CINXE.COM

Zechariah 8:15 Parallel: So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Zechariah 8:15 Parallel: So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/zechariah/8-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/zechariah/8-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/zechariah/8-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Zechariah 8:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../zechariah/8-14.htm" title="Zechariah 8:14">&#9668;</a> Zechariah 8:15 <a href="../zechariah/8-16.htm" title="Zechariah 8:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/zechariah/8.htm">New International Version</a></span><br />"so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/zechariah/8.htm">New Living Translation</a></span><br />But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don&#8217;t be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/zechariah/8.htm">English Standard Version</a></span><br />so again have I purposed in these days to bring good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/zechariah/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;so now I have resolved to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/zechariah/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />so I have again determined in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/zechariah/8.htm">NASB 1995</a></span><br />so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/zechariah/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/zechariah/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />so I have again planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/zechariah/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don&#8217;t be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/zechariah/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don't be afraid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/zechariah/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Now you no longer need to be afraid. I have decided to treat Jerusalem and Judah with kindness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/zechariah/8.htm">Good News Translation</a></span><br />But now I am planning to bless the people of Jerusalem and Judah. So don't be afraid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/zechariah/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So now I have again made plans, but this time to do good to Jerusalem and the people of Judah. Don't be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/zechariah/8.htm">International Standard Version</a></span><br />so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/zechariah/8.htm">NET Bible</a></span><br />so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah--do not fear!</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/zechariah/8.htm">King James Bible</a></span><br />So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/zechariah/8.htm">New King James Version</a></span><br />So again in these days I am determined to do good To Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/zechariah/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/zechariah/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/zechariah/8.htm">World English Bible</a></span><br />so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/zechariah/8.htm">American King James Version</a></span><br />So again have I thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/zechariah/8.htm">American Standard Version</a></span><br />so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/zechariah/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />So again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/zechariah/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/zechariah/8.htm">English Revised Version</a></span><br />so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/zechariah/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/zechariah/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So againe haue I determined in these daies to doe well vnto Ierusalem, and to the house of Iudah: feare ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/zechariah/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Euen so am I determined now in these dayes for to do well vnto the house of Iuda & Hierusale: <FI>therfore<Fi> feare ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/zechariah/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Euen so am I determed now in these dayes, for to do wel vnto the house of Iuda and Ierusalem, therfore feare ye not.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/zechariah/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />So I have turned back, I have purposed, in these days, "" To do good with Jerusalem, "" And with the house of Judah&#8212;do not fear!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/zechariah/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/zechariah/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />So I turned back; I had in mind in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: ye shall not fear.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/zechariah/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I had no mercy: so turning again I have thought in these days to do good to the house of Juda, and Jerusalem: fear not. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/zechariah/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and I did not show mercy, so have I turned back, thinking in these days to do good to the house of Judah and to Jerusalem. Do not be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/zechariah/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />So I have turned and I have intended in these days that I shall do good to Jerusalem and to those of the house of Yehuda; you shall not be afraid<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/zechariah/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So again have I turned and thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah; fear not.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/zechariah/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />so again do I purpose in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah; fear ye not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/zechariah/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />so have I prepared and taken counsel in these days to do good to Jerusalem and to the house of Juda: be ye of good courage.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/zechariah/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">&#8220;so</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh (Art:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">now</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#257;&#183;m&#238;m (Prep-b, Art:: N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/2161.htm" title="2161: z&#257;&#183;mam&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To consider, purpose, devise. A primitive root; to plan, usually in a bad sense.">I have resolved</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190: l&#601;&#183;h&#234;&#183;&#7789;&#238;&#7687; (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To be good, well, glad, or pleasing. A primitive root; to be make well, literally or figuratively.">to do good</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: &#353;a&#7687;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">again</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: y&#601;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">to Jerusalem</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house."></a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: y&#601;&#183;h&#363;&#183;&#7695;&#257;h (N-proper-ms) -- From yadah; celebrated; Jehudah, the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.">Judah.</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">Do not</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: t&#238;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-2mp) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">be afraid.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/zechariah/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">So</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> I have turned back</a><a href="/hebrew/2161.htm" title="2161. zamam (zaw-mam') -- to consider, purpose, devise">, I have purposed</a><a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these">, in these</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> days</a><a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">, To do good</a><a href="/hebrew/853.htm" title="853. 'eth (ayth) -- untranslatable mark of the accusative case."> with</a><a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably "foundation of peace," capital city of all Isr."> Jerusalem</a><a href="/hebrew/853.htm" title="853. 'eth (ayth) -- untranslatable mark of the accusative case.">, And with</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> the house</a><a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites"> of Judah</a><a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright">&#8212;fear</a><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)"> not!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/zechariah/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/3651.htm" title="&#1499;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#50; Pd 3651">so</a> <a href="/hebrew/2161.htm" title="&#1494;&#1502;&#1501; vqp1cs 2161"> I have resolved</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vqp1cs 7725"> again</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="&#1488;&#1461;&#1500;&#1468;&#1462;&#1492; abp 428"> these</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmpa 3117"> days</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="&#1497;&#1496;&#1489; vhc 3190"> do what is good</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="&#1488;&#1461;&#1514;&#95;&#50; Pp 854"> to</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="&#1497;&#1456;&#1512;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1463;&#1460;&#1501; np 3389"> Jerusalem</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1460;&#1514;&#95;&#49; ncmsc 1004"> the house</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1468;&#1491;&#1464;&#1492; np 3063"> of Judah</a>. <a href="/hebrew/408.htm" title="&#1488;&#1463;&#1500; Pd 408"> Don&rsquo;t</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="&#1497;&#1512;&#1488;&#95;&#49; vqi2mp{1}Jm 3372"> be afraid</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/zechariah/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">so</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">I have again</a> <a href="/hebrew/2161.htm" title="2161. zamam (zaw-mam') -- to consider, purpose, devise">purposed</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these">in these</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">to do</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">good</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">to Jerusalem</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">and to the house</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">of Judah.</a> <a href="/hebrew/3372a.htm" title="3372a">Do not fear!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/zechariah/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">So again</a> <a href="/hebrew/2161.htm" title="2161. zamam (zaw-mam') -- to consider, purpose, devise">have I thought</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">in these days</a> <a href="/hebrew/3190.htm" title="3190. yatab (yaw-tab') -- to be good, well, glad, or pleasing">to do well</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389. Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) -- probably 'foundation of peace,' capital city of all Isr.">unto Jerusalem</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">and to the house</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063. Yhuwdah (yeh-hoo-daw') -- probably 'praised,' a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites">of Judah:</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright">fear</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">ye not.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../zechariah/8-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zechariah 8:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zechariah 8:14" /></a></div><div id="right"><a href="../zechariah/8-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Zechariah 8:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Zechariah 8:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10