CINXE.COM
Strong's Greek: 1223. διά (dia) -- through, by, because of, for the sake of
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1223. διά (dia) -- through, by, because of, for the sake of</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1223.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/14-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1223.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1223</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1222.htm" title="1222">◄</a> 1223. dia <a href="../greek/1224.htm" title="1224">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">dia: through, by, because of, for the sake of</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">διά</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Preposition<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>dia<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>dee-ah'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(dee-ah')<br><span class="tophdg">Definition: </span>through, by, because of, for the sake of<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) gen: through, throughout, by the instrumentality of, (b) acc: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary preposition denoting the channel of an act<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is בְּ (bĕ), Strong's Hebrew 1157, which can mean "in," "by," or "through."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek preposition "διά" (dia) is used to express the means or instrumentality by which an action is performed. It often indicates causation or reason, such as "because of" or "for the sake of." In the New Testament, it frequently appears in contexts that describe the means by which God accomplishes His purposes, the agency of Christ in salvation, or the reason for human actions.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, prepositions like "διά" were crucial for conveying relationships between actions and their causes or means. The New Testament writers, influenced by both Hebrew thought and Hellenistic language, used "διά" to articulate theological concepts, especially in explaining the role of Jesus Christ as the mediator of God's grace and the means of salvation. Understanding "διά" in its historical context helps clarify the theological nuances of the New Testament.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1223</b> <i>diá</i> (a preposition) – properly, across (to the other side), back-and-forth to go all the way through, "successfully across" ("thoroughly"). <a href="/greek/1223.htm">1223</a> (<i>diá</i>) is also commonly used as a <i>prefix</i> and lend the same idea ("thoroughly," literally, "successfully" <i>across to the other side</i>).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/1223.htm">1223</a> (<i>diá</i>) is a root of the English term <i>dia</i>meter ("across to the other side, <i>through</i>"). Before a vowel, <i>dia</i> is simply written <i>di̓</i>.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. preposition<br><span class="hdg">Definition</span><br>through, on account of, because of<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>account (4), after (2), afterward (1), always* (2), because (111), between* (1), briefly* (1), charge* (1), constantly (1), continually* (6), during (1), forever* (1), gives (1), means (3), over (1), presence (1), reason (40), sake (41), sakes (5), since (1), so then* (1), so* (1), therefore* (16), this reason* (1), this* (1), though (1), through (225), through the agency (1), through* (1), view (2), way (3), what (1), why (3), why* (27).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1223: διά</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">διά</span></span> ("written <span class="greek2">δἰ</span> before a vowel, except in proper names and <a href="/interlinear/2_corinthians/5-7.htm">2 Corinthians 5:7</a>; <a href="/interlinear/romans/8-10.htm">Romans 8:10</a>" <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 94), akin to <span class="greek2">δίς</span> and Latin<span class="latin">dis</span> in composition, properly, denoting a division into two or more parts; a preposition taking the genitive and the accusative. In its use the biblical writers differ in no respect from the Greek; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 377ff (353ff); 398 (372)f <p><span class="random">A.</span> with the genitive: <span class="accented">through</span>; <p><span class="lexheading">I.</span> of place; <p><span class="textheading">1.</span> properly, after verbs denoting an extension, or a motion, or an act, that occurs through any place: <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἄλλης</span> <span class="greek2">ὁδοῦ</span> <span class="greek2">ἀναχωρεῖν</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-12.htm">Matthew 2:12</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀνύδρων</span> <span class="greek2">τόπων</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-43.htm">Matthew 12:43</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">Σαμαρείας</span>, <a href="/interlinear/john/4-4.htm">John 4:4</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">θύρας</span>, <a href="/interlinear/john/10-1.htm">John 10:1</a>f; add, <a href="/interlinear/matthew/19-24.htm">Matthew 19:24</a>; <a href="/interlinear/mark/2-23.htm">Mark 2:23</a>; <a href="/interlinear/mark/10-25.htm">Mark 10:25</a>; <a href="/interlinear/mark/11-16.htm">Mark 11:16</a>; <a href="/interlinear/luke/4-30.htm">Luke 4:30</a>; <a href="/interlinear/luke/5-19.htm">Luke 5:19</a>; <a href="/interlinear/luke/18-25.htm">Luke 18:25</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/11-33.htm">2 Corinthians 11:33</a>; <a href="/interlinear/hebrews/9-11.htm">Hebrews 9:11</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a>, etc.; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span>, through your city, <a href="/interlinear/romans/15-28.htm">Romans 15:28</a>; (on <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πάντων</span>, <a href="/interlinear/acts/9-32.htm">Acts 9:32</a>, see <span class="greek2"><span class="lexref">πᾶς</span></span>, II. 1); <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πάντων</span>, diffusing his saving influence through all, <a href="/interlinear/ephesians/4-6.htm">Ephesians 4:6</a>; <span class="greek2">σῴζεσθαι</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πυρός</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/3-15.htm">1 Corinthians 3:15</a>; <span class="greek2">διασῴζεσθαι</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὕδατος</span>, <a href="/interlinear/1_peter/3-20.htm">1 Peter 3:20</a> (<span class="abbreviation">Ev. Nicod.</span> c. 9, p. 568f, Thilo edition (p. 228, <span class="manuref">Tdf.</span> edition) <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">θαλάσσης</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">ξηρᾶς</span>); <span class="greek2">βλέλπειν</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἐσόπτρου</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/13-12.htm">1 Corinthians 13:12</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 380 (356)). Add the adverbial phrase <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὅλου</span> from top to bottom, throughout, <a href="/interlinear/john/19-23.htm">John 19:23</a> (metaphorically, <span class="accented">in every way,</span> 1 Macc. 6:18). From this use of the preposition has come <p><span class="textheading">2.</span> its tropical use of state or condition in which (properly, passing through which as through a space) one does or suffers something, where we, with a different conception, employ <span class="accented">with, in,</span> etc. (German <span class="foreign">bei, unter, mit): </span><span class="greek2">ὁ</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">γράμματος</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">καί</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">περιτομῆς</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">παραβάτης</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">νόμου</span><span class="latin">, <a href="/interlinear/romans/2-27.htm">Romans 2:27</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 380 (355)); </span><span class="greek2">οἱ</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">πιστεύοντες</span><span class="latin"> </span>:2di)</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">ἀκροβυστίας</span><span class="latin"> who believe, though uncircumcised (see </span><span class="greek2">ἀκροβυστία</span><span class="latin">, a.), <a href="/interlinear/romans/4-11.htm">Romans 4:11</a>; </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">προσκόμματος</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">ἐσθίειν</span><span class="latin">, with offence, or so as to be an offence (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 380 (356), and see </span><span class="greek2">πρόσκομμα</span><span class="latin">), <a href="/interlinear/romans/14-20.htm">Romans 14:20</a>; </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">πίστεως</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">περιπατεῖν</span><span class="latin">, </span><span class="greek2">οὐ</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">εἴδους</span><span class="latin"> (see </span><span class="greek2">εἶδος</span><span class="latin">, 1), <a href="/interlinear/2_corinthians/5-7.htm">2 Corinthians 5:7</a>; </span><span class="greek2">τά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> (Lachmann marginal reading (cf. <span class="manuref">Tr</span> marginal reading) </span><span class="greek2">τά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">ἰδίᾳ</span><span class="latin"> (see Meyer at the passage)) </span><span class="greek2">τοῦ</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">σώματος</span><span class="latin">;, done in the body (i. e. while we were clothed with our earthly body (others take </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> here instrumentally; see III. 2 below)), <a href="/interlinear/2_corinthians/5-10.htm">2 Corinthians 5:10</a>; </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">πολλῶν</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">δακρύων</span><span class="latin">, <a href="/interlinear/2_corinthians/2-4.htm">2 Corinthians 2:4</a>; </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">δόξης</span><span class="latin">, clothed with glory, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-11.htm">2 Corinthians 3:11</a>; </span><span class="greek2">ἔρχεσθαι</span><span class="latin">, </span><span class="greek2">ἐισέρχεσθαι</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">διά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">τίνος</span><span class="latin"> </span><span class="accented">with</span> a thing, <a href="/interlinear/hebrews/9-12.htm">Hebrews 9:12</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-6.htm">1 John 5:6</a> (but cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 380 (355)); <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὑπομονῆς</span>, <a href="/interlinear/romans/8-25.htm">Romans 8:25</a> (<span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πένθους</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">γῆρας</span> <span class="greek2">διάγειν</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 4, 6, 6; cf. Mattiae ii., p. 1353). <p><span class="lexheading">II.</span> of Time (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 380 (356); Ellicott or Meyer on <a href="/interlinear/galatians/2-1.htm">Galatians 2:1</a>; Fritzsche as below); <p><span class="textheading">1.</span> of continued time; hence, <p><span class="emphasized">a.</span> of the time <span class="accented">throughout</span> (<span class="accented">during</span>) which anything is done: <a href="/interlinear/matthew/26-61.htm">Matthew 26:61</a>; <a href="/interlinear/mark/14-58.htm">Mark 14:58</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὅλης</span> (<span class="greek2">τῆς</span> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>) <span class="greek2">νυκτός</span>, <a href="/interlinear/luke/5-5.htm">Luke 5:5</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">παντός</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ζῆν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/2-15.htm">Hebrews 2:15</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">παντός</span> (so <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> (except <a href="/interlinear/mark/5-5.htm">Mark 5:5</a>; <a href="/interlinear/luke/24-53.htm">Luke 24:53</a>)), or written together <span class="greek2">διαπαντός</span> (so <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span> (except in Matt.); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 46 (45); <span class="abbreviation">Lipsius</span>, Gram. Unters., p. 125), <span class="accented">continually, always</span>: <a href="/interlinear/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10</a>; <a href="/interlinear/mark/5-5.htm">Mark 5:5</a>; <a href="/interlinear/luke/24-53.htm">Luke 24:53</a>; <a href="/interlinear/acts/2-25.htm">Acts 2:25</a> (from <a href="/interlinear/psalms/15-8.htm">Psalm 15:8</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 16:8>)); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 10:2; 24:16>; <a href="/interlinear/romans/11-10.htm">Romans 11:10</a> (from <a href="/interlinear/psalms/68-24.htm">Psalm 68:24</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 69:24>)); <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-16.htm">2 Thessalonians 3:16</a>; <a href="/interlinear/hebrews/9-6.htm">Hebrews 9:6</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-15.htm">Hebrews 13:15</a> (often in Greek writings). <p><span class="emphasized">b.</span> of the time <span class="accented">within</span> which a thing is done: <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">νυκτός</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">νυκτός</span>), by night, <a href="/interlinear/acts/5-19.htm">Acts 5:19</a>; <a href="/interlinear/acts/16-9.htm">Acts 16:9</a>; <a href="/interlinear/acts/17-10.htm">Acts 17:10</a>; <a href="/interlinear/acts/23-31.htm">Acts 23:31</a>, (<span class="abbreviation">Palaeph.</span> 1, 10); <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἡμερῶν</span> <span class="greek2">τεσσαράκοντα</span>, repeatedly within the space of forty days, <a href="/interlinear/acts/1-3.htm">Acts 1:3</a>; — (denying this use of the preposition, C. F. A. Fritzsche in Fritzschiorum Opuscc., p. 164f would refer these instances to the use noted under a. (see <span class="abbreviation">Winer</span>'s, Ellicott, Meyer as above)). <p><span class="textheading">2.</span> of time elapsed, and which has, so to say, been passed through: <a href="/interlinear/galatians/2-1.htm">Galatians 2:1</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 380 (356)); <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἡμερῶν</span> (some) days having intervened, after (some) days, <a href="/interlinear/mark/2-1.htm">Mark 2:1</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἐτῶν</span> <span class="greek2">πλειόνων</span>, <a href="/interlinear/acts/24-17.htm">Acts 24:17</a>; examples from Greek authors in Fritzsche on Mark, p. 50; (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 380 (356); Liddell and Scott, under the word, A. II. 2; <span class="abbreviation">Sophocles</span>' Lexicon, under the word, 2; Field, Otium Norv. iii, p. 14). <p><span class="lexheading">III.</span> of the Means or Instrument by which anything is effected; because what is done by means of person or thing seems to pass as it were through the same (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 378 (354)). <p><span class="textheading">1.</span> of one who is the author of the action as well as its instrument, or of the efficient cause: <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> (i. e. <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>) <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πάντα</span> namely, <span class="greek2">ἐστιν</span> or <span class="greek2">ἐγένετο</span>, <a href="/interlinear/romans/11-36.htm">Romans 11:36</a>; also <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">οὗ</span>, <a href="/interlinear/hebrews/2-10.htm">Hebrews 2:10</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">οὗ</span> <span class="greek2">ἐκλήθητε</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-9.htm">1 Corinthians 1:9</a>; add (<a href="/interlinear/galatians/4-7.htm">Galatians 4:7</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, see below); <a href="/interlinear/hebrews/7-21.htm">Hebrews 7:21</a> (<span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἰατρικη</span> <span class="greek2">πᾶσα</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">τούτου</span>, i. e. Aesculapius, <span class="greek2">κυβερναται</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, symp., p. 186 e.; cf. Fritzsche on Romans, vol. i., p. 15 (and for examples <span class="abbreviation">Sophocles</span> Lexicon, under the word, 1)); of him to whom that is due which anyone has or has done; hence equivalent to <span class="accented">by the fault of</span> anyone: <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">οὗ</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">σκάνδαλον</span> <span class="greek2">ἔρχεται</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-7.htm">Matthew 18:7</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἑνός</span> <span class="greek2">ἀνθρώπου</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span> ... <span class="greek2">εἰσῆλθε</span>, <a href="/interlinear/romans/5-12.htm">Romans 5:12</a>, cf. <a href="/interlinear/romans/5-16.htm">Romans 5:16-19</a>; <span class="greek2">ἠσθένει</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σαρκός</span>, <a href="/interlinear/romans/8-3.htm">Romans 8:3</a>; <span class="accented">by the merit, aid, favor of</span> anyone: <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ζωή</span> <span class="greek2">βασιλεύσουσι</span> <span class="greek2">διά</span>, etc. <a href="/interlinear/romans/5-17.htm">Romans 5:17</a>, cf. <a href="/interlinear/romans/5-18.htm">Romans 5:18</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-21.htm">1 Corinthians 15:21</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, and the like: <a href="/interlinear/romans/5-1.htm">Romans 5:1</a>f <a href="/interlinear/romans/5-11.htm">Romans 5:11</a>; <a href="/interlinear/acts/10-43.htm">Acts 10:43</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-7.htm">Galatians 4:7</a> (<span class="manuref">Rec.</span>, but see above); <span class="greek2">δοκάζειν</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_peter/4-11.htm">1 Peter 4:11</a>, and <span class="greek2">εὐχαριστεῖν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/romans/1-8.htm">Romans 1:8</a>; <a href="/interlinear/romans/7-25.htm">Romans 7:25</a> (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">χάρις</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span>); <a href="/interlinear/colossians/3-17.htm">Colossians 3:17</a> — because the possibility both of glorifying God and of giving thanks to him is due to the kindness of Christ: <span class="greek2">καυχᾶσθαι</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/romans/5-11.htm">Romans 5:11</a>; <span class="greek2">ἀναπαύεσθαι</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/philemon/1-7.htm">Philemon 1:7</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">πεπιστευκότες</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">χαριστος</span>, <a href="/interlinear/acts/18-27.htm">Acts 18:27</a>; <span class="greek2">πολλῆς</span> <span class="greek2">εἰρήνης</span> <span class="greek2">τυγχάνοντες</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">σου</span> ... <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σής</span> <span class="greek2">προνοίας</span>, <a href="/interlinear/acts/24-2.htm">Acts 24:2</a> (3); <span class="greek2">ὑπερνικαν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἀγαπήσαντος</span> <span class="greek2">ἡμᾶς</span>, <a href="/interlinear/romans/8-37.htm">Romans 8:37</a>; <span class="greek2">περισσεύειν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, by the increase which comes from one, <a href="/interlinear/philippians/1-26.htm">Philippians 1:26</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/1-5.htm">2 Corinthians 1:5</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/9-12.htm">2 Corinthians 9:12</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span> <span class="greek2">δεήσεως</span>, <a href="/interlinear/philippians/1-19.htm">Philippians 1:19</a>; add, <a href="/interlinear/philemon/1-22.htm">Philemon 1:22</a> <a href="/interlinear/romans/1-12.htm">Romans 1:12</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/1-4.htm">2 Corinthians 1:4</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-23.htm">Galatians 4:23</a>; <a href="/interlinear/1_peter/1-5.htm">1 Peter 1:5</a>. <p><span class="textheading">2.</span> of the instrument used to accomplish a thing, or of the instrumental cause in the stricter sense: — with the genitive of person <span class="accented">by the service, the intervention of, anyone</span>; with the genitive of thing, "by means of with the help of, anything; <p><span class="emphasized">a.</span> in passages where a subject expressly mentioned is said to do or to have done a thing by some person or by some thing: <a href="/interlinear/mark/16-20.htm">Mark 16:20</a> (<span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κυρίου</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span> <span class="greek2">βεβαιοῦντος</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">σημείων</span>); <a href="/interlinear/luke/1-70.htm">Luke 1:70</a>; <a href="/interlinear/acts/1-16.htm">Acts 1:16</a>; <a href="/interlinear/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a> (<span class="greek2">τέρασι</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">σημείοις</span>, <span class="greek2">οἷς</span> <span class="greek2">ἐποίησε</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span>); <a href="/interlinear/acts/8-20.htm">Acts 8:20</a>; <a href="/interlinear/acts/10-36.htm">Acts 10:36</a>; <a href="/interlinear/acts/15-28.htm">Acts 15:28</a> (<span class="greek2">γράψαντες</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">χειρός</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>); <a href="/interlinear/acts/20-28.htm">Acts 20:28</a>; <a href="/interlinear/acts/21-19.htm">Acts 21:19</a>; <a href="/interlinear/acts/28-25.htm">Acts 28:25</a>; <a href="/interlinear/romans/2-16.htm">Romans 2:16</a>; <a href="/interlinear/romans/3-31.htm">Romans 3:31</a>; <a href="/interlinear/romans/7-13.htm">Romans 7:13</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Romans 8:11> <span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">bez</span></span> <span class="manuref"><span class="lexsuper">elz</span></span> <span class="manuref">L</span> edition min. <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> text); <a href="/interlinear/romans/15-18.htm">Romans 15:18</a>; <a href="/interlinear/romans/16-18.htm">Romans 16:18</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-21.htm">1 Corinthians 1:21</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 381 (357)); <a href="/interlinear/1_corinthians/2-10.htm">1 Corinthians 2:10</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-15.htm">1 Corinthians 4:15</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/6-14.htm">1 Corinthians 6:14</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-9.htm">1 Corinthians 14:9, 19</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:1 Cor 15:57>; <a href="/interlinear/2_corinthians/1-4.htm">2 Corinthians 1:4</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-14.htm">2 Corinthians 4:14</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Cor 5:18,20; 9:13> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 381 (357)); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Cor 10:9; 12:17>; <a href="/interlinear/ephesians/1-5.htm">Ephesians 1:5</a>; <a href="/interlinear/ephesians/2-16.htm">Ephesians 2:16</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-20.htm">Colossians 1:20, 22</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-8.htm">Colossians 2:8</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/4-14.htm">1 Thessalonians 4:14</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-14.htm">2 Thessalonians 2:14</a>; <a href="/interlinear/titus/3-5.htm">Titus 3:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-2.htm">Hebrews 1:2, 3</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Heb 2:14; 6:12; 7:19; 9:26; 13:2,12,15,21>; <a href="/interlinear/revelation/1-1.htm">Revelation 1:1</a>; <span class="greek2">γῆ</span> <span class="greek2">ἐξ</span> <span class="greek2">ὕδατος</span> (material cause) <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὕδατος</span> <span class="greek2">συνεστῶσα</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">λόγῳ</span>, <a href="/interlinear/2_peter/3-5.htm">2 Peter 3:5</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 419 (390) cf. 217 (204)). <p><span class="emphasized">b.</span> in passages in which the author or principal cause is not mentioned, but is easily understood from the nature of the case, or from the context: <a href="/interlinear/romans/1-12.htm">Romans 1:12</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-12.htm">1 Corinthians 11:12</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 381 (357)); <a href="/interlinear/philippians/1-20.htm">Philippians 1:20</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-7.htm">1 Thessalonians 3:7</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-2.htm">2 Thessalonians 2:2, 15</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-39.htm">Hebrews 11:39</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, as above, also § 50, 3); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Heb 12:11,15>; <a href="/interlinear/1_peter/1-7.htm">1 Peter 1:7</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πολλῶν</span> <span class="greek2">μαρτύρων</span>, by the mediation (intervention) of many witnesses, they being summoned for that purpose (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 378 (354); <span class="abbreviation">A. V.</span> among), <a href="/interlinear/2_timothy/2-2.htm">2 Timothy 2:2</a>. Where it is evident from the religious conceptions of the Bible that God is the author or first cause: <a href="/interlinear/john/11-4.htm">John 11:4</a>; <a href="/interlinear/acts/5-12.htm">Acts 5:12</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-10.htm">Ephesians 3:10</a>; <a href="/interlinear/ephesians/4-16.htm">Ephesians 4:16</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-19.htm">Colossians 2:19</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-6.htm">2 Timothy 1:6</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-10.htm">Hebrews 10:10</a>; <a href="/interlinear/2_peter/3-6.htm">2 Peter 3:6</a>; <span class="greek2">σῴζεσθαι</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, <a href="/interlinear/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8</a>; <span class="greek2">συνεγείρεσθαι</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, <a href="/interlinear/colossians/2-12.htm">Colossians 2:12</a>; <span class="greek2">δικαιοῦσθαι</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πίστεως</span>, <a href="/interlinear/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a>, cf. <a href="/interlinear/romans/3-30.htm">Romans 3:30</a>; in the phrases <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, and the like: <a href="/interlinear/john/1-17.htm">John 1:17</a>; <a href="/interlinear/john/3-17.htm">John 3:17</a>; <a href="/interlinear/acts/13-38.htm">Acts 13:38</a>; <a href="/interlinear/romans/1-5.htm">Romans 1:5</a>; <a href="/interlinear/romans/5-9.htm">Romans 5:9</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/15-57.htm">1 Corinthians 15:57</a>; <a href="/interlinear/1_john/4-9.htm">1 John 4:9</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-11.htm">Philippians 1:11</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">εὐαγγελίου</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-2.htm">1 Corinthians 15:2</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-6.htm">Ephesians 3:6</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">λόγου</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_peter/1-23.htm">1 Peter 1:23</a>, cf. <a href="/interlinear/1_peter/1-3.htm">1 Peter 1:3</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">νόμου</span>, <a href="/interlinear/romans/3-27.htm">Romans 3:27</a>; <a href="/interlinear/romans/4-13.htm">Romans 4:13</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀποκαλύψεως</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/galatians/1-12.htm">Galatians 1:12</a>, cf. <a href="/interlinear/galatians/1-15.htm">Galatians 1:15</a>f; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> (<span class="greek2">ἁγίου</span>) <span class="greek2">πνεύματος</span>, <a href="/interlinear/romans/5-5.htm">Romans 5:5</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-8.htm">1 Corinthians 7:8</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-16.htm">Ephesians 3:16</a>; <span class="greek2">πιστεύειν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τίνος</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πιστεύω</span></span>, 1 b. <span class="greek2">γ</span>), <a href="/interlinear/john/1-7.htm">John 1:7</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/3-5.htm">1 Corinthians 3:5</a>; <span class="greek2">σημεῖον</span> <span class="greek2">γέγονε</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>, <a href="/interlinear/acts/4-16.htm">Acts 4:16</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">λόγος</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀγγέλων</span> <span class="greek2">λαληθείς</span>, <a href="/interlinear/hebrews/2-2.htm">Hebrews 2:2</a>, cf. <a href="/interlinear/galatians/3-19.htm">Galatians 3:19</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νόμος</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">Μωϋσέως</span> <span class="greek2">ἐδόθη</span>, <a href="/interlinear/john/1-17.htm">John 1:17</a>; in passages in which something is said to have been spoken through the O. T. prophets, or some one of them (cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span> Fresh Revision etc., p. 121f): <a href="/interlinear/matthew/2-5.htm">Matthew 2:5, 17</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-23.htm">Matthew 2:23</a>; (<a href="/interlinear/matthew/3-3.htm">Matthew 3:3</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <a href="/interlinear/matthew/4-14.htm">Matthew 4:14</a>; <a href="/interlinear/matthew/8-17.htm">Matthew 8:17</a>; <a href="/interlinear/matthew/12-17.htm">Matthew 12:17</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-4.htm">Matthew 21:4</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-9.htm">Matthew 27:9</a>; <a href="/interlinear/acts/2-16.htm">Acts 2:16</a>; or to have been so written: <a href="/interlinear/luke/18-31.htm">Luke 18:31</a>; with the added mention of the first cause: <span class="greek2">ὑπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κυρίου</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">προφήτου</span>, <a href="/interlinear/matthew/1-22.htm">Matthew 1:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/2-15.htm">Matthew 2:15</a>, cf. <a href="/interlinear/luke/1-70.htm">Luke 1:70</a>; <a href="/interlinear/acts/1-16.htm">Acts 1:16</a>; <a href="/interlinear/acts/28-25.htm">Acts 28:25</a>; <a href="/interlinear/romans/1-2.htm">Romans 1:2</a>; in passages relating to the Logos: <span class="greek2">πάντα</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> (i. e., through the Divine Logos (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 379 (355))) <span class="greek2">ἐγένετο</span> or <span class="greek2">ἐκτίσθη</span>: <a href="/interlinear/john/1-3.htm">John 1:3</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/8-6.htm">1 Corinthians 8:6</a> (where he is expressly distinguished from the first cause: <span class="greek2">ἐξ</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 419 (391))); <a href="/interlinear/colossians/1-16.htm">Colossians 1:16</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, the passage cited), cf. <a href="/interlinear/hebrews/1-2.htm">Hebrews 1:2</a> (<span class="abbreviation">Philo</span> de cherub. § 35). The instrumental cause and the principal are distinguished in <a href="/interlinear/1_corinthians/11-12.htm">1 Corinthians 11:12</a> (<span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γυναικός</span> ... <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>); <a href="/interlinear/galatians/1-1.htm">Galatians 1:1</a> (<span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span> ... <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀνθρώπου</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 418 (390))). <p><span class="textheading">3.</span> with the genitive of a thing <span class="greek2">διά</span> is used to denote the manner in which a thing is done, or the formal cause: <span class="greek2">εἶπε</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">παραβολῆς</span>, <a href="/interlinear/luke/8-4.htm">Luke 8:4</a>; <span class="greek2">εἶπε</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὁρματος</span>, <a href="/interlinear/acts/18-9.htm">Acts 18:9</a>; <span class="greek2">ἀπαγγέλλειν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">λόγου</span>, <span class="accented">by word of mouth,</span> <a href="/interlinear/acts/15-27.htm">Acts 15:27</a>; <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">λόγῳ</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἐπιστολῶν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/10-11.htm">2 Corinthians 10:11</a>, cf. <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-15.htm">2 Thessalonians 2:15</a>; <span class="greek2">πίστις</span> <span class="greek2">ἐνεργουμένη</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀγάπης</span>, <a href="/interlinear/galatians/5-6.htm">Galatians 5:6</a>; <span class="greek2">κεχάρισται</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἐπαγγελίας</span>, <a href="/interlinear/galatians/3-18.htm">Galatians 3:18</a>; <span class="greek2">δουλεύειν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἀγάπης</span>, <a href="/interlinear/galatians/5-13.htm">Galatians 5:13</a>; <span class="greek2">ἐπιστέλλειν</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">βραχέων</span>, <a href="/interlinear/hebrews/13-22.htm">Hebrews 13:22</a>; <span class="greek2">γράφειν</span> <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὀλίγων</span>, <a href="/interlinear/1_peter/5-12.htm">1 Peter 5:12</a> (<span class="abbreviation">Plato</span>, Gorgias, p. 449 b. <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">μακρῶν</span> <span class="greek2">λόγους</span> <span class="greek2">ποιεῖσθαι</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ὀλίγος</span></span>, at the end; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 51, 1 b.)); <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">χάρτου</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">μέλανος</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-12.htm">2 John 1:12</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">μέλανος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">καλάμου</span>, <a href="/interlinear/3_john/1-13.htm">3 John 1:13</a> (<span class="abbreviation">Plutarch</span>, Sol. 17, 3). To this head I should refer also the use of <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τίνος</span> in exhortations etc. where one seeks to strengthen his exhortation by the mention of a thing or a person held sacred by those whom he is admonishing (<span class="greek2">διά</span> equivalent to <span class="accented">by an allusion to, by reminding you of</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 381 (357))): <a href="/interlinear/romans/12-1.htm">Romans 12:1</a> 15:30; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-10.htm">1 Corinthians 1:10</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-1.htm">2 Corinthians 10:1</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/4-2.htm">1 Thessalonians 4:2</a> (yet cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 379 (355) note); <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-12.htm">2 Thessalonians 3:12</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>. <p><span class="random">B.</span> with the accusative (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 398f (372f)). <p><span class="lexheading">I.</span> of place; <span class="accented">through</span>; often so in the Greek poets, once in the N. T. according to <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> viz. <a href="/interlinear/luke/17-11.htm">Luke 17:11</a> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">μέσον</span> <span class="greek2">Σαμαρείας</span>, for <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">μέσου</span> <span class="greek2">Σαμαρείας</span> (but see <span class="greek2"><span class="lexref">μέσος</span></span>, 2). <p><span class="lexheading">II.</span> of the Ground or Reason on account of which anything is or is not done; <span class="accented">by reason of because of</span> (German <span class="foreign">aus Grund</span>). <p><span class="textheading">1.</span> of the reason for which a thing is done, or of the efficient reason, when for greater perspicuity it may be rendered by (cf. Kühner, § 434 Anm.); <p><span class="emphasized">a.</span> with the accusative of the thing: <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἥν</span>, viz. <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">ἡμέραν</span> (properly, by reason of which day, i. e. because it will come (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 400 (373))), <a href="/interlinear/2_peter/3-12.htm">2 Peter 3:12</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">λόγον</span> (properly, by reason of the word, i. e. because the word has cleansing power), <a href="/interlinear/john/15-3.htm">John 15:3</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">θέλημα</span> <span class="greek2">σου</span> (<span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">proptar voluntatem tuam</span>, i. e. because thou didst will it), <a href="/interlinear/revelation/4-11.htm">Revelation 4:11</a>; add, <a href="/interlinear/revelation/12-11.htm">Revelation 12:11</a>; <a href="/interlinear/revelation/13-14.htm">Revelation 13:14</a> (<span class="greek2">ἀναβιώσκεται</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πατρός</span> <span class="greek2">φύσιν</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, symp., p. 203 e.); cf. Grimm on 2 Macc. 3:1. <p><span class="emphasized">b.</span> with the accusative of the person, by whose will, agency, favor, fault, anything is or is done: <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">πατέρα</span> ... <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἐμέ</span> (properly, because the father lives ... because I live (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 399 (373))), <a href="/interlinear/john/6-57.htm">John 6:57</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ὑπταξαντα</span>, by the will of him who subjected it, opposed to <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ἑκοῦσα</span>, <a href="/interlinear/romans/8-20.htm">Romans 8:20</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s 399 (373) note); <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">εἴπῃς</span> <span class="greek2">ὅτι</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">κύριον</span> <span class="greek2">ἀπέστην</span>, Sir. 15:11; so too in the Greek writings of every age; cf. <span class="abbreviation">Krüger</span>, § 68, 23; Grimm on 2 Macc. 6:25. Much more often <p><span class="textheading">2.</span> of the reason or cause on account of which anything is or is done, or ought to be done; <span class="accented">on account of, because of</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> in the phrases <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τοῦτο</span>, <span class="accented">for this cause; for this reason; therefore; on this account; since this is so</span>: <a href="/interlinear/matthew/6-25.htm">Matthew 6:25</a>; <a href="/interlinear/matthew/12-27.htm">Matthew 12:27, 31</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-13.htm">Matthew 13:13</a>, etc.; <a href="/interlinear/mark/6-14.htm">Mark 6:14</a>; <a href="/interlinear/mark/11-24.htm">Mark 11:24</a>; <a href="/interlinear/luke/11-49.htm">Luke 11:49</a>; <a href="/interlinear/luke/14-20.htm">Luke 14:20</a>; <a href="/interlinear/john/6-65.htm">John 6:65</a>; <a href="/interlinear/john/9-23.htm">John 9:23</a>; <a href="/interlinear/acts/2-26.htm">Acts 2:26</a>; <a href="/interlinear/romans/1-26.htm">Romans 1:26</a>; <a href="/interlinear/romans/4-16.htm">Romans 4:16</a>; <a href="/interlinear/romans/5-12.htm">Romans 5:12</a>; <a href="/interlinear/romans/13-6.htm">Romans 13:6</a>; <a href="/interlinear/romans/15-9.htm">Romans 15:9</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-17.htm">1 Corinthians 4:17</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-10.htm">1 Corinthians 11:10, 30</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-1.htm">2 Corinthians 4:1</a>; <a href="/interlinear/ephesians/1-15.htm">Ephesians 1:15</a>; <a href="/interlinear/ephesians/5-17.htm">Ephesians 5:17</a>; <a href="/interlinear/ephesians/6-13.htm">Ephesians 6:13</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-9.htm">Colossians 1:9</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-13.htm">1 Thessalonians 2:13</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-5.htm">1 Thessalonians 3:5, 7</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/2-11.htm">2 Thessalonians 2:11</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-10.htm">2 Timothy 2:10</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-9.htm">Hebrews 1:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-1.htm">Hebrews 2:1</a>; <a href="/interlinear/1_john/4-5.htm">1 John 4:5</a>; <a href="/interlinear/3_john/1-10.htm">3 John 1:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/7-15.htm">Revelation 7:15</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-12.htm">Revelation 12:12</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-8.htm">Revelation 18:8</a>. followed by <span class="greek2">ὅτι</span>, <span class="accented">for this cause ... because, therefore ... because</span>: <a href="/interlinear/john/5-16.htm">John 5:16, 18</a>; <a href="/interlinear/john/8-47.htm">John 8:47</a>; <a href="/interlinear/john/10-17.htm">John 10:17</a>; <a href="/interlinear/john/12-18.htm">John 12:18, 39</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-1.htm">1 John 3:1</a>; cf. Tholuck edition 7 on <a href="/interlinear/john/10-17.htm">John 10:17</a> (he questions, at least for <a href="/interlinear/john/10-17.htm">John 10:17</a> and <a href="/interlinear/john/12-39.htm">John 12:39</a>, the canon of Meyer (on 12:39), Luthardt (on <a href="/interlinear/john/10-17.htm">John 10:17</a>), others, that in this phrase in John the <span class="greek2">τοῦτο</span> always looks backward) in the opposite order (when the words that precede with <span class="greek2">ὅτι</span> are to be emphasized): <a href="/interlinear/john/15-19.htm">John 15:19</a>. It indicates the end and purpose, being followed either by <span class="greek2">ἵνα</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/13-10.htm">2 Corinthians 13:10</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-16.htm">1 Timothy 1:16</a>; <a href="/interlinear/philemon/1-15.htm">Philemon 1:15</a>, (in the opposite order, <a href="/interlinear/john/1-31.htm">John 1:31</a>); or by <span class="greek2">ὅπως</span>, <a href="/interlinear/hebrews/9-15.htm">Hebrews 9:15</a>. <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τί</span> (so <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>) and written together <span class="greek2">διατί</span> (so <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">T</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 45; (<span class="abbreviation">Lipsius</span>, Gram. Unters., p. 126), <span class="accented">why? wherefore?</span> <a href="/interlinear/matthew/9-11.htm">Matthew 9:11, 14</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-10.htm">Matthew 13:10</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-19.htm">Matthew 17:19</a>; <a href="/interlinear/mark/2-18.htm">Mark 2:18</a>; <a href="/interlinear/luke/5-30.htm">Luke 5:30</a>; <a href="/interlinear/john/7-45.htm">John 7:45</a>; <a href="/interlinear/acts/5-3.htm">Acts 5:3</a>; <a href="/interlinear/romans/9-32.htm">Romans 9:32</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/6-7.htm">1 Corinthians 6:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/17-7.htm">Revelation 17:7</a>. <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἥν</span> <span class="greek2">αἰτίαν</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">αἰτία</span></span>, 1. <span class="greek2">τίς</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">αἰτία</span>, <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἥν</span>, <a href="/interlinear/acts/10-21.htm">Acts 10:21</a>; <a href="/interlinear/acts/23-28.htm">Acts 23:28</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">ταύτην</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">αἰτίαν</span>, <a href="/interlinear/acts/28-20.htm">Acts 28:20</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">ταῦτα</span>, <a href="/interlinear/ephesians/5-6.htm">Ephesians 5:6</a>, etc. <p><span class="emphasized">b.</span> used, with the accusative of any noun, of the mental affection by which one is impelled to some act (English <span class="accented">for</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 399 (372) <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">φθόνον</span>, because prompted by envy, for envy, <a href="/interlinear/matthew/27-18.htm">Matthew 27:18</a>; <a href="/interlinear/mark/15-10.htm">Mark 15:10</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">φόβον</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/john/7-13.htm">John 7:13</a>; <a href="/interlinear/john/19-38.htm">John 19:38</a>; <a href="/interlinear/john/20-19.htm">John 20:19</a>; <a href="/interlinear/revelation/18-10.htm">Revelation 18:10, 15</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">πολλήν</span> <span class="greek2">ἀγάπην</span>, <a href="/interlinear/ephesians/2-4.htm">Ephesians 2:4</a>. of any other cause on account of which one is said to do or to have done something — as in <a href="/interlinear/matthew/14-3.htm">Matthew 14:3, 9</a>; <a href="/interlinear/matthew/15-3.htm">Matthew 15:3, 6</a>; <a href="/interlinear/john/4-39.htm">John 4:39, 41</a>; <a href="/interlinear/john/12-11.htm">John 12:11</a>; <a href="/interlinear/john/14-11.htm">John 14:11</a>; <a href="/interlinear/acts/28-2.htm">Acts 28:2</a>; <a href="/interlinear/romans/3-25.htm">Romans 3:25</a> (<span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">πάρεσιν</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">προγεγονότων</span> <span class="greek2">ἁμαρτημάτων</span> because of the pretermission etc., i. e. because he had left the sins unpunished); <a href="/interlinear/romans/6-19.htm">Romans 6:19</a>; <a href="/interlinear/romans/15-15.htm">Romans 15:15</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/9-14.htm">2 Corinthians 9:14</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-13.htm">Galatians 4:13</a> (<span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀσθένειαν</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σαρκός</span>, on account of an infirmity of the flesh, i. e. detained among you by sickness; cf. Wieseler (or <span class="abbreviation">Lightfoot</span>) at the passage); — or to suffer or have suffered something, <a href="/interlinear/matthew/24-9.htm">Matthew 24:9</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-19.htm">Matthew 27:19</a>; <a href="/interlinear/luke/23-19.htm">Luke 23:19, 25</a>; <a href="/interlinear/acts/21-35.htm">Acts 21:35</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-11.htm">2 Corinthians 4:11</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-6.htm">Colossians 3:6</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-14.htm">1 Peter 3:14</a>; <a href="/interlinear/revelation/1-9.htm">Revelation 1:9</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-9.htm">Revelation 6:9</a>; — or to have obtained something, <a href="/interlinear/hebrews/2-9.htm">Hebrews 2:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/5-14.htm">Hebrews 5:14</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-12.htm">1 John 2:12</a>; — or to be or to become something, <a href="/interlinear/romans/8-10.htm">Romans 8:10</a> 11:28; <a href="/interlinear/ephesians/4-18.htm">Ephesians 4:18</a>; <a href="/interlinear/hebrews/5-12.htm">Hebrews 5:12</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 399 (373)); <a href="/interlinear/hebrews/7-18.htm">Hebrews 7:18</a>. of the impeding cause, where by reason of some person or thing something is said to have been impossible: <a href="/interlinear/matthew/13-58.htm">Matthew 13:58</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a>; <a href="/interlinear/mark/2-4.htm">Mark 2:4</a>; <a href="/interlinear/luke/5-19.htm">Luke 5:19</a>; <a href="/interlinear/luke/8-19.htm">Luke 8:19</a>; <a href="/interlinear/acts/21-34.htm">Acts 21:34</a>; <a href="/interlinear/hebrews/3-19.htm">Hebrews 3:19</a>; <a href="/interlinear/hebrews/4-6.htm">Hebrews 4:6</a>. <span class="greek2">διά</span> with the accusative of a person is often equivalent to <span class="accented">for the benefit of</span> (English <span class="accented">for the sake of</span>): <a href="/interlinear/mark/2-27.htm">Mark 2:27</a>; <a href="/interlinear/john/11-42.htm">John 11:42</a>; <a href="/interlinear/john/12-30.htm">John 12:30</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-9.htm">1 Corinthians 11:9</a>; <a href="/interlinear/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a>; <a href="/interlinear/hebrews/6-7.htm">Hebrews 6:7</a> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">ἐκλεκτούς</span>, <a href="/interlinear/matthew/24-22.htm">Matthew 24:22</a>; <a href="/interlinear/mark/13-20.htm">Mark 13:20</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/2-10.htm">2 Timothy 2:10</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">Χριστόν</span> for Christ's sake, to promote his cause, <a href="/interlinear/1_corinthians/4-10.htm">1 Corinthians 4:10</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ὑμᾶς</span>, <a href="/interlinear/john/12-30.htm">John 12:30</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/4-15.htm">2 Corinthians 4:15</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/8-9.htm">2 Corinthians 8:9</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-24.htm">Philippians 1:24</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/1-5.htm">1 Thessalonians 1:5</a>. <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τινα</span>, because of the example set by one: <a href="/interlinear/2_corinthians/2-10.htm">2 Corinthians 2:10</a>; <a href="/interlinear/romans/2-24.htm">Romans 2:24</a>; <a href="/interlinear/2_peter/2-2.htm">2 Peter 2:2</a>; <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Χριστόν</span>, <span class="accented">for Christ,</span> to become a partner of Christ, <a href="/interlinear/philippians/3-7.htm">Philippians 3:7</a> (equivalent to <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">Χριστόν</span> <span class="greek2">κερδήσω</span>, <a href="/interlinear/philippians/3-8.htm">Philippians 3:8</a>). <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τό</span>, <span class="accented">because that, for that,</span> is placed before the infinitive — either standing alone, as <a href="/interlinear/luke/9-7.htm">Luke 9:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-23.htm">Hebrews 7:23</a>; — or having a subject accusative expressed, as <a href="/interlinear/matthew/24-12.htm">Matthew 24:12</a>; <a href="/interlinear/mark/5-4.htm">Mark 5:4</a>; <a href="/interlinear/luke/2-4.htm">Luke 2:4</a>; <a href="/interlinear/luke/19-11.htm">Luke 19:11</a>; <a href="/interlinear/acts/4-2.htm">Acts 4:2</a>; <a href="/interlinear/acts/12-20.htm">Acts 12:20</a>; <a href="/interlinear/acts/18-2.htm">Acts 18:2</a>; <a href="/interlinear/acts/27-4.htm">Acts 27:4, 9</a>; <a href="/interlinear/acts/28-18.htm">Acts 28:18</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-7.htm">Philippians 1:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-24.htm">Hebrews 7:24</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-2.htm">Hebrews 10:2</a>; <a href="/interlinear/james/4-2.htm">James 4:2</a>; — or with its subject accusative evident from the context, as <a href="/interlinear/matthew/13-6.htm">Matthew 13:6</a>; <a href="/interlinear/mark/4-6.htm">Mark 4:6</a>; <a href="/interlinear/luke/11-8.htm">Luke 11:8</a>; <a href="/interlinear/luke/18-5.htm">Luke 18:5</a>; <a href="/interlinear/luke/23-8.htm">Luke 23:8</a>; <a href="/interlinear/acts/8-11.htm">Acts 8:11</a>; <a href="/interlinear/acts/18-3.htm">Acts 18:3</a>. <p><span class="random">C.</span> In Composition <span class="greek2">διά</span> indicates: <p><span class="textheading">1.</span> a passing through space or time, <span class="accented">through,</span> (<span class="greek2">διαβαίνω</span>, <span class="greek2">διέρχομαι</span>, <span class="greek2">διϋλίζω</span>, etc.); hence, <p><span class="textheading">2.</span> continuity of time (<span class="greek2">διαμένω</span>, <span class="greek2">διατελέω</span>, <span class="greek2">διατηρέω</span>), and completeness of action (<span class="greek2">διακαθαρίζω</span>, <span class="greek2">διαζώννυμι</span>). <p><span class="textheading">3.</span> distribution (<span class="greek2">διαδίδωμι</span>, <span class="greek2">διαγγέλλω</span>, <span class="greek2">διαφημίζω</span>). <p><span class="textheading">4.</span> separation (<span class="greek2">διαλύω</span>, <span class="greek2">διαιρέω</span>). <p><span class="textheading">5.</span> rivalry and endeavor (<span class="greek2">διαπίνω</span>, <span class="greek2">διακατελέγχομαι</span>; cf. <span class="abbreviation">Herm. ad Vig.</span>, p. 854; (<span class="abbreviation">Winer</span>. as below, p. 6)). <p><span class="textheading">6.</span> transition from one state to another (<span class="greek2">διαλλάσσω</span>, <span class="greek2">διορθόω</span>). (Cf. <span class="abbreviation">Winer</span>, De verb. comp. etc. Part v.; Valckenaer on <span class="abbreviation">Herodotus</span> 5, 18; Cattier. Gazophyl. edition Abresch, Cant. 1810, p. 39; A. Rieder, Ueb. d. mit mehr als ein. prap. zusammeng. verba im N. T., p. 17f) No one of the N. T. writers makes more frequent use of verbs compounded with <span class="greek2">διά</span> than Luke, (see the list in <span class="abbreviation">Winer</span>, as above, p. 3 note; on their construction <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 52, 4, 8). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>through, on account of<p>A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional) -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)... Fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>δι δι' δια διά διὰ εν ἰδίᾳ di di' dia diá dià idia idíāi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ Κυρίου <b>διὰ</b> τοῦ προφήτου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by the Lord <span class="itali">through</span> the prophet:<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Lord <span class="itali">by</span> the prophet, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by the Lord <span class="itali">through</span> the prophet<p><b><a href="/text/matthew/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ γέγραπται <b>διὰ</b> τοῦ προφήτου</span><br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thus it is written <span class="itali">by</span> the prophet,<br><a href="/interlinear/matthew/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed it has been written <span class="itali">by</span> the prophet<p><b><a href="/text/matthew/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς Ἡρῴδην <b>δι'</b> ἄλλης ὁδοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their own country <span class="itali">another</span> way.<br><a href="/interlinear/matthew/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Herod <span class="itali">by</span> another route<p><b><a href="/text/matthew/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ Κυρίου <b>διὰ</b> τοῦ προφήτου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by the Lord <span class="itali">through</span> the prophet:<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Lord <span class="itali">by</span> the prophet, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by Lord <span class="itali">through</span> the prophet<p><b><a href="/text/matthew/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ῥηθὲν <b>διὰ</b> Ἰερεμίου τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had been spoken <span class="itali">through</span> Jeremiah<br><a href="/interlinear/matthew/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that having been spoken <span class="itali">by</span> Jeremiah the<p><b><a href="/text/matthew/2-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ῥηθὲν <b>διὰ</b> τῶν προφητῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was spoken <span class="itali">through</span> the prophets:<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which was spoken <span class="itali">by</span> the prophets,<br><a href="/interlinear/matthew/2-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that having been spoken <span class="itali">through</span> the prophets<p><b><a href="/text/matthew/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ῥηθεὶς <b>διὰ</b> Ἠσαίου τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [one] having been spoken of <span class="itali">through</span> Isaiah the<p><b><a href="/text/matthew/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ῥήματι ἐκπορευομένῳ <b>διὰ</b> στόματος θεοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that proceedeth <span class="itali">out of</span> the mouth<br><a href="/interlinear/matthew/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> word coming out <span class="itali">of</span> [the] mouth of God<p><b><a href="/text/matthew/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ῥηθὲν <b>διὰ</b> Ἠσαίου τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was spoken <span class="itali">through</span> Isaiah<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was spoken <span class="itali">by</span> Esaias<br><a href="/interlinear/matthew/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that having been spoken <span class="itali">by</span> Isaiah the<p><b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Διὰ</b> τοῦτο λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For this <span class="itali">reason</span> I say<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Therefore</span> I say unto you,<br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Because of</span> this I say<p><b><a href="/text/matthew/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰσέλθατε <b>διὰ</b> τῆς στενῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Enter <span class="itali">through</span> the narrow<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Enter ye in <span class="itali">at</span> the strait gate:<br><a href="/interlinear/matthew/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Enter in <span class="itali">through</span> the narrow<p><b><a href="/text/matthew/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ εἰσερχόμενοι <b>δι'</b> αὐτῆς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> are many who enter <span class="itali">through</span> it.<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which go in <span class="itali">thereat:</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they who enter <span class="itali">through</span> it<p><b><a href="/text/matthew/8-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ῥηθὲν <b>διὰ</b> Ἠσαίου τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was spoken <span class="itali">through</span> Isaiah<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which was spoken <span class="itali">by</span> Esaias<br><a href="/interlinear/matthew/8-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that having been spoken <span class="itali">by</span> Isaiah the<p><b><a href="/text/matthew/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τινὰ παρελθεῖν <b>διὰ</b> τῆς ὁδοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> might pass <span class="itali">by</span> that way.<br><a href="/interlinear/matthew/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> any one to pass <span class="itali">by</span> the way<p><b><a href="/text/matthew/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταῖς αὐτοῦ <b>Διὰ</b> τί μετὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to His disciples, <span class="itali">Why</span> is your Teacher<br><a href="/interlinear/matthew/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples of him <span class="itali">because of</span> why with<p><b><a href="/text/matthew/9-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννου λέγοντες <b>Διὰ</b> τί ἡμεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, asking, <span class="itali">Why</span> do we and the Pharisees<br><a href="/interlinear/matthew/9-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of John saying <span class="itali">because of</span> why we<p><b><a href="/text/matthew/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ πάντων <b>διὰ</b> τὸ ὄνομά</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by all <span class="itali">because</span> of My name,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of all <span class="itali">[men] for</span> my name's sake:<br><a href="/interlinear/matthew/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by all <span class="itali">on account of</span> the name<p><b><a href="/text/matthew/11-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χριστοῦ πέμψας <b>διὰ</b> τῶν μαθητῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ having sent <span class="itali">two</span> of the disciples<p><b><a href="/text/matthew/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς σάββασιν <b>διὰ</b> τῶν σπορίμων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> went <span class="itali">through</span> the grainfields<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on the sabbath day <span class="itali">through</span> the corn;<br><a href="/interlinear/matthew/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on the Sabbath <span class="itali">through</span> the grainfields<p><b><a href="/text/matthew/12-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ῥηθὲν <b>διὰ</b> Ἠσαίου τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was spoken <span class="itali">through</span> Isaiah<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was spoken <span class="itali">by</span> Esaias<br><a href="/interlinear/matthew/12-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that having been spoken <span class="itali">by</span> Isaiah the<p><b><a href="/text/matthew/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίνι ἐκβάλλουσιν <b>διὰ</b> τοῦτο αὐτοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cast <span class="itali">[them] out? For this</span> reason<br><a href="/interlinear/matthew/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom do they cast out <span class="itali">on account of</span> this they<p><b><a href="/text/matthew/12-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Διὰ</b> τοῦτο λέγω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Therefore</span> I say to you, any<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Wherefore</span> I say unto you,<br><a href="/interlinear/matthew/12-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Because of</span> this I say<p><b><a href="/text/matthew/12-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου διέρχεται <b>δι'</b> ἀνύδρων τόπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it passes <span class="itali">through</span> waterless<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a man, he walketh <span class="itali">through</span> dry places,<br><a href="/interlinear/matthew/12-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man it goes <span class="itali">through</span> waterless places<p><b><a href="/text/matthew/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθέως ἐξανέτειλεν <b>διὰ</b> τὸ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they sprang <span class="itali">up, because</span> they had<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they sprung up, <span class="itali">because</span> they had<br><a href="/interlinear/matthew/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> immediately they sprang up <span class="itali">because of</span> not<p><b><a href="/text/matthew/13-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκαυματίσθη καὶ <b>διὰ</b> τὸ μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they were scorched; <span class="itali">and because</span> they had<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">because</span> they had<br><a href="/interlinear/matthew/13-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were scorched and <span class="itali">because of</span> the not<p><b><a href="/greek/1223.htm">Strong's Greek 1223</a><br><a href="/greek/strongs_1223.htm">669 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/di_1223.htm">δι' — 148 Occ.</a><br><a href="/greek/dia_1223.htm">διὰ — 521 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1222.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1222"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1222" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1224.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1224"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1224" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>