CINXE.COM

Daniel 4:19 For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you." "My lord," replied Belteshazzar, "may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 4:19 For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you." "My lord," replied Belteshazzar, "may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/4-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/27_Dan_04_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 4:19 - Daniel Interprets the Second Dream" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you. My lord, replied Belteshazzar, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/4-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/4-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/4-18.htm" title="Daniel 4:18">&#9668;</a> Daniel 4:19 <a href="/daniel/4-20.htm" title="Daniel 4:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/4.htm">New International Version</a></span><br />Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, &#8220Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you.&#8221 Belteshazzar answered, &#8220My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/4.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;Upon hearing this, Daniel (also known as Belteshazzar) was overcome for a time, frightened by the meaning of the dream. Then the king said to him, &#8216;Belteshazzar, don&#8217;t be alarmed by the dream and what it means.&#8217; &#8220;Belteshazzar replied, &#8216;I wish the events foreshadowed in this dream would happen to your enemies, my lord, and not to you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was dismayed for a while, and his thoughts alarmed him. The king answered and said, &#8220;Belteshazzar, let not the dream or the interpretation alarm you.&#8221; Belteshazzar answered and said, &#8220;My lord, may the dream be for those who hate you and its interpretation for your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, &#8220;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.&#8221; &#8220;My lord,&#8221; replied Belteshazzar, &#8220;may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/4.htm">King James Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name <i>was</i> Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream <i>be</i> to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then Daniel, whose name <i>was</i> Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. <i>So</i> the king spoke, and said, &#8220;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation trouble you.&#8221; Belteshazzar answered and said, &#8220;My lord, <i>may</i> the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his thoughts alarmed him. The king responded and said, &#8216;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.&#8217; Belteshazzar replied, &#8216;My lord, <i>if only</i> the dream <i>applied</i> to those who hate you, and its interpretation to your adversaries!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/4.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his thoughts alarmed him. The king responded and said, &#8216Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.&#8217 Belteshazzar replied, &#8216My lord, if only the dream applied to those who hate you and its interpretation to your adversaries!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his thoughts alarmed him. The king responded and said, &#8216;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.&#8217; Belteshazzar answered and said, &#8216;My lord, <i>if only</i> the dream applied to those who hate you, and its interpretation to your adversaries!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his thoughts were alarming him. The king answered and said, &#8216;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.&#8217; Belteshazzar answered and said, &#8216;My lord, <i>if only</i> the dream applied to those who hate you and its interpretation to your adversaries!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Then Daniel, whose [Babylonian] name was Belteshazzar, was appalled <i>and</i> speechless for a while [because he was deeply concerned about the destiny of the king], and his thoughts alarmed him. The king said, &#8216;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation frighten you.&#8217; Belteshazzar answered, &#8216;My lord, may the dream be [meant] for those who hate you and its message for your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was stunned for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, &#8220;Belteshazzar, don&#8217;t let the dream or its interpretation alarm you.&#8221; Belteshazzar answered, &#8220;My lord, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was stunned for a moment, and his thoughts alarmed him. The king said, &#8220Belteshazzar, don&#8217t let the dream or its interpretation alarm you.&#8221 Belteshazzar answered, &#8220My lord, may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />For a while, Daniel was terribly confused and worried by what he was thinking. But I said, "Don't be bothered either by the dream or by what it means." Daniel replied: Your Majesty, I wish the dream had been against your enemies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for a while, and his thoughts troubled him. The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream or the interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then Daniel (who had been renamed Belteshazzar) was momentarily stunned. What he was thinking frightened him. I told him, "Belteshazzar, don't let the dream and its meaning frighten you." Belteshazzar answered, "Sir, I wish that the dream were about those who hate you and its meaning were about your enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/4.htm">Good News Translation</a></span><br />At this, Daniel, who is also called Belteshazzar, was so alarmed that he could not say anything. The king said to him, "Belteshazzar, don't let the dream and its message alarm you." Belteshazzar replied, "Your Majesty, I wish that the dream and its explanation applied to your enemies and not to you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/4.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Daniel (also known as Belteshazzar) was greatly troubled for a while and was terrified by his thoughts. The king said, "Belteshazzar, don't let the dream or its meaning terrify you." Belteshazzar responded, "Your majesty, if only the dream were about your enemies and its meaning about those who oppose you! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For a time, Daniel, who was also known as Belteshazzar, was perplexed, and his thoughts alarmed him. So the king said, &#8220;Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.&#8221; &#8220;My lord,&#8221; replied Belteshazzar, &#8220;may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/4.htm">NET Bible</a></span><br />Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said, "Belteshazzar, don't let the dream and its interpretation alarm you." But Belteshazzar replied, "Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, Belteshazzar, "Do not let the dream, or the interpretation, trouble you." Belteshazzar answered, "My lord, the dream concerns those who hate you, and its interpretation to your adversaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation of it, trouble thee. Belteshazzar answered, and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation of it to thy enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, &#8220;Belteshazzar, don&#8217;t let the dream or the interpretation, trouble you.&#8221; Belteshazzar answered, &#8220;My lord, may the dream be for those who hate you, and its interpretation to your adversaries. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then Daniel, whose name [is] Belteshazzar, has been astonished about one hour, and his thoughts trouble him; the king has answered and said, &#8220;O Belteshazzar, do not let the dream and its interpretation trouble you.&#8221; Belteshazzar has answered and said, &#8220;My lord, the dream&#8212;to those hating you, and its interpretation&#8212;to your enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then Daniel, whose name is Belteshazzar, hath been astonished about one hour, and his thoughts do trouble him; the king hath answered and said, O Belteshazzar, let not the dream and its interpretation trouble thee. Belteshazzar hath answered and said, My lord, the dream -- to those hating thee, and its interpretation -- to thine enemies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then Daniel, his name Belteshazzar, was astonished for one moment, and his thoughts terrified him. The king answered and said, Belteshazzar, the dream and its interpretation shall not terrify thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream to those hating thee, and its interpretation to thine enemies.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name was Baltassar, began silently to think within himself for about one hour: and his thoughts troubled him. But the king answering, said: Baltassar, let not the dream and the interpretation thereof trouble thee. Baltassar answered, and said: My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thy enemies. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 4:16>Then Daniel, whose name was Belteshazzar, began silently to think within himself for about one hour, and his thoughts troubled him. But the king responded, saying, &#8220;Belteshazzar, do not let the dream and its interpretation disturb you.&#8221; Belteshazzar answered and said, &#8220;My lord, the dream is for those who hate you, and its interpretation may be for your enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/4.htm">New American Bible</a></span><br />you are that tree, O king, large and strong! Your majesty has become so great as to touch the heavens, and your rule reaches to the ends of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Daniel, who was called Belteshazzar, was severely distressed for a while. His thoughts terrified him. The king said, &#8220;Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation terrify you.&#8221; Belteshazzar answered, &#8220;My lord, may the dream be for those who hate you, and its interpretation for your enemies!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was confused for an hour and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream or the interpretation thereof trouble you. Daniel answered and said, My lord, may the dream be to those who hate you and the interpretation thereof to your enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Then Daniel, whose name is Beltshatsar, was stupefied about one hour, and his thoughts disturbed him. He answered the King and said: &#8220;Beltshatsar, do not let the dream and its interpretation trouble you!&#8221; Daniel answered and said: &#8220;My Lord, the dream be to those who hate you, and its interpretation be for your enemies!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was appalled for a while, and his thoughts affrighted him. The king spoke and said: 'Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation, affright thee.' Belteshazzar answered and said: 'My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine adversaries.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then Daniel, whose name is Baltasar, was amazed about one hour, and his thoughts troubled him. And Baltasar answered and said, <i>My</i> lord, let the dream be to them that hate thee, and the interpretation of it to thine enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/4-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=1405" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/4.htm">Daniel Interprets the Second Dream</a></span><br> <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/hebrew/116.htm" title="116: &#8217;&#277;&#183;&#7695;a&#183;yin (Adv) -- Then, thereupon. (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time).">For</a> <a href="/hebrew/2298.htm" title="2298: &#7717;a&#774;&#183;&#7695;&#257;h (Number-fs) -- One. (Aramaic) corresponding to chad; as card. One; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once.">a</a> <a href="/hebrew/8160.htm" title="8160: k&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Prep-k:: N-fs) -- A brief time, moment. (Aramaic) from a root corresponding to sha'ah; properly, a look, i.e. A moment.">time,</a> <a href="/hebrew/1841.htm" title="1841: d&#257;&#183;n&#238;&#183;y&#234;l (N-proper-ms) -- God is my judge, an Isr. leader in Bab. (Aramaic) corresponding to Daniye'l; Danijel, the Heb. Prophet.">Daniel,</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: d&#238;- (Pro-r) -- Who, which, that, because. ">who</a> <a href="/hebrew/8036.htm" title="8036: &#353;&#601;&#183;m&#234;h (N-msc:: 3ms) -- A name. (Aramaic) corresponding to shem.">was also known as</a> <a href="/hebrew/1096.htm" title="1096: b&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#353;a&#7779;&#183;&#7779;ar (N-proper-ms) -- Bab. name of Daniel. (Aramaic) corresponding to Beltsha'tstsar.">Belteshazzar,</a> <a href="/hebrew/8075.htm" title="8075: &#8217;e&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;mam (V-Pual-Perf-3ms) -- To be appalled. (Aramaic) corresponding to shamem.">was perplexed,</a> <a href="/hebrew/7476.htm" title="7476: w&#601;&#183;ra&#8216;&#183;y&#333;&#183;n&#333;&#183;h&#238; (Conj-w:: N-mpc:: 3ms) -- A thought. (Aramaic) corresponding to ra'yown; a grasp. I.e. (figuratively) mental conception.">and his thoughts</a> <a href="/hebrew/927.htm" title="927: y&#601;&#183;&#7687;a&#183;ha&#774;&#183;lun&#183;n&#234;h (V-Piel-Imperf-3mp:: 3mse) -- To alarm, dismay. (Aramaic) corresponding to bahal; to terrify, hasten.">alarmed him.</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal&#183;k&#257; (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">So the king</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To say, tell, command. (Aramaic) corresponding to 'amar."></a> <a href="/hebrew/6032.htm" title="6032: &#8216;&#257;&#183;n&#234;h (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To answer. (Aramaic) corresponding to anah.">said,</a> <a href="/hebrew/1096.htm" title="1096: b&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#353;a&#7779;&#183;&#7779;ar (N-proper-ms) -- Bab. name of Daniel. (Aramaic) corresponding to Beltsha'tstsar.">&#8220;Belteshazzar,</a> <a href="/hebrew/409.htm" title="409: &#8217;al- (Adv-NegPrt) -- Not. (Aramaic) corresponding to 'al.">do not</a> <a href="/hebrew/2493.htm" title="2493: &#7717;el&#183;m&#257; (N-msd) -- A dream. (Aramaic) from a root corresponding to chalam; a dream.">let the dream</a> <a href="/hebrew/6591.htm" title="6591: &#363;&#183;p&#772;i&#353;&#183;r&#234; (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- Interpretation. (Aramaic) from pshar; an interpretation.">or its interpretation</a> <a href="/hebrew/927.htm" title="927: y&#601;&#183;&#7687;a&#183;ha&#774;&#183;l&#257;&#7733; (V-Piel-Imperf.Jus-3ms:: 2ms) -- To alarm, dismay. (Aramaic) corresponding to bahal; to terrify, hasten.">alarm you.&#8221;</a> <a href="/hebrew/4756.htm" title="4756: m&#229;&#772;&#183;r&#601;&#183;&#702;&#299; (N-msc:: 1cs) -- Lord. (Aramaic) from a root corresponding to mara' in the sense of domineering; a master.">&#8220;My lord,&#8221;</a> <a href="/hebrew/560.htm" title="560: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To say, tell, command. (Aramaic) corresponding to 'amar."></a> <a href="/hebrew/6032.htm" title="6032: &#8216;&#257;&#183;n&#234;h (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To answer. (Aramaic) corresponding to anah.">replied</a> <a href="/hebrew/1096.htm" title="1096: &#7687;&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#353;a&#7779;&#183;&#7779;ar (N-proper-ms) -- Bab. name of Daniel. (Aramaic) corresponding to Beltsha'tstsar.">Belteshazzar,</a> <a href="/hebrew/2493.htm" title="2493: &#7717;el&#183;m&#257; (N-msd) -- A dream. (Aramaic) from a root corresponding to chalam; a dream.">&#8220;may the dream</a> <a href="/hebrew/8131.htm" title="8131: l&#601;&#183;&#347;&#229;&#772;&#183;n&#601;&#183;&#702;a&#183;yi&#7733; (Prep-l:: V-Qal-Prtcpl-msc:: 2ms) -- To hate. (Aramaic) corresponding to sane'.">apply to those who hate you,</a> <a href="/hebrew/6591.htm" title="6591: &#363;&#183;p&#772;i&#353;&#183;r&#234;h (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- Interpretation. (Aramaic) from pshar; an interpretation.">and its interpretation</a> <a href="/hebrew/6146.htm" title="6146: l&#601;&#183;&#703;&#229;&#772;&#183;ra&#183;yi&#7733; (Prep-l:: N-mpc:: 2ms) -- Foe. (Aramaic) corresponding to ar.">to your enemies!</a> </span><span class="reftext">20</span>The tree you saw that grew large and strong, whose top reached the sky and was visible to all the earth,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-15.htm">Genesis 41:15-16</a></span><br />Pharaoh said to Joseph, &#8220;I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.&#8221; / &#8220;I myself cannot do it,&#8221; Joseph replied, &#8220;but God will give Pharaoh a sound answer.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-25.htm">Genesis 41:25-28</a></span><br />At this, Joseph said to Pharaoh, &#8220;The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what He is about to do. / The seven good cows are seven years, and the seven ripe heads of grain are seven years. The dreams have the same meaning. / Moreover, the seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind&#8212;they are seven years of famine. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/22-13.htm">1 Kings 22:13-14</a></span><br />Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, &#8220;Behold now, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably.&#8221; / But Micaiah said, &#8220;As surely as the LORD lives, I will speak whatever the LORD tells me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/1-17.htm">Jeremiah 1:17-19</a></span><br />Get yourself ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them, or I will terrify you before them. / Now behold, this day I have made you like a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land&#8212;against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land. / They will fight against you but will never overcome you, since I am with you to deliver you,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/3-17.htm">Ezekiel 3:17-19</a></span><br />&#8220;Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. / If I say to the wicked man, &#8216;You will surely die,&#8217; but you do not warn him or speak out to warn him from his wicked way to save his life, that wicked man will die in his iniquity, and I will hold you responsible for his blood. / But if you warn a wicked man and he does not turn from his wickedness and his wicked way, he will die in his iniquity, but you will have saved yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/3-26.htm">Ezekiel 3:26-27</a></span><br />I will make your tongue stick to the roof of your mouth, and you will be silent and unable to rebuke them, though they are a rebellious house. / But when I speak with you, I will open your mouth, and you are to tell them, &#8216;This is what the Lord GOD says.&#8217; Whoever listens, let him listen; and whoever refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/33-7.htm">Ezekiel 33:7-9</a></span><br />As for you, O son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word from My mouth and give them the warning from Me. / If I say to the wicked, &#8216;O wicked man, you will surely die,&#8217; but you do not speak out to dissuade him from his way, then that wicked man will die in his iniquity, yet I will hold you accountable for his blood. / But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/3-7.htm">Amos 3:7</a></span><br />Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-19.htm">Matthew 10:19-20</a></span><br />But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-11.htm">Matthew 13:11</a></span><br />He replied, &#8220;The knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-15.htm">Matthew 24:15</a></span><br />So when you see standing in the holy place &#8216;the abomination of desolation,&#8217; spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand),<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-11.htm">Mark 13:11</a></span><br />But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-11.htm">Luke 12:11-12</a></span><br />When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. / For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-13.htm">John 16:13</a></span><br />However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-17.htm">Acts 2:17-18</a></span><br />&#8216;In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate you, and the interpretation thereof to your enemies.</p><p class="hdg">Daniel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/4-8.htm">Daniel 4:8</a></b></br> But at the last Daniel came in before me, whose name <i>was</i> Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom <i>is</i> the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, <i>saying</i>,</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/1-7.htm">Daniel 1:7</a></b></br> Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel <i>the name</i> of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/2-26.htm">Daniel 2:26</a></b></br> The king answered and said to Daniel, whose name <i>was</i> Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?</p><p class="hdg">was astonished.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/4-9.htm">Daniel 4:9</a></b></br> O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods <i>is</i> in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/7-28.htm">Daniel 7:28</a></b></br> Hitherto <i>is</i> the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/8-27.htm">Daniel 8:27</a></b></br> And I Daniel fainted, and was sick <i>certain</i> days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood <i>it</i>.</p><p class="hdg">let.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/4-4.htm">Daniel 4:4,5</a></b></br> I Nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/3-17.htm">1 Samuel 3:17</a></b></br> And he said, What <i>is</i> the thing that <i>the LORD</i> hath said unto thee? I pray thee hide <i>it</i> not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide <i>any</i> thing from me of all the things that he said unto thee.</p><p class="hdg">My Lord.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/4-24.htm">Daniel 4:24</a></b></br> This <i>is</i> the interpretation, O king, and this <i>is</i> the decree of the most High, which is come upon my lord the king:</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/10-16.htm">Daniel 10:16</a></b></br> And, behold, <i>one</i> like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and said unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retained no strength.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/31-35.htm">Genesis 31:35</a></b></br> And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women <i>is</i> upon me. And he searched, but found not the images.</p><p class="hdg">the dream.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/18-32.htm">2 Samuel 18:32</a></b></br> And the king said unto Cushi, <i>Is</i> the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do <i>thee</i> hurt, be as <i>that</i> young man <i>is</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/29-7.htm">Jeremiah 29:7</a></b></br> And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/39-23.htm">Adversaries</a> <a href="/psalms/83-15.htm">Affright</a> <a href="/daniel/4-5.htm">Affrighted</a> <a href="/ezekiel/19-4.htm">Alarm</a> <a href="/daniel/4-5.htm">Alarmed</a> <a href="/ezekiel/32-10.htm">Appalled</a> <a href="/daniel/3-24.htm">Astonied</a> <a href="/daniel/3-24.htm">Astonished</a> <a href="/daniel/4-18.htm">Belteshazzar</a> <a href="/daniel/4-8.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/4-18.htm">Dream</a> <a href="/ezekiel/39-27.htm">Enemies</a> <a href="/ezekiel/36-31.htm">Hate</a> <a href="/daniel/3-15.htm">Hour</a> <a href="/daniel/4-18.htm">Interpretation</a> <a href="/ezekiel/33-22.htm">Mute</a> <a href="/daniel/3-14.htm">Responded</a> <a href="/lamentations/4-9.htm">Stricken</a> <a href="/daniel/4-18.htm">Thereof</a> <a href="/daniel/4-5.htm">Thoughts</a> <a href="/daniel/4-9.htm">Trouble</a> <a href="/daniel/4-9.htm">Troubled</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/amos/5-12.htm">Adversaries</a> <a href="/daniel/11-44.htm">Affright</a> <a href="/daniel/5-6.htm">Affrighted</a> <a href="/daniel/5-10.htm">Alarm</a> <a href="/daniel/5-6.htm">Alarmed</a> <a href="/daniel/8-27.htm">Appalled</a> <a href="/daniel/5-9.htm">Astonied</a> <a href="/daniel/5-9.htm">Astonished</a> <a href="/daniel/5-12.htm">Belteshazzar</a> <a href="/daniel/5-12.htm">Daniel</a> <a href="/daniel/7-1.htm">Dream</a> <a href="/amos/9-4.htm">Enemies</a> <a href="/hosea/9-8.htm">Hate</a> <a href="/daniel/4-33.htm">Hour</a> <a href="/daniel/4-24.htm">Interpretation</a> <a href="/daniel/10-15.htm">Mute</a> <a href="/hosea/2-15.htm">Responded</a> <a href="/hosea/6-1.htm">Stricken</a> <a href="/daniel/4-20.htm">Thereof</a> <a href="/daniel/5-6.htm">Thoughts</a> <a href="/daniel/5-10.htm">Trouble</a> <a href="/daniel/5-6.htm">Troubled</a><div class="vheading2">Daniel 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/4-1.htm">Nebuchadnezzar confesses God's kingdom,</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/4-4.htm">makes relation of his dreams, which the magicians could not interpret.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/4-8.htm">Daniel hears the dream.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/4-19.htm">He interprets it.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/4-28.htm">The dream fulfilled.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/daniel/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>For a time</b><br />This phrase indicates a pause, a moment of contemplation and emotional response. In the Hebrew context, it suggests a significant period where Daniel is processing the gravity of the dream. This pause reflects the weight of the revelation and the compassion Daniel feels for King Nebuchadnezzar, despite the king's pagan status.<p><b>Daniel, whose name was Belteshazzar</b><br />The dual naming here highlights Daniel's identity in both his Hebrew roots and his Babylonian context. "Daniel" means "God is my judge," reflecting his faith and heritage. "Belteshazzar," given by the Babylonians, means "Bel protect the king," showing the cultural assimilation and the expectation placed upon him to serve the Babylonian empire. This duality underscores the tension between his faith and his role in a foreign land.<p><b>was appalled</b><br />The Hebrew root for "appalled" conveys a sense of being stunned or horrified. Daniel's reaction is not just intellectual but deeply emotional, indicating the severity of the dream's implications. This response shows his empathy and the seriousness with which he approaches his prophetic role.<p><b>his thoughts alarmed him</b><br />The phrase suggests an inner turmoil and distress. The Hebrew word for "alarmed" can also mean "terrified" or "troubled," indicating that Daniel's understanding of the dream's meaning is profoundly unsettling. This reflects the prophetic burden and the responsibility he feels in delivering God's message.<p><b>So the king said</b><br />This indicates King Nebuchadnezzar's awareness of Daniel's distress. The king's initiative to speak shows a level of respect and trust in Daniel, acknowledging his wisdom and insight. It also highlights the relational dynamic between the king and his advisor, suggesting a bond that transcends mere duty.<p><b>'Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation alarm you.'</b><br />The king's reassurance reflects his confidence in Daniel's abilities and perhaps a desire to hear the truth, regardless of its nature. This statement also reveals Nebuchadnezzar's reliance on Daniel's interpretation, showing the king's vulnerability and need for divine insight.<p><b>'My lord,' replied Belteshazzar</b><br />Daniel's respectful address to the king, using "my lord," indicates his humility and recognition of Nebuchadnezzar's authority. Despite the troubling nature of the message, Daniel maintains a posture of respect and service, embodying the biblical principle of honoring those in authority.<p><b>'may the dream apply to those who hate you, and its interpretation to your enemies!'</b><br />This wish reflects Daniel's compassion and his desire for the king's well-being, despite the impending judgment. It underscores the biblical theme of loving one's enemies and seeking their good, even when delivering difficult truths. Daniel's response is both a prayer and a hope that the negative aspects of the dream might be averted or redirected, demonstrating his deep care for Nebuchadnezzar.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">Hour.</span>--Literally, <span class= "ital">moment.</span> (Comp. <a href="/daniel/3-6.htm" title="And whoever falls not down and worships shall the same hour be cast into the middle of a burning fiery furnace.">Daniel 3:6</a>.)<p><span class= "bld">To them that</span> <span class= "bld">hate</span> <span class= "bld">thee</span>.--A delicate way of expressing his hopes for the best. "May that which is implied in the interpretation overtake thine enemies."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him</span>. Thus far the two main recensions are agreed. The Septuagint renders practically to the same effect as our version, only that <span class="greek">&#x1f51;&#x3c0;&#x1f79;&#x3bd;&#x3bf;&#x3b9;&#x3b1;</span> <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f73;&#x3c3;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c5;&#x3b4;&#x3b5;&#x3bd;&#x20;&#x3b1;&#x1f50;&#x3c4;&#x1f79;&#x3bd;</span> means rather "suspicions disturbed him," which is the rendering of Paulus Tellensis. There are traces in it of doublet; the rendering of the LXX. is, "And Daniel greatly marvelled, and suspicions disturbed him, and he was terrified, trembling having taken hold of him, and his visage was changed, having moved (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c2;</span>) his head, having been amazed one <span class="cmt_word"></span> hour, he answered me in a meek voice." Theodotion and the Peshitta are at one with the Massoretic text here. It is to be noted here that the word <span class="accented">sha'a</span>, translated "hour," has no such definite meaning; Gesenius gives, "a moment of time," in which he is followed by Bevan, Keil, and Stuart. Ewald translates, <span class="accented">eine Stunde</span>, and with him agree Hitzig, Kranichfeld, Zockler. Both the Greek versions have <span class="greek">&#x1f65;&#x3c1;&#x3b1;&#x3bd;</span>, but we must bear in mind that <span class="greek">&#x1f65;&#x3c1;&#x3b1;</span> had not the definite meaning which we attach to "hour." Jerome renders <span class="accented">hera.</span> The Septuagint adds, as we have seen, somewhat grotesquely, "having moved (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b1;&#x3c2;</span>) his head, he was astonished for one hour." This seems a case of "doublet," that phenomenon so frequent in the Septuagint. The Septuagint rendering, "And (<span class="greek">&#x3b4;&#x1f72;</span>) Daniel was greatly astonished, and suspicions troubled him, and, trembling having seized him, he was afraid," suggests that it is not impossible that <span class="hebrew">&#x5e9;&#x5c2;&#x5d2;&#x5d9;</span>, "greatly," had been read instead of <span class="hebrew">&#x5e9;&#x5c1;&#x5e2;&#x5d4;</span>, "an hour;" but the rest is not so easily explicable. There is one case of Syriasm here in the vocalization of <span class="hebrew">&#x5d0;&#x5b6;&#x5e9;&#x5c1;&#x5b0;&#x5ea;&#x5bc;&#x5d5;&#x5de;&#x5b7;&#x5dd;</span> instead of <span class="hebrew">&#x5d0;&#x5b4;&#x5e9;&#x5c1;&#x5d9;&#x5d9;</span>. <span class="cmt_word">The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble</span> <span class="cmt_word">thee.</span> This clause is absent from both the Greek versions, though present in the Peshitta and Vulgate. As it stands, on the one hand, it is a departure from the epistolary style, or perhaps rather the proclamative style of the earlier portion of the chapter. On the other hand, if we think this clause an interpolation, we cannot fail to note that the kindly courtesy and consideration ascribed by the interpolator to Nebuchadnezzar is utterly unlike the character of Epiphanes as manifested to the Jews. Nebuchadnezzar saw that Daniel was filled with sorrow and apprehension at the meaning he saw in the vision, and endeavours to reassure and encourage him. If the conduct of Nebuchadnezzar is unlike that which a Jew of <span class="date">B.C. 170</span> would have ascribed to him were it his intention to present in him Epiphanes under a disguise, still more unlike is the conduct of Daniel to that which certainly would have been ascribed to him had the author intend(,d to represent him as a model of the pious Jew in a heathen court - in the court of Epi-phanes. Would Mattathias have remained astonished and speechless in the presence of Epiphanes, had it been revealed to him that Epiphanes was to be driven out to the wilds a madman? If, then, it is an interpolation, it is an early one - earlier than the Maccabean struggle. But if the interpolation be early, the book interpolated must be yet earlier. <span class="cmt_word">Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies</span>. The Septuagint maintains the epistolary character of this narrative here, "And Baltasar answered me with a meek voice, This dream be to those that hate thee, and let the interpretation thereof come upon thine enemies." Theodotion, the Peshitta, and the Vulgate are at one with the ordinary text. The feelings of Daniel towards Nebuchadnezzar seem to have been those of the highest personal loyalty, and thus in the widest contrast from the feelings that any Jew of the time of the Maccabees would have towards Epiphanes. He, Daniel, in his love for the grand impulsive despot, would have the enemies and haters of his monarch swept forth to wander as maniacs, rather than that he should so suffer. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/4-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">For</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1491;&#1463;&#1448;&#1497;&#1460;&#1503;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;&#7695;a&#183;yin)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_116.htm">Strong's 116: </a> </span><span class="str2">Then, thereupon</span><br /><br /><span class="word">a</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1458;&#1491;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(&#7717;a&#774;&#183;&#7695;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Number - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2298.htm">Strong's 2298: </a> </span><span class="str2">As card, one, single, first, at once</span><br /><br /><span class="word">time,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1506;&#1464;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Preposition-k &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8160.htm">Strong's 8160: </a> </span><span class="str2">A brief time, moment</span><br /><br /><span class="word">Daniel,</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1464;&#1469;&#1504;&#1460;&#1497;&#1468;&#1461;&#1436;&#1488;&#1500;</span> <span class="translit">(d&#257;&#183;n&#238;&#183;y&#234;l)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1841.htm">Strong's 1841: </a> </span><span class="str2">Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(d&#238;-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1768.htm">Strong's 1768: </a> </span><span class="str2">Who, which, that, because</span><br /><br /><span class="word">was also known as</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1502;&#1461;&#1443;&#1492;&#1468;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;m&#234;h)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8036.htm">Strong's 8036: </a> </span><span class="str2">A name</span><br /><br /><span class="word">Belteshazzar,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1500;&#1456;&#1496;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1488;&#1510;&#1468;&#1463;&#1431;&#1512;</span> <span class="translit">(b&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#353;a&#7779;&#183;&#7779;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">Belteshazzar -- Babylonian name of Daniel</span><br /><br /><span class="word">was perplexed,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1493;&#1465;&#1502;&#1463;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;mam)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8075.htm">Strong's 8075: </a> </span><span class="str2">To stun, devastate, stupefy</span><br /><br /><span class="word">and his thoughts</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1512;&#1463;&#1506;&#1456;&#1497;&#1465;&#1504;&#1465;&#1430;&#1492;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;ra&#8216;&#183;y&#333;&#183;n&#333;&#183;h&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7476.htm">Strong's 7476: </a> </span><span class="str2">A grasp, mental conception</span><br /><br /><span class="word">alarmed him.</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1489;&#1463;&#1492;&#1458;&#1500;&#1467;&#1504;&#1468;&#1461;&#1425;&#1492;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#7687;a&#183;ha&#774;&#183;lun&#183;n&#234;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_927.htm">Strong's 927: </a> </span><span class="str2">To terrify, hasten</span><br /><br /><span class="word">So the king</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1499;&#1468;&#1464;&#1436;&#1488;</span> <span class="translit">(mal&#183;k&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4430.htm">Strong's 4430: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1504;&#1461;&#1448;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;n&#234;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6032.htm">Strong's 6032: </a> </span><span class="str2">To answer</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Belteshazzar,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1500;&#1456;&#1496;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1488;&#1510;&#1468;&#1463;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(b&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#353;a&#7779;&#183;&#7779;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">Belteshazzar -- Babylonian name of Daniel</span><br /><br /><span class="word">do not</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1469;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;al-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_409.htm">Strong's 409: </a> </span><span class="str2">Not, once, nothing</span><br /><br /><span class="word">let the dream</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1462;&#1500;&#1456;&#1502;&#1464;&#1444;&#1488;</span> <span class="translit">(&#7717;el&#183;m&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2493.htm">Strong's 2493: </a> </span><span class="str2">A dream</span><br /><br /><span class="word">or its interpretation</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1508;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1512;&#1461;&#1488;&#1433;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;p&#772;i&#353;&#183;r&#234;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6591.htm">Strong's 6591: </a> </span><span class="str2">An interpretation</span><br /><br /><span class="word">alarm you.&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1489;&#1463;&#1492;&#1458;&#1500;&#1464;&#1428;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#7687;a&#183;ha&#774;&#183;l&#257;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect Jussive - third person masculine singular &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_927.htm">Strong's 927: </a> </span><span class="str2">To terrify, hasten</span><br /><br /><span class="word">&#8220;My lord,&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1464;&#1512;&#1460;&#1429;&#1497;</span> <span class="translit">(m&#257;&#183;r&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4756.htm">Strong's 4756: </a> </span><span class="str2">Lord -- lord</span><br /><br /><span class="word">replied</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1504;&#1461;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;n&#234;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6032.htm">Strong's 6032: </a> </span><span class="str2">To answer</span><br /><br /><span class="word">Belteshazzar,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1461;&#1500;&#1456;&#1496;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1488;&#1510;&#1468;&#1463;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7687;&#234;&#183;l&#601;&#183;&#7789;&#601;&#183;&#353;a&#7779;&#183;&#7779;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">Belteshazzar -- Babylonian name of Daniel</span><br /><br /><span class="word">&#8220;may the dream</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1462;&#1500;&#1456;&#1502;&#1464;&#1445;&#1488;</span> <span class="translit">(&#7717;el&#183;m&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2493.htm">Strong's 2493: </a> </span><span class="str2">A dream</span><br /><br /><span class="word">apply to those who hate you,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1513;&#1474;&#1464;&#1469;&#1504;&#1456;&#1488;&#1464;&#1430;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;n&#601;&#183;&#8217;&#257;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Participle - masculine singular construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8131.htm">Strong's 8131: </a> </span><span class="str2">To hate</span><br /><br /><span class="word">and its interpretation</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1508;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1512;&#1461;&#1445;&#1492;&#1468;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;p&#772;i&#353;&#183;r&#234;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6591.htm">Strong's 6591: </a> </span><span class="str2">An interpretation</span><br /><br /><span class="word">to your enemies!</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1506;&#1464;&#1512;&#1464;&#1469;&#1498;&#1456;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;r&#257;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6146.htm">Strong's 6146: </a> </span><span class="str2">A foe</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/4-19.htm">Daniel 4:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/4-19.htm">OT Prophets: Daniel 4:19 Then Daniel whose name was Belteshazzar was (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/4-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 4:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 4:18" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/4-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 4:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 4:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10