CINXE.COM

Luke 21:19 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 21:19 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/21-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/21-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 21:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/21-18.htm" title="Luke 21:18">&#9668;</a> Luke 21:19 <a href="../luke/21-20.htm" title="Luke 21:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/21-19.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">By</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: the.">tē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5281.htm" title="Strong's Greek 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.">5281</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5281.htm" title="Englishman's Greek: 5281">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπομονῇ<br /><span class="translit"><a href="/greek/upomone__5281.htm" title="hypomonē: endurance.">hypomonē</a></td><td class="eng" valign="top">patient endurance</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" title="hymōn: of ye.">hymōn</a></td><td class="eng" valign="top">of you,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2932.htm" title="Strong's Greek 2932: (a) I acquire, win, get, purchase, buy, (b) I possess, win mastery over. A primary verb; to get, i.e. Acquire.">2932</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2932.htm" title="Englishman's Greek: 2932">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κτήσασθε*<br /><span class="translit"><a href="/greek/kte_sasthe_2932.htm" title="ktēsasthe: gain.">ktēsasthe</a></td><td class="eng" valign="top">you will gain</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural">V-AMM-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tas_3588.htm" title="tas: the.">tas</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Plural">Art-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5590.htm" title="Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">5590</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5590.htm" title="Englishman's Greek: 5590">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ψυχὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/psuchas_5590.htm" title="psychas: souls (identities).">psychas</a></td><td class="eng" valign="top">souls</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῶν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/umo_n_4771.htm" title="hymōn: of ye.">hymōn</a></td><td class="eng" valign="top">of you.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσεσθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσεσθε / κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/21.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἐν τῇ ὑπομονῇ ὑμῶν κτήσασθε τὰς ψυχὰς ὑμῶν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/21.htm">Luke 21:19 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/21.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/21.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: In -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tē: the -- 3588: the -- Article - Dative Singular Feminine">τῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="upomonē: endurance -- 5281: a remaining behind, a patient enduring -- Noun - Dative Singular Feminine">ὑπομονῇ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="umōn: of you -- 5216: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ὑμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2932.htm" title="ktēsesthe: you gain -- 2932: to acquire -- Verb - Aorist Middle Imperative - Second Person Plural">κτήσεσθε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tas: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Feminine">τὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuchas: lives -- 5590: breath, the soul -- Noun - Accusative Plural Feminine">ψυχὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="umōn: of you -- 5216: you -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ὑμῶν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/21.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">In</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="hupomone (hoop-om-on-ay') -- enduring, patience, patient continuance (waiting)">patience</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2932.htm" title="ktaomai (ktah'-om-ahee) -- obtain, possess, provide, purchase">possess ye</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5590.htm" title="psuche (psoo-khay') -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you">souls</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/21.htm">Luke 21:19 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">בתוחלתכם קנו לכם את נפשתיכם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/21.htm">Luke 21:19 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܒܡܤܝܒܪܢܘܬܟܘܢ ܕܝܢ ܬܩܢܘܢ ܢܦܫܟܘܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/21-19.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/21.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"By your endurance you will gain your lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/21.htm">King James Bible</a></span><br />In your patience possess ye your souls.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />By your endurance gain your lives. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/luke/8-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 8:15</span> But that on the good ground are they, which in an honest and good &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/27-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 27:13,14</span> I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/37-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 37:7</span> Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not yourself because &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/40-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 40:1</span> I waited patiently for the LORD; and he inclined to me, and heard my cry.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:7</span> To them who by patient continuance in well doing seek for glory and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/5-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 5:3</span> And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/8-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 8:25</span> But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/15-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 15:4</span> For whatever things were written aforetime were written for our learning&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 1:3</span> Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_thessalonians/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Thessalonians 3:5</span> And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/6-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 6:11,15</span> And we desire that every one of you do show the same diligence to &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:36</span> For you have need of patience, that, after you have done the will &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 1:3</span> Knowing this, that the trying of your faith works patience.</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:7-11</span> Be patient therefore, brothers, to the coming of the Lord. Behold, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:9</span> I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 2:2,3</span> I know your works, and your labor, and your patience, and how you &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/3-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 3:10</span> Because you have kept the word of my patience, I also will keep you &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/13-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 13:10</span> He that leads into captivity shall go into captivity: he that kills &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/14-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 14:12</span> Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/21-19.htm">Luke 21:19</a> &#8226; <a href="/niv/luke/21-19.htm">Luke 21:19 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/21-19.htm">Luke 21:19 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/21-19.htm">Luke 21:19 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/21-19.htm">Luke 21:19 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/21-19.htm">Luke 21:19 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/21-19.htm">Luke 21:19 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/21-19.htm">Luke 21:19 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/21-19.htm">Luke 21:19 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/21-19.htm">Luke 21:19 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/21-19.htm">Luke 21:19 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/21-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 21:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 21:18" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/21-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 21:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 21:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10