CINXE.COM
Strong's Greek: 3076. λυπέω (lupeó) -- to distress, to grieve
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3076. λυπέω (lupeó) -- to distress, to grieve</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3076.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/13-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/3076.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/mark/13-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3076</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3075.htm" title="3075">◄</a> 3076. lupeó <a href="../greek/3077.htm" title="3077">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">lupeó: to distress, to grieve</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">λυπέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>lupeó<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(loo-peh'-o)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>I pain, grieve, vex<br><span class="tophdg">Definition: </span>I pain, grieve, vex.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 3076</b> <i>lypéō</i> (from <a href="/greek/3077.htm">3077</a> <i>/lýpē</i>, "deep grief") – to experience deep, emotional pain (sadness), i.e. <i>severe</i> sorrow (grief). <a href="/greek/3076.htm">3076</a> (<i>lypéō</i>) is very intense and hence even used of <i>the pain of childbirth</i> (see Gen 3:16, <i>LXX</i>). <a href="/greek/3077.htm">See 3077</a> (<i>lypē</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3076: λυπέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">λυπέω</span></span>, <span class="greek2">λυπῶ</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐλύπησα</span>; pf <span class="greek2">λελύπηκα</span>; passive, present <span class="greek2">λιποῦμαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἐλυπήθην</span>; future <span class="greek2">λυπηθήσομαι</span>; (<span class="greek2">λύπη</span>); (fr, <span class="abbreviation">Hesiod</span> down); <span class="accented">to make sorrowful; to affect with sadness, cause grief; to throw into sorrow</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/2-2.htm">2 Corinthians 2:2, 5</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/7-3.htm">2 Corinthians 7:3</a>; passive, <a href="/interlinear/matthew/14-9.htm">Matthew 14:9</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-23.htm">Matthew 17:23</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31</a>; <a href="/interlinear/matthew/19-22.htm">Matthew 19:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-22.htm">Matthew 26:22</a>; <a href="/interlinear/mark/10-22.htm">Mark 10:22</a>; <a href="/interlinear/mark/14-19.htm">Mark 14:19</a>; <a href="/interlinear/john/16-20.htm">John 16:20</a>; <a href="/interlinear/john/21-17.htm">John 21:17</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/2-4.htm">2 Corinthians 2:4</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/4-13.htm">1 Thessalonians 4:13</a>; <a href="/interlinear/1_peter/1-6.htm">1 Peter 1:6</a>; joined with <span class="greek2">ἀδημονεῖν</span>, <a href="/interlinear/matthew/26-37.htm">Matthew 26:37</a>; opposed to <span class="greek2">χαίρειν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/6-10.htm">2 Corinthians 6:10</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">Θεόν</span>, in a manner acceptable to God (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 402 (375)), <a href="/interlinear/2_corinthians/7-9.htm">2 Corinthians 7:9, 11</a>; in a wider sense, <span class="accented">to grieve, offend</span>: <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἅγιον</span>, <a href="/interlinear/ephesians/4-30.htm">Ephesians 4:30</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">πνεῦμα</span></span>, 4 a. at the end); <span class="accented">to make one uneasy, cause him a scruple,</span> <a href="/interlinear/romans/14-15.htm">Romans 14:15</a>. (Compare: <span class="greek2">συλλυπέω</span>. Synonym: see <span class="greek2"><span class="lexref">θρηνέω</span></span>, at the end.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>cause grief, grieve, make sorry. <p>From <a href="/greek/3077.htm">lupe</a>; to distress; reflexively or passively, to be sad -- cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. <p>see GREEK <a href="/greek/3077.htm">lupe</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ελύπεις ελυπηθη ελυπήθη ἐλυπήθη ελυπήθην ελυπηθησαν ελυπήθησαν ἐλυπήθησαν ελυπηθητε ελυπήθητε ἐλυπήθητε ελυπησα ελύπησα ἐλύπησα ελύπησε ελυπησεν ελύπησεν ἐλύπησεν λελυπηκεν λελύπηκεν λελύπημαι λελύπησαι λυπεί λυπεισθαι λυπείσθαι λυπεῖσθαι λυπείσθε λυπειται λυπείται λυπεῖται λυπειτε λυπείτε λυπεῖτε λυπηθεις λυπηθεὶς λυπηθεντες λυπηθέντες λυπηθηναι λυπηθήναι λυπηθῆναι λυπηθησεσθε λυπηθήσεσθε λυπηθήσονται λυπηθητε λυπηθήτε λυπηθῆτε λυπήθητε λυπησθε λυπήσθε λυπῆσθε λυπουμενοι λυπούμενοι λυπουμενος λυπούμενος λυπούντές λυπω λυπώ λυπῶ elupesa elupēsa elupesen elupēsen elupethe elupēthē elupethesan elupēthēsan elupethete elupēthēte elypesa elypēsa elýpesa elýpēsa elypesen elypēsen elýpesen elýpēsen elypethe elypēthē elypḗthe elypḗthē elypethesan elypēthēsan elypḗthesan elypḗthēsan elypethete elypēthēte elypḗthete elypḗthēte lelupeken lelupēken lelypeken lelypēken lelýpeken lelýpēken lupeisthai lupeitai lupeite lupesthe lupēsthe lupetheis lupētheis lupethenai lupēthēnai lupethentes lupēthentes lupethesesthe lupēthēsesthe lupethete lupēthēte lupo lupō lupoumenoi lupoumenos lypeisthai lypeîsthai lypeitai lypeîtai lypeite lypeîte lypesthe lypêsthe lypēsthe lypē̂sthe lypetheis lypetheìs lypētheis lypētheìs lypethenai lypethênai lypēthēnai lypēthē̂nai lypethentes lypethéntes lypēthentes lypēthéntes lypethesesthe lypethḗsesthe lypēthēsesthe lypēthḗsesthe lypethete lypethête lypēthēte lypēthē̂te lypo lypô lypō lypō̂ lypoumenoi lypoúmenoi lypoumenos lypoúmenos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/3076.htm">Strong's Greek 3076</a><br><a href="/greek/strongs_3076.htm">26 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/elupe_sa_3076.htm">ἐλύπησα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elupe_sen_3076.htm">ἐλύπησεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elupe_the__3076.htm">ἐλυπήθη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elupe_the_san_3076.htm">ἐλυπήθησαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elupe_the_te_3076.htm">ἐλυπήθητε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/lelupe_ken_3076.htm">λελύπηκεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lupe_sthe_3076.htm">λυπῆσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupe_the_nai_3076.htm">λυπηθῆναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupe_the_sesthe_3076.htm">λυπηθήσεσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupe_the_te_3076.htm">λυπηθῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupe_theis_3076.htm">λυπηθεὶς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupe_thentes_3076.htm">λυπηθέντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupeisthai_3076.htm">λυπεῖσθαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lupeitai_3076.htm">λυπεῖται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupeite_3076.htm">λυπεῖτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupo__3076.htm">λυπῶ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lupoumenoi_3076.htm">λυπούμενοι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lupoumenos_3076.htm">λυπούμενος — 3 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/14-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>λυπηθεὶς</b> ὁ βασιλεὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Although he was grieved,</span> the king<br><a href="/kjvs/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the king <span class="itali">was sorry:</span> nevertheless for<br><a href="/interlinear/matthew/14-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having been grieved</span> the king<p><b><a href="/text/matthew/17-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγερθήσεται καὶ <b>ἐλυπήθησαν</b> σφόδρα </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> day. And they were deeply <span class="itali">grieved.</span><br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And they were exceeding <span class="itali">sorry.</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he will be raised up And <span class="itali">they were grieved</span> greatly<p><b><a href="/text/matthew/18-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural">V-AIP-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ γενόμενα <b>ἐλυπήθησαν</b> σφόδρα καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they were deeply <span class="itali">grieved</span> and came<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they were very <span class="itali">sorry,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/18-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what things having taken place <span class="itali">they were grieved</span> greatly and<p><b><a href="/text/matthew/19-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτον ἀπῆλθεν <b>λυπούμενος</b> ἦν γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he went away <span class="itali">grieving;</span> for he was one who owned<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he went away <span class="itali">sorrowful:</span> for<br><a href="/interlinear/matthew/19-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this he went away <span class="itali">grieved</span> he had indeed<p><b><a href="/text/matthew/26-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>λυπούμενοι</b> σφόδρα ἤρξαντο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Being deeply <span class="itali">grieved,</span> they each one<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they were exceeding <span class="itali">sorrowful,</span> and began<br><a href="/interlinear/matthew/26-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">being grieved</span> exceedingly they began<p><b><a href="/text/matthew/26-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ζεβεδαίου ἤρξατο <b>λυπεῖσθαι</b> καὶ ἀδημονεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and began <span class="itali">to be grieved</span> and distressed.<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and began <span class="itali">to be sorrowful</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/26-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Zebedee he began <span class="itali">to be sorrowful</span> and deeply distressed<p><b><a href="/text/mark/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λόγῳ ἀπῆλθεν <b>λυπούμενος</b> ἦν γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he went away <span class="itali">grieving,</span> for he was one who owned<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and went away <span class="itali">grieved:</span> for<br><a href="/interlinear/mark/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> word he went away <span class="itali">grieved</span> he had indeed<p><b><a href="/text/mark/14-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤρξαντο <b>λυπεῖσθαι</b> καὶ λέγειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They began <span class="itali">to be grieved</span> and to say<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they began <span class="itali">to be sorrowful,</span> and to<br><a href="/interlinear/mark/14-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they began <span class="itali">to be grieved</span> and to say<p><b><a href="/text/john/16-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-FIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χαρήσεται ὑμεῖς <b>λυπηθήσεσθε</b> ἀλλ' ἡ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will rejoice; <span class="itali">you will grieve,</span> but your grief<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and ye <span class="itali">shall be sorrowful,</span> but your<br><a href="/interlinear/john/16-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will rejoice you <span class="itali">will be grieved</span> but the<p><b><a href="/text/john/21-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φιλεῖς με <b>ἐλυπήθη</b> ὁ Πέτρος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me? Peter <span class="itali">was grieved</span> because<br><a href="/kjvs/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Peter <span class="itali">was grieved</span> because<br><a href="/interlinear/john/21-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have you affection for me <span class="itali">Was grieved</span> Peter<p><b><a href="/text/romans/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφός σου <b>λυπεῖται</b> οὐκέτι κατὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> your brother <span class="itali">is hurt,</span> you are no longer<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brother <span class="itali">be grieved</span> with<br><a href="/interlinear/romans/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brother of you <span class="itali">is grieved</span> no longer according to<p><b><a href="/text/2_corinthians/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἐγὼ <b>λυπῶ</b> ὑμᾶς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For if <span class="itali">I cause</span> you sorrow, who<br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> make you <span class="itali">sorry,</span> who is he<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I <span class="itali">grieve</span> you also<p><b><a href="/text/2_corinthians/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ὁ <b>λυπούμενος</b> ἐξ ἐμοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For if I cause <span class="itali">you sorrow,</span> who then<br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">the same which is made sorry</span> by<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not he who <span class="itali">is grieved</span> by me<p><b><a href="/text/2_corinthians/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural">V-ASP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ ἵνα <b>λυπηθῆτε</b> ἀλλὰ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not so <span class="itali">that you would be made sorrowful,</span> but that you might know<br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">ye should be grieved,</span> but<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not that <span class="itali">you might be grieved</span> but the<p><b><a href="/text/2_corinthians/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέ τις <b>λελύπηκεν</b> οὐκ ἐμὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any <span class="itali">has caused</span> sorrow, he has caused sorrow<br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if any <span class="itali">have caused grief,</span> he hath<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover anyone <span class="itali">has grieved</span> not me<p><b><a href="/text/2_corinthians/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐμὲ <b>λελύπηκεν</b> ἀλλὰ ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has caused <span class="itali">sorrow, he has caused sorrow</span> not to me, but in some degree--<br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he hath not <span class="itali">grieved</span> me, but<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not me <span class="itali">has has grieved</span> but from<p><b><a href="/text/2_corinthians/6-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 6:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς <b>λυπούμενοι</b> ἀεὶ δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">as sorrowful</span> yet always<br><a href="/kjvs/2_corinthians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> As <span class="itali">sorrowful,</span> yet alway<br><a href="/interlinear/2_corinthians/6-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as <span class="itali">sorrowful</span> always moreover<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ καὶ <b>ἐλύπησα</b> ὑμᾶς ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For though <span class="itali">I caused</span> you sorrow<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I made you <span class="itali">sorry</span> with a letter,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if also <span class="itali">I grieved</span> you in<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς ὥραν <b>ἐλύπησεν</b> ὑμᾶς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I caused <span class="itali">you sorrow</span> by my letter,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you <span class="itali">sorry,</span> though [it were] but<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for an hour <span class="itali">grieved</span> you<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-AIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ ὅτι <b>ἐλυπήθητε</b> ἀλλ' ὅτι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> rejoice, <span class="itali">not that you were made</span> sorrowful,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not that <span class="itali">ye were made sorry,</span> but that<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not that <span class="itali">you were grieved</span> but that<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-AIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' ὅτι <b>ἐλυπήθητε</b> εἰς μετάνοιαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not that you were made <span class="itali">sorrowful,</span> but that you were made sorrowful<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but that <span class="itali">ye sorrowed</span> to repentance:<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but that <span class="itali">you were grieved</span> to repentance<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural">V-AIP-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς μετάνοιαν <b>ἐλυπήθητε</b> γὰρ κατὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sorrowful, <span class="itali">but that you were made sorrowful</span> to [the point of] repentance;<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">ye were made sorry</span> after<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to repentance <span class="itali">you were grieved</span> indeed according to<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατὰ θεὸν <b>λυπηθῆναι</b> πόσην κατειργάσατο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> godly <span class="itali">sorrow,</span> has produced<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">ye sorrowed</span> after<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> according to God <span class="itali">to have been grieved</span> how much it produced<p><b><a href="/text/ephesians/4-30.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 4:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural">V-PMA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μὴ <b>λυπεῖτε</b> τὸ πνεῦμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Do not grieve</span> the Holy Spirit<br><a href="/kjvs/ephesians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">grieve</span> not the holy<br><a href="/interlinear/ephesians/4-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And not <span class="itali">grieve</span> the Spirit<p><b><a href="/text/1_thessalonians/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PSM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα μὴ <b>λυπῆσθε</b> καθὼς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that you will not grieve</span> as do the rest<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">ye sorrow</span> not,<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that not <span class="itali">you be grieved</span> even as also<p><b><a href="/greek/strongs_3076.htm">26 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/3075.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3075"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3075" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3077.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3077"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3077" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>