CINXE.COM
Strong's Hebrew: 1571. גַּם (gam) -- also, even, indeed, moreover
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 1571. גַּם (gam) -- also, even, indeed, moreover</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/1571.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/genesis/6-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/1571.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 1571</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/1570.htm" title="1570">◄</a> 1571. gam <a href="../hebrew/1572.htm" title="1572">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">gam: also, even, indeed, moreover</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">גם</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>gam<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>gahm<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(gam)<br><span class="tophdg">Definition: </span>also, even, indeed, moreover<br><span class="tophdg">Meaning: </span>assemblage, also, even, yea, though, both, and<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive particle<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Greek equivalent often used in the Septuagint for "gam" is "καί" (kai), Strong's Greek #2532, which also means "and," "also," or "even."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew word "gam" is a versatile particle used to add emphasis or to include additional elements in a statement. It often functions as a conjunction or adverb, meaning "also," "even," "indeed," or "moreover." It is used to connect clauses or to emphasize a point, indicating that something is included in addition to what has already been mentioned.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew, conjunctions like "gam" were essential for constructing complex sentences and conveying nuanced meanings. The use of "gam" reflects a linguistic style that values emphasis and inclusion, which is characteristic of Hebrew narrative and poetry. Understanding its usage helps in grasping the full intent of biblical texts, where emphasis and inclusion often carry theological significance.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from an unused word<br><span class="hdg">Definition</span><br>also, moreover, yea<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>addition (1), alike (1), all (1), all* (1), also (364), although (1), any (3), besides (4), bitterly* (1), both (28), both you and also (1), both* (6), certainly (2), either (6), either by or (1), even (114), even they also (2), even they too (1), furthermore (15), however (1), indeed (21), itself (1), likewise (5), merely (1), moreover (17), moreover* (1), neither* (5), neither (1), nevertheless (1), nor (4), nor yet (1), nor* (4), now (3), now* (2), only (1), or (4), part also (1), previously* (1), so (1), spite* (1), still (1), still* (1), then (1), therefore (1), though (2), times* (2), together (2), too (30), truly (2), turn (2), very (1), well (6), what is more (1), whether (1), yes (9), yet (6).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">גַּם</font><sub>768</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>adverb</b></font> denoting <em>addition</em>, also, moreover, yea (Moabite <em>id.</em>, also Zinjirli (Lzb<sup>250</sup> Cooke<sup>166</sup>); probably akin to √ <img src="/bdbgif/bdb016811.gif">; compare <img src="/bdbgif/bdb016901.gif"> (accusative) <em>in a mass, altogether</em>) — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>also, moreover</em>, emphasizing sometimes the thought of an entire sentence, but more usually the word immediately following, as <a href="/interlinear/genesis/3-6.htm">Genesis 3:6</a> <font class="hebrew2">וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּ</font> and gave <em>also</em> to her husband, <a href="/interlinear/genesis/3-27.htm">Genesis 3:27</a> and take <em>also</em> of the tree of life, <a href="/interlinear/genesis/7-3.htm">Genesis 7:3</a>; <a href="/interlinear/genesis/19-21.htm">Genesis 19:21</a>; <a href="/interlinear/genesis/24-19.htm">Genesis 24:19</a>; <a href="/interlinear/genesis/26-21.htm">Genesis 26:21</a>; <a href="/interlinear/genesis/29-27.htm">Genesis 29:27</a>; <a href="/interlinear/genesis/30-15.htm">Genesis 30:15</a>; <a href="/interlinear/genesis/32-21.htm">Genesis 32:21</a> (<font class="hebrew2">גַּם הִגֵּה ֗֗֗ </font>: so <a href="/interlinear/esther/7-9.htm">Esther 7:9</a>) <a href="/interlinear/genesis/48-11.htm">Genesis 48:11</a>; <a href="/interlinear/exodus/8-28.htm">Exodus 8:28</a>; <a href="/interlinear/exodus/12-32.htm">Exodus 12:32</a>b <a href="/interlinear/deuteronomy/1-37.htm">Deuteronomy 1:37</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/28-20.htm">1 Samuel 28:20</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/11-12.htm">2 Samuel 11:12</a>; <a href="/interlinear/2_kings/9-27.htm">2 Kings 9:27</a>; <a href="/interlinear/isaiah/7-13.htm">Isaiah 7:13</a> +. Often before pronouns, <a href="/interlinear/genesis/4-4.htm">Genesis 4:4</a> <font class="hebrew2">וְהֶבֶל הֵבִיא גַם הוּא</font> and Abel, <em>he</em> also brought, <a href="/interlinear/genesis/20-5.htm">Genesis 20:5</a> <font class="hebrew2">וְהִיאגַֿםהִֿוא</font> (so only here) and she herself <em>also</em>, <a href="/interlinear/genesis/20-6.htm">Genesis 20:6</a>; <a href="/interlinear/genesis/27-31.htm">Genesis 27:31</a> <font class="hebrew2">וַיַּעַשׂ גַּם הוּא</font>, <a href="/interlinear/genesis/30-8.htm">Genesis 30:8</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/3-20.htm">Deuteronomy 3:20</a>; <a href="/interlinear/judges/3-31.htm">Judges 3:31</a>; <a href="/interlinear/judges/6-35.htm">Judges 6:35</a>; <a href="/interlinear/judges/9-19.htm">Judges 9:19</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/19-20.htm">1 Samuel 19:20-24</a> <a href="/interlinear/jeremiah/12-6.htm">Jeremiah 12:6</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/48-26.htm">Jeremiah 48:26</a> etc. (compare MI<sup>6</sup> <font class="hebrew2">ויאמר גם הא</font>): especially in Genealogies of J (Bu<sup>Urg. 220</sup>) <a href="/interlinear/genesis/4-22.htm">Genesis 4:22,26</a>; <a href="/interlinear/genesis/10-21.htm">Genesis 10:21</a>; <a href="/interlinear/genesis/19-38.htm">Genesis 19:38</a>; <a href="/interlinear/genesis/22-20.htm">Genesis 22:20</a>,24 compare <a href="/interlinear/judges/8-31.htm">Judges 8:31</a>. <font class="hebrew2">גַּם</font> followed by pronoun also begins a sentence with emphasis in an elevated style, <em>thou (they) also</em>, <a href="/interlinear/isaiah/14-10.htm">Isaiah 14:10</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/12-6.htm">Jeremiah 12:6</a> (twice in verse); <a href="/interlinear/jeremiah/48-7.htm">Jeremiah 48:7</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/16-52.htm">Ezekiel 16:52</a>; <a href="/interlinear/nahum/3-11.htm">Nahum 3:11</a> (twice in verse). After a pronoun in an oblique case (Ges<sup>§ 135</sup>, 2) <a href="/interlinear/genesis/27-34.htm">Genesis 27:34</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/19-23.htm">1 Samuel 19:23</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/17-5.htm">2 Samuel 17:5</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/25-14.htm">Jeremiah 25:14</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/27-7.htm">Jeremiah 27:7</a> +. <font class="hebrew2">וְגַם</font> <em>and also</em> (more often than <font class="hebrew2">גַּם</font> alone attaching a sentence) <a href="/interlinear/genesis/6-4.htm">Genesis 6:4</a>; <a href="/interlinear/genesis/14-16.htm">Genesis 14:16</a>; <a href="/interlinear/genesis/15-14.htm">Genesis 15:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/17-16.htm">Genesis 17:16</a>; <a href="/interlinear/genesis/20-12.htm">Genesis 20:12</a>; <a href="/interlinear/genesis/24-14.htm">Genesis 24:14,46</a>; <a href="/interlinear/genesis/30-6.htm">Genesis 30:6</a>; <a href="/interlinear/genesis/37-7.htm">Genesis 37:7</a>; <a href="/interlinear/genesis/38-24.htm">Genesis 38:24</a>; <a href="/interlinear/genesis/42-28.htm">Genesis 42:28</a>; <a href="/interlinear/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19</a>; <a href="/interlinear/exodus/3-9.htm">Exodus 3:9</a>; <a href="/interlinear/exodus/4-14.htm">Exodus 4:14</a>; <a href="/interlinear/joshua/7-11.htm">Joshua 7:11</a> (5 t.) <a href="/interlinear/1_samuel/4-17.htm">1 Samuel 4:17</a>; <a href="/interlinear/1_kings/21-19.htm">1 Kings 21:19</a> + often; with a negative = <em>neither</em> <a href="/interlinear/exodus/5-2.htm">Exodus 5:2</a>; <a href="/interlinear/exodus/34-3.htm">Exodus 34:3</a> and elsewhere — <font class="hebrew2">גַּם ֗֗֗ גַּם</font> (like <em>et ... et</em>) <em>both ... and</em> <a href="/interlinear/genesis/44-16.htm">Genesis 44:16</a>; <a href="/interlinear/genesis/47-3.htm">Genesis 47:3,19</a>; <a href="/interlinear/numbers/18-3.htm">Numbers 18:3</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/51-12.htm">Jeremiah 51:12</a>; <a href="/interlinear/psalms/49-3.htm">Psalm 49:3</a> +: <font class="hebrew2">גַּם ֗֗֗ גַּם</font> <font class="hebrew2">֗֗֗ גַּם</font> <a href="/interlinear/genesis/24-25.htm">Genesis 24:25</a>; <a href="/interlinear/judges/8-22.htm">Judges 8:22</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/9-6.htm">Ecclesiastes 9:6</a>: with a negative <em>neither ... nor</em> <a href="/interlinear/numbers/23-25.htm">Numbers 23:25</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/20-27.htm">1 Samuel 20:27</a>; <a href="/interlinear/1_kings/3-26.htm">1 Kings 3:26</a>, and (3t.) <a href="/interlinear/genesis/43-8.htm">Genesis 43:8</a>; <a href="/interlinear/exodus/4-10.htm">Exodus 4:10</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/28-6.htm">1 Samuel 28:6</a>. So (but seldom) <font class="hebrew2">גַּםוְ֗֗֗גַם</font> <a href="/interlinear/genesis/24-44.htm">Genesis 24:44</a>; <a href="/interlinear/exodus/10-25.htm">Exodus 10:25</a>f.; <a href="/interlinear/1_samuel/2-26.htm">1 Samuel 2:26</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/12-14.htm">1 Samuel 12:14</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/26-25.htm">1 Samuel 26:25</a>: with negative <a href="/interlinear/1_samuel/21-9.htm">1 Samuel 21:9</a>. — <font size="+1"><font size="+1">N.B.</font></font> In poetry independence and emphasis is sometimes given by <font class="hebrew2">גַּם</font> to a new idea, where in English we should be satisfied with <em>and:</em> <a href="/interlinear/psalms/107-5.htm">Psalm 107:5</a>; <a href="/interlinear/psalms/137-1.htm">Psalm 137:1</a>; <a href="/interlinear/job/24-19.htm">Job 24:19</a>; Cant 7:14; <a href="/interlinear/lamentations/4-15.htm">Lamentations 4:15</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>with stress on a particular word</b></font>, <em>even</em>, <a href="/interlinear/exodus/4-9.htm">Exodus 4:9</a>; <a href="/interlinear/numbers/22-33.htm">Numbers 22:33</a> <font class="hebrew2">גַּם אוֺתְךָ</font> <em>even</em> thee I had slain, and kept her alive, <a href="/interlinear/2_samuel/17-10.htm">2 Samuel 17:10</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/2-33.htm">Jeremiah 2:33</a>; <a href="/interlinear/psalms/132-12.htm">Psalm 132:12</a>; <a href="/interlinear/proverbs/14-13.htm">Proverbs 14:13</a> <em>even</em> in laughter the heart is sorrowful, <a href="/interlinear/proverbs/14-20.htm">Proverbs 14:20</a>; <a href="/interlinear/proverbs/17-28.htm">Proverbs 17:28</a>; <a href="/interlinear/proverbs/20-11.htm">Proverbs 20:11</a>; <a href="/interlinear/ruth/2-15.htm">Ruth 2:15</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/3-35.htm">Nehemiah 3:35</a>; and so often after <font class="hebrew2">כִּי</font>, <a href="/interlinear/deuteronomy/12-31.htm">Deuteronomy 12:31</a> for <em>even</em> their sons they burn in the fire to their gods, <a href="/interlinear/1_samuel/22-17.htm">1 Samuel 22:17</a>; <a href="/interlinear/isaiah/26-12.htm">Isaiah 26:12</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/6-11.htm">Jeremiah 6:11</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/12-6.htm">Jeremiah 12:6</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/14-5.htm">Jeremiah 14:5</a>; <a href="/interlinear/hosea/9-12.htm">Hosea 9:12</a> <font class="hebrew2">כִּיגַֿםאֿוֺי לָהֶם</font> for <em>even</em> woe is it to them when I depart from them; <font class="hebrew2">הֲגַם</font> <a href="/interlinear/genesis/16-13.htm">Genesis 16:13</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/10-11.htm">1 Samuel 10:11</a>,12 = <a href="/interlinear/1_samuel/19-24.htm">1 Samuel 19:24</a>; <a href="/interlinear/1_kings/17-20.htm">1 Kings 17:20</a>; <a href="/interlinear/psalms/78-20.htm">Psalm 78:20</a>; <a href="/interlinear/job/41-1.htm">Job 41:1</a>; <a href="/interlinear/esther/7-8.htm">Esther 7:8</a>. Other cases: — <a href="/interlinear/1_samuel/24-12.htm">1 Samuel 24:12</a> <font class="hebrew2">רְאֵה גַּם רְאֵה</font> see, <em>yea</em> see ! (but Hup<sup>Qu. Job vi.</sup> <font class="hebrew2">גַּם רָאֹה</font>: compare below) <a href="/interlinear/psalms/118-11.htm">Psalm 118:11</a>; <a href="/interlinear/job/2-10.htm">Job 2:10</a> <font class="hebrew2">גַּם אֶתהַֿטּוֺב נְקַבֵּל</font> shall we receive <em>good</em> (emphatic) from God and not evil ? <a href="/interlinear/job/21-7.htm">Job 21:7</a>; interposed once between a substantive and adjective <a href="/interlinear/genesis/20-4.htm">Genesis 20:4</a> Gentemne <em>etiam</em> justam interficies? emphasizing <font class="hebrew2">כֹּל</font>, <a href="/interlinear/deuteronomy/28-61.htm">Deuteronomy 28:61</a>; <a href="/interlinear/judges/9-49.htm">Judges 9:49</a>b <a href="/interlinear/1_samuel/22-7.htm">1 Samuel 22:7</a> <font class="hebrew2">גַּםֿ</font> <font class="hebrew2">לְכֻלְּכֶם</font> to <em>all</em> (emphatic) of you will he give ...? <a href="/interlinear/2_samuel/19-31.htm">2 Samuel 19:31</a> <font class="hebrew2">גַּם אֶתהַֿכֹּל יִקָּ֑ח</font> <em>yea</em>, the whole let him take! <a href="/interlinear/isaiah/26-12.htm">Isaiah 26:12</a>; <font class="hebrew2">אֶחָד</font> <a href="/interlinear/2_samuel/17-12.htm">2 Samuel 17:12</a>b and we will not leave <font class="hebrew2">גַּם אֶחָד ֗֗֗ </font> <em>even</em> one (similarly <a href="/interlinear/2_samuel/17-13.htm">2 Samuel 17:13</a> b), <a href="/interlinear/psalms/14-3.htm">Psalm 14:3</a> (= <a href="/interlinear/psalms/53-4.htm">Psalm 53:4</a>) <font class="hebrew2">אֵין גַּם אֶחָד</font>; an infinitive or cognate accusative attached to a verb, <a href="/interlinear/genesis/31-15.htm">Genesis 31:15</a>; <a href="/interlinear/genesis/46-4.htm">Genesis 46:4</a>; <a href="/interlinear/numbers/11-15.htm">Numbers 11:15</a>; <a href="/interlinear/numbers/16-13.htm">Numbers 16:13</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/1-6.htm">1 Samuel 1:6</a>. <font class="hebrew2">גַּם שְׁנֵיהֶם</font> literally <em>even both</em> i.e. the one as well as the other (German <em>alle beide</em>) is said idiomatically, <a href="/interlinear/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45</a> (<font class="hebrew2">שְׁנֵיכֶם</font>), <a href="/interlinear/deuteronomy/22-22.htm">Deuteronomy 22:22</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/23-19.htm">Deuteronomy 23:19</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-43.htm">1 Samuel 25:43</a> (<font class="hebrew2">שְׁתֵּיהֶן</font>), <a href="/interlinear/proverbs/17-15.htm">Proverbs 17:15</a>; <a href="/interlinear/proverbs/20-10.htm">Proverbs 20:10,12</a>; <a href="/interlinear/ruth/1-5.htm">Ruth 1:5</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font> <font size="+1"><b>introducing a climax</b></font>, <em>yea</em>, especially in a rhetorical style, <a href="/interlinear/genesis/27-33.htm">Genesis 27:33</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/23-3.htm">Deuteronomy 23:3</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/23-4.htm">Deuteronomy 23:4</a>; <a href="/interlinear/judges/5-4.htm">Judges 5:4</a> (twice in verse); <a href="/interlinear/isaiah/13-3.htm">Isaiah 13:3</a>; <a href="/interlinear/isaiah/14-8.htm">Isaiah 14:8</a>; <a href="/interlinear/isaiah/43-13.htm">Isaiah 43:13</a> <em>yea</em>, from to-day I am the same, <a href="/interlinear/isaiah/44-12.htm">Isaiah 44:12</a> <font class="hebrew2">גַּם רָעֵב</font> <em>yea</em>, he is hungry, and has no strength, <a href="/interlinear/isaiah/47-3.htm">Isaiah 47:3</a>; <a href="/interlinear/isaiah/48-8.htm">Isaiah 48:8</a> (3 t. in verse); <a href="/interlinear/isaiah/57-7.htm">Isaiah 57:7</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/46-16.htm">Jeremiah 46:16</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/48-2.htm">Jeremiah 48:2</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/51-44.htm">Jeremiah 51:44</a>; <a href="/interlinear/hosea/7-9.htm">Hosea 7:9</a>; <a href="/interlinear/psalms/41-10.htm">Psalm 41:10</a>; <a href="/interlinear/psalms/84-7.htm">Psalm 84:7</a>; <a href="/interlinear/psalms/139-12.htm">Psalm 139:12</a>; <a href="/interlinear/isaiah/66-8.htm">Isaiah 66:8</a> <font class="hebrew2">כִּיחָֿ֫לָה גַּםיָָֽֿלְדָה</font>, <font class="hebrew2">צִיּוֺן אֶתבָּֿנֶיהָ</font>, <a href="/interlinear/jeremiah/5-28.htm">Jeremiah 5:28</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/12-2.htm">Jeremiah 12:2</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/24-5.htm">Ezekiel 24:5</a>; <a href="/interlinear/job/21-7.htm">Job 21:7</a>; <a href="/interlinear/songs/8-1.htm">Songs 8:1</a>: emphasizing an extreme, or aggravated, case, <em>yea, even</em>, <a href="/interlinear/isaiah/49-15.htm">Isaiah 49:15</a> <em>yea</em>, these may forgot, <a href="/interlinear/jeremiah/8-17.htm">Jeremiah 8:17</a> <em>yea</em>, the stork knoweth, etc., <a href="/interlinear/isaiah/23-12.htm">Isaiah 23:12</a> <font class="hebrew2">גַּם שָׁם</font> <em>even</em> there no rest shall be for thee (so <a href="/interlinear/psalms/139-10.htm">Psalm 139:10</a>), <a href="/interlinear/isaiah/49-25.htm">Isaiah 49:25</a>; <a href="/interlinear/isaiah/57-6.htm">Isaiah 57:6</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/23-11.htm">Jeremiah 23:11</a>b; <a href="/interlinear/malachi/3-15.htm">Malachi 3:15</a>; <a href="/interlinear/psalms/84-4.htm">Psalm 84:4</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>4</b></font> <font size="+1"><b>expressing</b></font> <em>correspondence</em>, especially in the matter of <em>retribution</em> (the <font class="hebrew2">גַּם</font> <em>correlativum</em>), so frequently <font class="hebrew2">גַּם אֲנִי</font>, <font class="hebrew2">גַּם אָנֹכִי</font> I <em>also</em> (on my part): — <a href="/interlinear/genesis/20-6.htm">Genesis 20:6</a> I <em>also</em> [as well as thyself] know that thou hast done this innocently, <a href="/interlinear/joshua/24-18.htm">Joshua 24:18</a>; <a href="/interlinear/judges/2-21.htm">Judges 2:21</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/1-28.htm">1 Samuel 1:28</a> (compare Dr) <a href="/interlinear/1_samuel/28-22.htm">1 Samuel 28:22</a> <font class="hebrew2">גַּם אַתָּה</font> thou <em>also</em> (as I have done <a href="/interlinear/1_samuel/28-21.htm">1 Samuel 28:21</a>), <a href="/interlinear/2_samuel/12-13.htm">2 Samuel 12:13</a> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <em>also</em> [responding to thy confession] hath removed thy sin, <a href="/interlinear/2_kings/2-3.htm">2 Kings 2:3,5</a>; <a href="/interlinear/isaiah/31-2.htm">Isaiah 31:2</a>; <a href="/interlinear/isaiah/66-3.htm">Isaiah 66:3-4</a> (<font class="hebrew2">גם ֗֗֗ גם</font>, emphasizing the action of both parties), <a href="/interlinear/jeremiah/2-36.htm">Jeremiah 2:36</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/4-12.htm">Jeremiah 4:12</a> now will I <em>also</em> [in correspondence with their deeds] speak judgments with them, <a href="/interlinear/jeremiah/7-11.htm">Jeremiah 7:11</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/51-49.htm">Jeremiah 51:49</a> (<font class="hebrew2">גם ֗֗֗ גם</font>), <a href="/interlinear/ezekiel/5-8.htm">Ezekiel 5:8,11</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/16-43.htm">Ezekiel 16:43</a> (<font class="hebrew2">וְגַם</font> = therefore <em>also</em>), <a href="/interlinear/ezekiel/23-35.htm">Ezekiel 23:35</a>; <a href="/interlinear/hosea/4-6.htm">Hosea 4:6</a> because thou hast forgotten the direction of thy God, I <em>also</em> (on my part) will forget thy children, <a href="/interlinear/psalms/52-7.htm">Psalm 52:7</a> (thou lovest evil, etc.) <font class="hebrew2">גַּם</font> <font class="hebrew2">אֵל יִתָּצְךָ</font> God <em>also</em> (on his part) will pluck thee up, <a href="/interlinear/psalms/71-22.htm">Psalm 71:22</a>; <a href="/interlinear/psalms/133-1.htm">Psalm 133:1</a>; <a href="/interlinear/proverbs/1-26.htm">Proverbs 1:26</a>; <a href="/interlinear/job/7-11.htm">Job 7:11</a>; <a href="/interlinear/job/12-3.htm">Job 12:3</a>; <a href="/interlinear/job/16-4.htm">Job 16:4</a>; so <font class="hebrew2">וְגַם</font> <a href="/interlinear/judges/2-3.htm">Judges 2:3</a>; <a href="/interlinear/amos/4-6.htm">Amos 4:6,7</a>; <a href="/interlinear/micah/6-13.htm">Micah 6:13</a>; <a href="/interlinear/malachi/2-9.htm">Malachi 2:9</a>. In the apodosis (uncommon): <a href="/interlinear/genesis/13-16.htm">Genesis 13:16</a> if a man could number the dust of the earth, <font class="hebrew2">גַּם זַרְעֲךָ יִמָּנֶה</font> thy seed <em>also</em> should be numbered, <a href="/interlinear/jeremiah/31-36.htm">Jeremiah 31:36,37</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/33-21.htm">Jeremiah 33:21,26</a>; <a href="/interlinear/zechariah/8-6.htm">Zechariah 8:6</a>. The correspondence is sometimes of the nature of a climax: <a href="/interlinear/genesis/27-33.htm">Genesis 27:33</a>; <a href="/interlinear/genesis/30-8.htm">Genesis 30:8</a> I have wrestled, <font class="hebrew2">גַּם יָכֹלְתִּי</font> (compare <a href="/interlinear/1_kings/22-22.htm">1 Kings 22:22</a> <font class="hebrew2">וְגַם תּוּכָ֔ל</font>, <a href="/interlinear/jeremiah/50-24.htm">Jeremiah 50:24</a>), <a href="/interlinear/isaiah/66-8.htm">Isaiah 66:8</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>5</b></font> <font size="+1"><b>connecting two ideas which express</b></font> (or imply) a contradiction, <font class="hebrew2">גַּם</font> acquires sometimes an adversative force (compare <font class="hebrew2">אַף</font> <font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> end), <em>yet, but, though:</em> <a href="/interlinear/psalms/95-9.htm">Psalm 95:9</a> they tried me, <em>but also</em> (Che) saw my work (namely of judgment), <a href="/interlinear/psalms/129-2.htm">Psalm 129:2</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/6-15.htm">Jeremiah 6:15</a> = <a href="/interlinear/jeremiah/8-12.htm">Jeremiah 8:12</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/20-23.htm">Ezekiel 20:23</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/4-8.htm">Ecclesiastes 4:8,16</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/5-18.htm">Ecclesiastes 5:18</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/6-1.htm">Nehemiah 6:1</a>. So <font class="hebrew2">וְגַם</font> <a href="/interlinear/ezekiel/16-28.htm">Ezekiel 16:28</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/20-15.htm">Ezekiel 20:15</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13</a>; <a href="/interlinear/ecclesiastes/6-7.htm">Ecclesiastes 6:7</a>; <a href="/interlinear/nehemiah/5-8.htm">Nehemiah 5:8</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>6</b></font> <font class="hebrew2">גַּם כִּי</font> (with imperfect) <em>yea, when</em> <a href="/interlinear/lamentations/3-8.htm">Lamentations 3:8</a>, <em>even when </em>Proverbs 22:6; <em>yea though</em> (stating an imagined case) <a href="/interlinear/isaiah/1-15.htm">Isaiah 1:15</a>; <a href="/interlinear/hosea/8-10.htm">Hosea 8:10</a>; <a href="/interlinear/hosea/9-16.htm">Hosea 9:16</a>; <a href="/interlinear/psalms/23-4.htm">Psalm 23:4</a> (so <font class="hebrew2">גַּם אִם</font> <a href="/interlinear/ecclesiastes/8-17.htm">Ecclesiastes 8:17</a>); <em>also</em> (is it) <em>that</em> <a href="/interlinear/ruth/2-21.htm">Ruth 2:21</a> (see <font class="hebrew2">כִּי</font> <font size="+1" color="#552200"><b>1d</b></font>). <font class="hebrew2">כִּי גַם</font> = <em>for even</em> (see above <font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font>); = <em>though even, although</em> (conceding a fact) <a href="/interlinear/ecclesiastes/4-14.htm">Ecclesiastes 4:14</a> (see De) <a href="/interlinear/ecclesiastes/8-12.htm">Ecclesiastes 8:12</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>again, alike, also, so much as soon, both so <p>By contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. Both...and -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>בְּשַׁגַּ֖ם בשגם גַ֤ם גַּ֕ם גַּ֖ם גַּ֗ם גַּ֚ם גַּ֛ם גַּ֝ם גַּ֞ם גַּ֠ם גַּ֣ם גַּ֣ם ׀ גַּ֤ם גַּ֤ם ׀ גַּ֥ם גַּ֧ם גַּ֭ם גַּֽם־ גַּם֩ גַּם֮ גַּם־ גַֽם־ גַם־ גם גם־ הֲ֠גַם הֲגַ֖ם הֲגַ֥ם הֲגַם־ הגם הגם־ וְ֝גַ֗ם וְ֠גַם וְגַ֕ם וְגַ֖ם וְגַ֗ם וְגַ֛ם וְגַ֡ם וְגַ֣ם וְגַ֣ם ׀ וְגַ֤ם וְגַ֥ם וְגַ֧ם וְגַ֨ם וְגַ֨ם־ וְגַֽם־ וְגַם֙ וְגַם֩ וְגַם־ וגם וגם־ שֶׁגַּם־ שגם־ bə·šag·gam bəšaggam beshagGam gam ḡam gam- ḡam- gamoSha hă·ḡam hă·ḡam- haGam hăḡam hăḡam- šeg·gam- šeggam- sheggam veGam wə·ḡam wə·ḡam- wəḡam wəḡam-<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַתֹּאכַ֑ל וַתִּתֵּ֧ן <b> גַּם־ </b> לְאִישָׁ֛הּ עִמָּ֖הּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and she gave <span class="itali">also</span> to her husband<br><a href="/kjvs/genesis/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and gave <span class="itali">also</span> unto her husband<br><a href="/interlinear/genesis/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and ate gave <span class="itali">also</span> another her and he<p><b><a href="/text/genesis/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 3:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יָד֗וֹ וְלָקַח֙ <b> גַּ֚ם </b> מֵעֵ֣ץ הַֽחַיִּ֔ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and take <span class="itali">also</span> from the tree<br><a href="/interlinear/genesis/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his hand and take <span class="itali">also</span> the tree of life<p><b><a href="/text/genesis/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְהֶ֨בֶל הֵבִ֥יא <b> גַם־ </b> ה֛וּא מִבְּכֹר֥וֹת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Abel, <span class="itali">on his part also</span> brought<br><a href="/interlinear/genesis/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Abel brought <span class="itali">his part</span> he of the firstlings<p><b><a href="/text/genesis/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְצִלָּ֣ה <b> גַם־ </b> הִ֗וא יָֽלְדָה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> As for Zillah, <span class="itali">she also</span> gave birth<br><a href="/interlinear/genesis/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Zillah <span class="itali">also</span> he gave<p><b><a href="/text/genesis/4-26.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:26</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וּלְשֵׁ֤ת <b> גַּם־ </b> הוּא֙ יֻלַּד־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> To Seth, <span class="itali">to him also</span> a son was born;<br><a href="/interlinear/genesis/4-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Seth <span class="itali">also</span> to him was born<p><b><a href="/text/genesis/6-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 6:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בָֽאָדָם֙ לְעֹלָ֔ם <b> בְּשַׁגַּ֖ם </b> ה֣וּא בָשָׂ֑ר</span><br><a href="/kjvs/genesis/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with man, <span class="itali">for that he also</span> [is] flesh:<br><a href="/interlinear/genesis/6-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man forever <span class="itali">also</span> he is flesh<p><b><a href="/text/genesis/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 6:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בַּיָּמִ֣ים הָהֵם֒ <b> וְגַ֣ם </b> אַֽחֲרֵי־ כֵ֗ן</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> days, <span class="itali">and also</span> afterward,<br><a href="/interlinear/genesis/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days those <span class="itali">and also</span> after that<p><b><a href="/text/genesis/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 7:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/7.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> גַּ֣ם </b> מֵע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">also</span> of the birds of the sky,<br><a href="/interlinear/genesis/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">also</span> of the birds of the sky<p><b><a href="/text/genesis/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 10:21</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּלְשֵׁ֥ם יֻלַּ֖ד <b> גַּם־ </b> ה֑וּא אֲבִי֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Also</span> to Shem, the father<br><a href="/interlinear/genesis/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Shem were born <span class="itali">Also</span> he the father<p><b><a href="/text/genesis/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וְגַם־ </b> לְל֔וֹט הַהֹלֵ֖ךְ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who went with Abram, <span class="itali">also</span> had flocks<br><a href="/interlinear/genesis/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">also</span> now Lot went<p><b><a href="/text/genesis/13-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 13:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/13.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ <b> גַּֽם־ </b> זַרְעֲךָ֖ יִמָּנֶֽה׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> then your descendants <span class="itali">can also</span> be numbered.<br><a href="/interlinear/genesis/13-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the dust of the earth <span class="itali">also</span> your descendants be numbered<p><b><a href="/text/genesis/14-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 14:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שְׂדֵ֖ה הָעֲמָלֵקִ֑י <b> וְגַם֙ </b> אֶת־ הָ֣אֱמֹרִ֔י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Amalekites, <span class="itali">and also</span> the Amorites,<br><a href="/interlinear/genesis/14-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the country of the Amalekites <span class="itali">and also</span> the Amorites lived<p><b><a href="/text/genesis/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 14:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כָּל־ הָרְכֻ֑שׁ <b> וְגַם֩ </b> אֶת־ ל֨וֹט</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the goods, <span class="itali">and also</span> brought back<br><a href="/interlinear/genesis/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the goods <span class="itali">and also</span> Lot his relative<p><b><a href="/text/genesis/14-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 14:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּרְכֻשׁוֹ֙ הֵשִׁ֔יב <b> וְגַ֥ם </b> אֶת־ הַנָּשִׁ֖ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with his possessions, <span class="itali">and also</span> the women,<br><a href="/interlinear/genesis/14-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his possessions back <span class="itali">and also</span> the women and the people<p><b><a href="/text/genesis/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 15:14</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וְגַ֧ם </b> אֶת־ הַגּ֛וֹי</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But I will also</span> judge the nation<br><a href="/interlinear/genesis/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">will also</span> the nation whom<p><b><a href="/text/genesis/16-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 16:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כִּ֣י אָֽמְרָ֗ה <b> הֲגַ֥ם </b> הֲלֹ֛ם רָאִ֖יתִי</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for she said, <span class="itali">Have I even</span> remained alive<br><a href="/interlinear/genesis/16-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for said <span class="itali">even</span> here sees<p><b><a href="/text/genesis/17-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 17:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/17.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּבֵרַכְתִּ֣י אֹתָ֔הּ <b> וְגַ֨ם </b> נָתַ֧תִּי מִמֶּ֛נָּה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I will bless <span class="itali">her, and indeed</span> I will give<br><a href="/interlinear/genesis/17-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will bless <span class="itali">her and indeed</span> will give at<p><b><a href="/text/genesis/19-21.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:21</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔יךָ <b> גַּ֖ם </b> לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> request <span class="itali">also,</span> not to overthrow<br><a href="/interlinear/genesis/19-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> grant thee <span class="itali">also</span> request this<p><b><a href="/text/genesis/19-34.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:34</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נַשְׁקֶ֨נּוּ יַ֜יִן <b> גַּם־ </b> הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> tonight <span class="itali">also;</span> then you go<br><a href="/interlinear/genesis/19-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> drink wine <span class="itali">also</span> tonight go<p><b><a href="/text/genesis/19-35.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:35</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וַתַּשְׁקֶ֜יןָ <b> גַּ֣ם </b> בַּלַּ֧יְלָה הַה֛וּא</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that night <span class="itali">also,</span> and the younger<br><a href="/interlinear/genesis/19-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> drink <span class="itali">also</span> night that<p><b><a href="/text/genesis/19-38.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:38</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְהַצְּעִירָ֤ה <b> גַם־ </b> הִוא֙ יָ֣לְדָה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> As for the younger, <span class="itali">she also</span> bore<br><a href="/interlinear/genesis/19-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the younger <span class="itali">also</span> he bore<p><b><a href="/text/genesis/20-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 20:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲדֹנָ֕י הֲג֥וֹי <b> גַּם־ </b> צַדִּ֖יק תַּהֲרֹֽג׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a nation, <span class="itali">even</span> [though] blameless?<br><a href="/interlinear/genesis/20-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord A nation <span class="itali">even</span> A righteous slay<p><b><a href="/text/genesis/20-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 20:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הִ֔וא וְהִֽיא־ <b> גַם־ </b> הִ֥וא אָֽמְרָ֖ה</span><br><a href="/kjvs/genesis/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and she, <span class="itali">even</span> she<br><a href="/interlinear/genesis/20-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> himself himself <span class="itali">even</span> himself said<p><b><a href="/text/genesis/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 20:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָֽאֱלֹהִ֜ים בַּחֲלֹ֗ם <b> גַּ֣ם </b> אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him in the dream, <span class="itali">Yes,</span> I know<br><a href="/kjvs/genesis/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him in a dream, <span class="itali">Yea,</span> I know<br><a href="/interlinear/genesis/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God the dream <span class="itali">Yes</span> I know<p><b><a href="/text/genesis/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 20:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">זֹּ֔את וָאֶחְשֹׂ֧ךְ <b> גַּם־ </b> אָנֹכִ֛י אֽוֹתְךָ֖</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this, <span class="itali">and I also</span> kept<br><a href="/interlinear/genesis/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> likewise kept <span class="itali">also</span> I sinning<p><i><a href="/hebrew/strongs_1571.htm">768 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_1571.htm">Strong's Hebrew 1571<br>768 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/beshaggam_1571.htm">bə·šag·gam — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/gam_1571.htm">gam- — 507 Occ.</a><br><a href="/hebrew/gamosha_1571.htm">ga·mō·šā- — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hagam_1571.htm">hă·ḡam — 8 Occ.</a><br><a href="/hebrew/sheggam_1571.htm">šeg·gam- — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vegam_1571.htm">wə·ḡam — 248 Occ.</a><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/1570.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1570"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1570" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/1572.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1572"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1572" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>