CINXE.COM

Ezra 4:17 Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 4:17 Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezra/4-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/15_Ezr_04_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezra 4:17 - The Decree of Artaxerxes" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezra/4-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezra/4-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezra/">Ezra</a> > <a href="/ezra/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezra/4-16.htm" title="Ezra 4:16">&#9668;</a> Ezra 4:17 <a href="/ezra/4-18.htm" title="Ezra 4:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezra/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/4.htm">New International Version</a></span><br />The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Then King Artaxerxes sent this reply: &#8220;To Rehum the governor, Shimshai the court secretary, and their colleagues living in Samaria and throughout the province west of the Euphrates River. Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/4.htm">English Standard Version</a></span><br />The king sent an answer: &#8220;To Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their associates who live in Samaria and in the rest of the province Beyond the River, greeting. And now<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/4.htm">King James Bible</a></span><br /><i>Then</i> sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and <i>to</i> Shimshai the scribe, and <i>to</i> the rest of their companions that dwell in Samaria, and <i>unto</i> the rest beyond the river, Peace, and at such a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/4.htm">New King James Version</a></span><br />The king sent an answer: To Rehum the commander, <i>to</i> Shimshai the scribe, <i>to</i> the rest of their companions who dwell in Samaria, and <i>to</i> the remainder beyond the River: Peace, and so forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>Then</i> the king sent a response to Rehum the commander, Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of <i>the provinces</i> beyond the <i>Euphrates</i> River: &#8220;Peace. And now,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the king sent an answer to Rehum the commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces beyond the River: &#8220Peace. And now<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/4.htm">NASB 1977 </a></span><br /><i>Then</i> the king sent an answer to Rehum the commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of <i>the provinces</i> beyond the River: &#8220;Peace. And now<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezra/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br /><i>Then</i> the king sent an edict to Rehum the commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of <i>the provinces</i> beyond the River: &#8220;Peace. And now&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/4.htm">Amplified Bible</a></span><br /><i>Then</i> the king sent an answer to Rehum the [Persian] commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of <i>the provinces</i> west of the River: &#8220;Peace (Greetings). And now,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The king sent a reply to his chief deputy Rehum, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates River: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br /> The king sent a reply to his chief deputy Rehum, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates River: Greetings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />King Artaxerxes answered: Greetings to Governor Rehum, Secretary Shimshai, and to your advisors in Samaria and other parts of Western Province. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the river, Peace, and so forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their group living in Samaria, and to others west of the Euphrates River: I wish you peace and prosperity!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/4.htm">Good News Translation</a></span><br />The emperor sent this answer: "To Rehum, the governor, to Shimshai, secretary of the province, and to their associates who live in Samaria and in the rest of West-of-Euphrates, greetings. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/4.htm">International Standard Version</a></span><br />The king replied: To: Governor Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues living in Samaria, and the remainder living beyond the Euphrates River. Greetings: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezra/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the king sent this reply: To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of your associates living in Samaria and elsewhere in the region west of the Euphrates: Greetings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/4.htm">NET Bible</a></span><br />The king sent the following response: "To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and to the rest beyond the river, Peace, and at such a time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who live in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The king has sent an answer to Rehum counselor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions who are dwelling in Samaria, and the rest beyond the river, &#8220;Peace, and at such a time:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> An answer hath the king sent unto Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions who are dwelling in Samaria, and the rest beyond the river, 'Peace, and at such a time:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the king sent word to Rehum, lord of judgment, and to Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who dwelt in Shomeron, and the rest beyond the river, Peace and as now.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The king sent word to Reum Beelteem and Samsai the scribe, and to the rest that were in their council, inhabitants of Samaria, and to the rest beyond the river, sending greeting and peace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The king sent word to Rehum, the commander, and to Shimshai, the scribe, and to the rest who were in their council, to the inhabitants of Samaria, and to the others across the river, offering a greeting and peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezra/4.htm">New American Bible</a></span><br />The king sent this answer: &#8220;To Rehum, the governor, Shimshai, the scribe, and their fellow officials living in Samaria and elsewhere in the province West-of-Euphrates, greetings:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezra/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The king sent an answer: &#8220;To Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their associates who live in Samaria and in the rest of the province Beyond the River, greeting. And now<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the king sent an answer: To Arkhom the chancellor and to Shimshai the scribe and to the rest of their companions who dwelt in Samaria and to the rest beyond the River, peace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the King sent an answer: &#8220;To Arkhum, Master of Tasting, and to Shemshi the Scribe and to the rest who were their equals dwelling in Samaria and the rest dwelling at the crossing of the river, peace!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then sent the king an answer unto Rehum the commander, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the River: 'Peace, and now<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then the king sent to Reum the chancellor, and Sampsa the scribe, and the rest of their fellow-servants who dwelt in Samaria, and the rest beyond the river, <i>saying,</i> Peace; and he says,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezra/4-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sh6ec6iQe9M?start=977" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezra/4.htm">The Decree of Artaxerxes</a></span><br> <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal&#183;k&#257; (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">Then the king</a> <a href="/hebrew/7972.htm" title="7972: &#353;&#601;&#183;la&#7717; (V-Qal-Perf-3ms) -- To send. (Aramaic) corresponding to shalach.">sent</a> <a href="/hebrew/6600.htm" title="6600: pi&#7791;&#183;&#7713;&#257;&#183;m&#257; (N-msd) -- A command, word, affair. (Aramaic) corresponding to pithgam; a word, answer, letter or decree.">this reply:</a> <a href="/hebrew/5922.htm" title="5922: &#8216;al- (Prep) -- Upon, over, above. (Aramaic) corresponding to al.">To</a> <a href="/hebrew/7348.htm" title="7348: r&#601;&#183;&#7717;&#363;m (N-proper-ms) -- A form of rachuwm; Rechum, the name of a Persian and of three Israelites.">Rehum</a> <a href="/hebrew/1169.htm" title="1169: b&#601;&#183;&#8216;&#234;l- (N-msc) -- Owner, lord. (Aramaic) corresponding to ba'al.">the commander,</a> <a href="/hebrew/2942.htm" title="2942: &#7789;&#601;&#183;&#8216;&#234;m (N-ms) -- Taste, judgment, command. "></a> <a href="/hebrew/8124.htm" title="8124: w&#601;&#183;&#353;im&#183;&#353;ay (Conj-w:: N-proper-ms) -- A scribe who opposed Isr. (Aramaic) from shemesh; sunny; Shimshai, a Samaritan.">Shimshai</a> <a href="/hebrew/5613.htm" title="5613: s&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;r&#257; (N-msd) -- A secretary, scribe. (Aramaic) from the same as cphar; a scribe (secular or sacred).">the scribe,</a> <a href="/hebrew/7606.htm" title="7606: &#363;&#183;&#353;&#601;&#183;&#8217;&#257;r (Conj-w:: N-msc) -- Rest, remainder. (Aramaic) corresponding to sh'ar.">and the rest</a> <a href="/hebrew/3675.htm" title="3675: k&#601;&#183;n&#257;&#183;w&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;h&#333;&#183;wn (N-mpc:: 3mp) -- An associate. (Aramaic) corresponding to knath.">of your associates</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: d&#238; (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/3488.htm" title="3488: y&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7687;&#238;n (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To sit, dwell. (Aramaic) corresponding to yashab; to sit or dwell.">living</a> <a href="/hebrew/8115.htm" title="8115: b&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;m&#601;&#183;r&#257;&#183;yin (Prep-b:: N-proper-fs) -- Capital of N. kingdom of Isr. (Aramaic) corresponding to Shomrown; Shomrain, a place in Palestine.">in Samaria</a> <a href="/hebrew/7606.htm" title="7606: &#363;&#183;&#353;&#601;&#183;&#8217;&#257;r (Conj-w:: N-msc) -- Rest, remainder. (Aramaic) corresponding to sh'ar.">and elsewhere</a> <a href="/hebrew/5675.htm" title="5675: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;ar- (N-msc) -- Region across or beyond. (Aramaic) corresponding to eber.">in the region west</a> <a href="/hebrew/5103.htm" title="5103: na&#183;ha&#774;&#183;r&#257;h (N-msd) -- A river. (Aramaic) from a root corresponding to nahar; a river, especially the Euphrates.">of the Euphrates:</a> <a href="/hebrew/8001.htm" title="8001: &#353;&#601;&#183;l&#257;m (N-ms) -- Welfare, prosperity. (Aramaic) corresponding to shalowm; prosperity.">Greetings.</a> <a href="/hebrew/3706.htm" title="3706: &#363;&#183;&#7733;&#601;&#183;&#8216;e&#7791; (Conj-w:: Adv) -- Now. (Aramaic) or kaeth (Aramaic); feminine of k'an; thus (only in the formula and so forth)."></a> </span><span class="reftext">18</span>The letter you sent us has been translated and read in my presence.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/2-19.htm">Nehemiah 2:19-20</a></span><br />But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about this, they mocked us and ridiculed us, saying, &#8220;What is this you are doing? Are you rebelling against the king?&#8221; / So I answered them and said, &#8220;The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start rebuilding, but you have no portion, right, or claim in Jerusalem.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/4-1.htm">Nehemiah 4:1-3</a></span><br />Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was furious and filled with indignation. He ridiculed the Jews / before his associates and the army of Samaria, saying, &#8220;What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?&#8221; / Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, &#8220;If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/6-5.htm">Nehemiah 6:5-9</a></span><br />The fifth time, Sanballat sent me this same message by his young servant, who had in his hand an unsealed letter / that read: &#8220;It is reported among the nations&#8212;and Geshem agrees&#8212;that you and the Jews are plotting to revolt, and this is why you are building the wall. According to these reports, you are to become their king, / and you have even appointed prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: &#8216;There is a king in Judah.&#8217; Soon these rumors will reach the ears of the king. So come, let us confer together.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-4.htm">Daniel 6:4-9</a></span><br />Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, &#8220;We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.&#8221; / So the administrators and satraps went together to the king and said, &#8220;O King Darius, may you live forever! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/3-8.htm">Esther 3:8-11</a></span><br />Then Haman informed King Xerxes, &#8220;There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else&#8217;s, and they do not obey the king&#8217;s laws. So it is not in the king&#8217;s best interest to tolerate them. / If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry it out.&#8221; / So the king removed the signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-24.htm">2 Kings 17:24-33</a></span><br />Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. / Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. / So they spoke to the king of Assyria, saying, &#8220;The peoples that you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land. Because of this, He has sent lions among them, which are indeed killing them off.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-9.htm">2 Kings 19:9-13</a></span><br />Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: &#8220;Look, he has set out to fight against you.&#8221; So Sennacherib again sent messengers to Hezekiah, saying, / &#8220;Give this message to Hezekiah king of Judah: &#8216;Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-17.htm">2 Chronicles 32:17-19</a></span><br />He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: &#8220;Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.&#8221; / Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city. / They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth&#8212;the work of human hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/29-1.htm">Jeremiah 29:1-9</a></span><br />This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. / (This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had been exiled from Jerusalem.) / The letter was entrusted to Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It stated: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-18.htm">Acts 4:18-21</a></span><br />Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. / But Peter and John replied, &#8220;Judge for yourselves whether it is right in God&#8217;s sight to listen to you rather than God. / For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-27.htm">Acts 5:27-29</a></span><br />They brought them in and made them stand before the Sanhedrin, where the high priest interrogated them. / &#8220;We gave you strict orders not to teach in this name,&#8221; he said. &#8220;Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man&#8217;s blood.&#8221; / But Peter and the other apostles replied, &#8220;We must obey God rather than men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-1.htm">Acts 24:1-9</a></span><br />Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. / When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: &#8220;Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation. / In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-7.htm">Acts 25:7-12</a></span><br />When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. / Then Paul made his defense: &#8220;I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.&#8221; / But Festus, wishing to do the Jews a favor, said to Paul, &#8220;Are you willing to go up to Jerusalem to stand trial before me on these charges?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1-7</a></span><br />Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13-17</a></span><br />Submit yourselves for the Lord&#8217;s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. / For it is God&#8217;s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then sent the king an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and to the rest beyond the river, Peace, and at such a time.</p><p class="hdg">companions.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/4-7.htm">Ezra 4:7,9</a></b></br> And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter <i>was</i> written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue&#8230; </p><p class="hdg">Peace</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/5-7.htm">Ezra 5:7</a></b></br> They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/7-12.htm">Ezra 7:12</a></b></br> Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect <i>peace</i>, and at such a time.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/10-5.htm">Luke 10:5</a></b></br> And into whatsoever house ye enter, first say, Peace <i>be</i> to this house.</p><p class="hdg">at such a time</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/4-10.htm">Ezra 4:10,11</a></b></br> And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest <i>that are</i> on this side the river, and at such a time&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezra/4-9.htm">Associates</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Chancellor</a> <a href="/ezra/4-8.htm">Chief</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Colleagues</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Commander</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Commanding</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Companions</a> <a href="/ezra/4-8.htm">Counsellor</a> <a href="/ezra/4-16.htm">Country</a> <a href="/ezra/2-70.htm">Dwell</a> <a href="/2_chronicles/36-15.htm">Dwelling</a> <a href="/ezra/4-10.htm">Elsewhere</a> <a href="/ezra/4-11.htm">Forth</a> <a href="/2_chronicles/20-35.htm">Friends</a> <a href="/ezra/4-11.htm">Greeting</a> <a href="/1_samuel/25-14.htm">Greetings</a> <a href="/2_chronicles/23-11.htm">Live</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Officer</a> <a href="/2_chronicles/34-28.htm">Peace</a> <a href="/ezra/2-70.htm">Places</a> <a href="/ezra/4-16.htm">Province</a> <a href="/ezra/4-15.htm">Provinces</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Rehum</a> <a href="/ezra/4-10.htm">Rest</a> <a href="/ezra/4-16.htm">River</a> <a href="/ezra/4-8.htm">Ruler</a> <a href="/ezra/4-10.htm">Samaria</a> <a href="/ezra/4-10.htm">Sama'ria</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Scribe</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Secretary</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Shimshai</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Shim'shai</a> <a href="/ezra/4-15.htm">Time</a> <a href="/ezra/4-11.htm">Trans-Euphrates</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezra/5-3.htm">Associates</a> <a href="/ezra/4-8.htm">Chancellor</a> <a href="/ezra/5-10.htm">Chief</a> <a href="/ezra/5-3.htm">Colleagues</a> <a href="/nehemiah/7-2.htm">Commander</a> <a href="/ezekiel/10-6.htm">Commanding</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Companions</a> <a href="/isaiah/3-3.htm">Counsellor</a> <a href="/ezra/4-20.htm">Country</a> <a href="/ezra/6-12.htm">Dwell</a> <a href="/ezra/7-15.htm">Dwelling</a> <a href="/psalms/84-10.htm">Elsewhere</a> <a href="/ezra/6-5.htm">Forth</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Friends</a> <a href="/matthew/10-12.htm">Greeting</a> <a href="/ezra/5-7.htm">Greetings</a> <a href="/nehemiah/2-3.htm">Live</a> <a href="/nehemiah/11-9.htm">Officer</a> <a href="/ezra/5-7.htm">Peace</a> <a href="/ezra/6-5.htm">Places</a> <a href="/ezra/4-20.htm">Province</a> <a href="/ezra/4-20.htm">Provinces</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Rehum</a> <a href="/ezra/6-16.htm">Rest</a> <a href="/ezra/4-20.htm">River</a> <a href="/ezra/5-3.htm">Ruler</a> <a href="/nehemiah/4-2.htm">Samaria</a> <a href="/isaiah/7-9.htm">Sama'ria</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Scribe</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Secretary</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Shimshai</a> <a href="/ezra/4-23.htm">Shim'shai</a> <a href="/ezra/4-19.htm">Time</a> <a href="/ezra/4-20.htm">Trans-Euphrates</a><div class="vheading2">Ezra 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/4-1.htm">The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews, </a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/4-4.htm">endeavor to hinder it</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/4-7.htm">Their letter to Artaxerxes</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/4-17.htm">The answer and decree of Artaxerxes</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/4-23.htm">The building is hindered</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ezra/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ezra/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/ezra/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then the king sent this reply:</b><br>This phrase indicates a formal response from the Persian king, Artaxerxes, to a letter he received. The context is the opposition faced by the Jews in rebuilding the temple in Jerusalem. The king's reply is significant as it reflects the political dynamics of the Persian Empire, where local governors and officials had to report to the central authority. This centralized control is consistent with the administrative practices of the Persian Empire, which was known for its efficient bureaucracy.<p><b>To Rehum the commander, Shimshai the scribe:</b><br>Rehum and Shimshai were officials in the Persian administration. Rehum, referred to as the commander, likely held a military or administrative leadership role, while Shimshai, the scribe, was responsible for official documentation and communication. Their involvement underscores the organized opposition to the Jewish rebuilding efforts, highlighting the political and social tensions between the returning exiles and the local populations. This opposition is a recurring theme in the post-exilic period, as seen in other parts of Ezra and Nehemiah.<p><b>And the rest of your associates living in Samaria:</b><br>The mention of Samaria is significant, as it was a region with a complex history of conflict and intermarriage between Israelites and foreign settlers. The Samaritans, who lived there, had a contentious relationship with the Jews, partly due to religious and ethnic differences. This tension is evident in the opposition to the rebuilding of the temple, as the Samaritans and other local groups sought to hinder the efforts of the returning exiles. The historical animosity between Jews and Samaritans is also reflected in the New Testament, particularly in the Gospels.<p><b>And elsewhere in the region west of the Euphrates:</b><br>This phrase refers to the broader administrative region known as "Beyond the River," which included territories west of the Euphrates River under Persian control. This area was strategically important for the Persian Empire, serving as a buffer zone against potential threats from the west. The inclusion of this region in the king's reply indicates the widespread nature of the opposition to the Jewish rebuilding efforts and the importance of maintaining control over these territories.<p><b>Greetings:</b><br>The use of "greetings" in official correspondence was a common practice in ancient Near Eastern cultures, reflecting a formal and respectful tone. This salutation sets the stage for the content of the king's message, which would have been received with great anticipation by the recipients. The formal nature of the greeting underscores the seriousness of the communication and the authority of the king's decree.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_king.htm">The King</a></b><br>Refers to Artaxerxes, the Persian king who received a letter from the adversaries of Judah and Jerusalem, expressing concern over the rebuilding of Jerusalem.<br><br>2. <b><a href="/topical/r/rehum_the_commander.htm">Rehum the Commander</a></b><br>A local official who, along with others, opposed the rebuilding efforts of the Jews in Jerusalem.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/shimshai_the_scribe.htm">Shimshai the Scribe</a></b><br>An official who assisted Rehum in drafting the letter to King Artaxerxes, opposing the rebuilding of Jerusalem.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/samaria.htm">Samaria</a></b><br>A region north of Judah, where some of the adversaries of the Jews resided. It was part of the Persian Empire at the time.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/region_west_of_the_euphrates.htm">Region West of the Euphrates</a></b><br>This refers to the area of the Persian Empire that included Judah and Samaria, indicating the broader context of opposition to the Jewish rebuilding efforts.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/opposition_to_god's_work.htm">Opposition to God's Work</a></b><br>Expect resistance when undertaking God's work. Just as the Jews faced opposition, believers today may encounter challenges when following God's call.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>Despite opposition, God remains in control. The Jews' account in Ezra reminds us that God's plans cannot be thwarted by human schemes.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_in_faith.htm">Perseverance in Faith</a></b><br>The Jews' perseverance in rebuilding despite opposition encourages us to remain steadfast in our faith and mission.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_leadership.htm">Role of Leadership</a></b><br>Effective leadership is crucial in overcoming opposition. Leaders like Ezra and Nehemiah demonstrate the importance of godly leadership in advancing God's purposes.<br><br><b><a href="/topical/c/community_support.htm">Community Support</a></b><br>The importance of community in facing opposition is evident. Believers should support one another in prayer and action when facing challenges.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ezra_4.htm">Top 10 Lessons from Ezra 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_john_foxe_and_his_work.htm">What is Samaria's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_samaritans_seen_as_antagonists.htm">In Ezra 4:2, if Samaritans were truly offering assistance in rebuilding the temple, why does the broader biblical narrative often portray them as antagonists?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_blame_locals,_not_persian_policy,_in_ezra.htm">In Ezra 4:23-24, how can the abrupt cessation of the rebuilding project be fully attributed to local opposition without considering wider Persian imperial policy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_samaritans_in_the_bible.htm">Who were the Samaritans in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ezra/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(17) <span class= "bld">Peace, and at such a time.</span>--<span class= "ital">Salutation, and so forth.</span> The account of the reply and the beginning of it are strangely blended, as before.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ezra/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - <span class="cmt_word">Then</span> <span class="cmt_word">sent the king an answer.</span> The complaint made was of such importance that an answer was returned without delay. It was addressed both to Rehum and Shimshai, since they were independent authorities.. <span class="cmt_word">Peace, and at such a time</span>. "Peace" (<span class="accented">sheldm</span>) is the ordinary Oriental salutation. The other word, <span class="accented">uk'eth</span>, is taken by our translators to refer to the date; but it really means, like <span class="accented">uk'eneth</span> (ver. 10), "and so forth," or "<span class="accented">et</span> cetera." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezra/4-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">[Then] the king</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1500;&#1456;&#1499;&#1468;&#1464;&#1431;&#1488;</span> <span class="translit">(mal&#183;k&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4430.htm">Strong's 4430: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1463;&#1443;&#1495;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;la&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7972.htm">Strong's 7972: </a> </span><span class="str2">To send away, for, out</span><br /><br /><span class="word">this reply:</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1460;&#1514;&#1456;&#1490;&#1464;&#1502;&#1464;&#1438;&#1488;</span> <span class="translit">(pi&#7791;&#183;&#7713;&#257;&#183;m&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6600.htm">Strong's 6600: </a> </span><span class="str2">A word, answer, letter, decree</span><br /><br /><span class="word">To</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5922.htm">Strong's 5922: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Rehum</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1456;&#1495;&#1444;&#1493;&#1468;&#1501;</span> <span class="translit">(r&#601;&#183;&#7717;&#363;m)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7348.htm">Strong's 7348: </a> </span><span class="str2">Rehum -- 'compassion', the name of several Israelites</span><br /><br /><span class="word">the commander,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1506;&#1461;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8216;&#234;l-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1169.htm">Strong's 1169: </a> </span><span class="str2">A master, a husband</span><br /><br /><span class="word">Shimshai</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1502;&#1456;&#1513;&#1473;&#1463;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#353;im&#183;&#353;ay)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8124.htm">Strong's 8124: </a> </span><span class="str2">Shimshai -- a scribe who opposed Israel</span><br /><br /><span class="word">the scribe,</span><br /><span class="heb">&#1505;&#1464;&#1469;&#1508;&#1456;&#1512;&#1464;&#1428;&#1488;</span> <span class="translit">(s&#257;&#183;p&#772;&#601;&#183;r&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">A secretary, scribe</span><br /><br /><span class="word">and the rest</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1456;&#1488;&#1464;&#1512;&#1433;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#353;&#601;&#183;&#8217;&#257;r)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7606.htm">Strong's 7606: </a> </span><span class="str2">Rest, remainder</span><br /><br /><span class="word">of your associates</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1504;&#1464;&#1493;&#1464;&#1443;&#1514;&#1456;&#1492;&#1428;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;n&#257;&#183;w&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;h&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3675.htm">Strong's 3675: </a> </span><span class="str2">An associate</span><br /><br /><span class="word">living</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1514;&#1456;&#1489;&#1460;&#1430;&#1497;&#1503;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;&#7687;&#238;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3488.htm">Strong's 3488: </a> </span><span class="str2">To sit, dwell</span><br /><br /><span class="word">in Samaria</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1469;&#1502;&#1456;&#1512;&#1464;&#1425;&#1497;&#1460;&#1503;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;m&#601;&#183;r&#257;&#183;yin)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8115.htm">Strong's 8115: </a> </span><span class="str2">Samaria -- capital of northern kingdom of Israel</span><br /><br /><span class="word">and elsewhere</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1456;&#1488;&#1464;&#1447;&#1512;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#353;&#601;&#183;&#8217;&#257;r)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7606.htm">Strong's 7606: </a> </span><span class="str2">Rest, remainder</span><br /><br /><span class="word">in the region west</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1489;&#1463;&#1469;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;&#7687;ar-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5675.htm">Strong's 5675: </a> </span><span class="str2">A region across, on the opposite side</span><br /><br /><span class="word">of the Euphrates:</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1463;&#1492;&#1458;&#1512;&#1464;&#1435;&#1492;</span> <span class="translit">(na&#183;ha&#774;&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5103.htm">Strong's 5103: </a> </span><span class="str2">A river, the Euphrates</span><br /><br /><span class="word">Greetings.</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1456;&#1500;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#601;&#183;l&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8001.htm">Strong's 8001: </a> </span><span class="str2">Welfare, prosperity</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 NLT</a><br /><a href="/esv/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezra/4-17.htm">Ezra 4:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezra/4-17.htm">OT History: Ezra 4:17 Then sent the king an answer (Ezr. Ez) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezra/4-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 4:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 4:16" /></a></div><div id="right"><a href="/ezra/4-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 4:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 4:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10