><a href="/interlinear/matthew/7-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and then <span class="itali">you will see clearly</span> to cast out the<p><b><a href="/text/mark/8-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>διέβλεψεν</b> καὶ ἀπεκατέστη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on his eyes; <span class="itali">and he looked intently</span> and was restored,<br><a href="/interlinear/mark/8-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">he opened his eyes</span> and he was restored<p><b><a href="/text/luke/6-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular">V-FIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τότε <b>διαβλέψεις</b> τὸ κάρφος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and then <span class="itali">you will see clearly</span> to take<br><a href="/kjvs/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then <span class="itali">shalt thou see clearly</span> to pull out<br><a href="/interlinear/luke/6-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and then <span class="itali">you will see clearly</span> the speck<p><b><a href="/greek/1227.htm">Strong's Greek 1227</a><br><a href="/greek/strongs_1227.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/diablepseis_1227.htm">διαβλέψεις &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dieblepsen_1227.htm">διέβλεψεν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1226.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1226"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1226" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1228.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1228"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1228" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10