CINXE.COM

Romans 10:19 I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: "I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 10:19 I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: "I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/10-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/45_Rom_10_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 10:19 - The Word Brings Salvation" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/10-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/10-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/10-18.htm" title="Romans 10:18">&#9668;</a> Romans 10:19 <a href="/romans/10-20.htm" title="Romans 10:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/10.htm">New International Version</a></span><br />Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, &#8220I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/10.htm">New Living Translation</a></span><br />But I ask, did the people of Israel really understand? Yes, they did, for even in the time of Moses, God said, &#8220;I will rouse your jealousy through people who are not even a nation. I will provoke your anger through the foolish Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/10.htm">English Standard Version</a></span><br />But I ask, did Israel not understand? First Moses says, &#8220;I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: &#8220;I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I ask, did Israel not know? First, Moses says: "I will provoke you to jealousy by <i>those</i> not a nation; I will anger you by a nation without understanding."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/10.htm">King James Bible</a></span><br />But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by <i>them that are</i> no people, <i>and</i> by a foolish nation I will anger you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/10.htm">New King James Version</a></span><br />But I say, did Israel not know? First Moses says: &#8220;I will provoke you to jealousy by <i>those who are</i> not a nation, I will move you to anger by a foolish nation.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But I say, surely Israel did not know, did they? First Moses says, &#8220;I WILL MAKE YOU JEALOUS WITH <i>THOSE WHO ARE</i> NOT A NATION, WITH A FOOLISH NATION I WILL ANGER YOU.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/10.htm">NASB 1995</a></span><br />But I say, surely Israel did not know, did they? First Moses says, &#8220I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION, BY A NATION WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />But I say, surely Israel did not know, did they? At the first Moses says, &#8220;I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION, BY A NATION WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But I say, did Israel not know? First Moses says, &#8220;I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION, BY A NATION WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />But I say, did Israel fail to understand [that the gospel was to go also to the Gentiles]? First Moses says, &#8220;I WILL MAKE YOU JEALOUS OF THOSE WHO ARE NOT A NATION (Gentiles); WITH A NATION THAT LACKS UNDERSTANDING I WILL MAKE YOU ANGRY.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But I ask, &#8220;Did Israel not understand? &#8221; First, Moses said, I will make you jealous of those who are not a nation; I will make you angry by a nation that lacks understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But I ask, &#8220Did Israel not understand?&#8221 First, Moses said: I will make you jealous of those who are not a nation; I will make you angry by a nation that lacks understanding. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/10.htm">American Standard Version</a></span><br />But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Did the people of Israel understand or not? Moses answered this question when he told that the Lord had said, "I will make Israel jealous of people who are a nation of nobodies. I will make them angry with people who don't understand a thing." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/10.htm">English Revised Version</a></span><br />But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Again I ask, "Didn't Israel understand [that message]?" Moses was the first to say, "I will make you jealous of people who are not a nation. I will make you angry about a nation that doesn't understand."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/10.htm">Good News Translation</a></span><br />Again I ask: Did the people of Israel not understand? Moses himself is the first one to answer: "I will use a so-called nation to make my people jealous; and by means of a nation of fools I will make my people angry." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/10.htm">International Standard Version</a></span><br />Again I ask, "Did Israel not understand?" Moses was the first to say, "I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that doesn't understand." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: ?I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/10.htm">NET Bible</a></span><br />But again I ask, didn't Israel understand? First Moses says, "I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But I ask, did not Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is not a people. I will make you angry with a foolish nation."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I say, Did not Israel know? First, Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But again, did Israel fail to understand? Listen to Moses first. He says, "I will fire you with jealousy against a nation which is no nation, and with fury against a nation devoid of understanding."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/10.htm">World English Bible</a></span><br />But I ask, didn&#8217;t Israel know? First Moses says, &#8220;I will provoke you to jealousy with that which is no nation. I will make you angry with a nation void of understanding.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />But I say, did Israel not know? First Moses says, &#8220;I will provoke you to jealousy by [that which is] not a nation, "" By an unintelligent nation I will anger you,&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I ask, did Israel not know? First, Moses says: "I will provoke you to jealousy by <i>those</i> not a nation; I will anger you by a nation without understanding."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> But I say, Did not Israel know? first Moses saith, 'I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But I say, Did not Israel know? First Moses says, I will make you jealous of not a nation, and by a shortsighted nation will I anger you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by a foolish nation I will anger you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But I say: Has Israel not known? First, Moses says: &#8220;I will lead you into a rivalry with those who are not a nation; in the midst of a foolish nation, I will send you into wrath.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/10.htm">New American Bible</a></span><br />But I ask, did not Israel understand? First Moses says: &#8220;I will make you jealous of those who are not a nation; with a senseless nation I will make you angry.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Again I ask, did Israel not understand? First Moses says, &#8220;I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I say, Did not Israel know? First Moses spoke thus, I will provoke you to jealousy by a people that are not my people, and I will make you angry by a reckless people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But I say, &#8220;Did not Israel know beforehand?&#8221; Moses spoke thus: &#8220;I shall make you jealous by a people that is not a people and by a people that is disobedient I shall anger you.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But I say: Did not Israel know? First, Moses says: I will excite you to jealousy by that which is no nation; and by a foolish nation I will provoke you to wrath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But I say, Whether does not Israel know? Moses first says, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, and with a nation void of understanding I will anger you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But I say, Did not Israel know? Moses first saith, ?I will excite your jealousy by what is no nation, and by an ignorant people will I provoke you to wrath.?<RX 5.32.21><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />but still I ask, did not Israel know this? first, Moses saith, "I will provoke you to jealousy, by those that are no people, and by a foolish nation I will anger you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But again, did Israel fail to understand? Listen to Moses first. He says, "I will fire you with jealousy against a nation which is no nation, and with fury against a nation devoid of understanding."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But I say, did Israel not know? First Moses says, "I will provoke you to rivalry by <i>that which is</i> no nation; by a nation void of understanding will I provoke you to anger."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But I say <i>again,</i> Did not Israel know <i>this? when</i> first Moses saith, "I will move you to jealousy by <i>those who are</i> not a people, I will provoke you to anger by a foolish nation:"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/10-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=2625" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/10.htm">The Word Brings Salvation</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">18</span>But I ask, did they not hear? Indeed they did: &#8220;Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.&#8221; <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333; (V-PIA-1S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">I ask</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: Alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">instead,</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Isra&#275;l (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.">did Israel</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: egn&#333; (V-AIA-3S) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">understand?</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: pr&#333;tos (Adj-NMS) -- First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.">First,</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: M&#333;us&#275;s (N-NMS) -- Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.">Moses</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">says:</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: Eg&#333; (PPro-N1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">&#8220;I</a> <a href="/greek/3863.htm" title="3863: paraz&#275;l&#333;s&#333; (V-FIA-1S) -- To make jealous, provoke to jealously, provoke to anger. From para and zeloo; to stimulate alongside, i.e. Excite to rivalry.">will make you jealous</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">by those who are</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnei (N-DNS) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">a nation;</a> <a href="/greek/3949.htm" title="3949: parorgi&#333; (V-FIA-1S) -- To provoke to anger, exasperate. From para and orgizo; to anger alongside, i.e. Enrage.">I will make you angry</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">by</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethnei (N-DNS) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">a nation</a> <a href="/greek/801.htm" title="801: asynet&#333; (Adj-DNS) -- Unintelligent, without wisdom, unwise, undiscerning (implying probably moral defect). By implication, wicked.">without understanding.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">20</span>And Isaiah boldly says: &#8220;I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-21.htm">Deuteronomy 32:21</a></span><br />They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-1.htm">Isaiah 65:1</a></span><br />&#8220;I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, &#8216;Here I am! Here I am!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/65-2.htm">Isaiah 65:2</a></span><br />All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-11.htm">Romans 11:11</a></span><br />I ask then, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! However, because of their trespass, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-14.htm">Romans 11:14</a></span><br />in the hope that I may provoke my own people to jealousy and save some of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: &#8220;It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-6.htm">Acts 18:6</a></span><br />But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, &#8220;Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-43.htm">Matthew 21:43</a></span><br />Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-9.htm">1 Peter 2:9-10</a></span><br />But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God&#8217;s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-27.htm">1 Corinthians 1:27</a></span><br />But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-22.htm">1 Corinthians 10:22</a></span><br />Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/14-16.htm">Luke 14:16-24</a></span><br />But Jesus replied, &#8220;A certain man prepared a great banquet and invited many guests. / When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, &#8216;Come, for everything is now ready.&#8217; / But one after another they all began to make excuses. The first one said, &#8216;I have bought a field, and I need to go see it. Please excuse me.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-16.htm">John 10:16</a></span><br />I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-23.htm">Hosea 2:23</a></span><br />And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on &#8216;No Compassion.&#8217; I will say to those called &#8216;Not My People,&#8217; &#8216;You are My people,&#8217; and they will say, &#8216;You are my God.&#8217;&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But I say, Did not Israel know? First Moses said, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.</p><p class="hdg">I say.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/10-18.htm">Romans 10:18</a></b></br> But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/3-26.htm">Romans 3:26</a></b></br> To declare, <i>I say</i>, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/1-12.htm">1 Corinthians 1:12</a></b></br> Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.</p><p class="hdg">First.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/11-11.htm">Romans 11:11</a></b></br> I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but <i>rather</i> through their fall salvation <i>is come</i> unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.</p><p class="hdg">See on</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-21.htm">Deuteronomy 32:21</a></b></br> They have moved me to jealousy with <i>that which is</i> not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with <i>those which are</i> not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/2-23.htm">Hosea 2:23</a></b></br> And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to <i>them which were</i> not my people, Thou <i>art</i> my people; and they shall say, <i>Thou art</i> my God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_peter/2-10.htm">1 Peter 2:10</a></b></br> Which in time past <i>were</i> not a people, but <i>are</i> now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.</p><p class="hdg">foolish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-21.htm">Romans 1:21,22</a></b></br> Because that, when they knew God, they glorified <i>him</i> not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/115-5.htm">Psalm 115:5-8</a></b></br> They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-18.htm">Isaiah 44:18-20</a></b></br> They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; <i>and</i> their hearts, that they cannot understand&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/9-22.htm">Anger</a> <a href="/romans/1-18.htm">Angry</a> <a href="/jeremiah/51-17.htm">Devoid</a> <a href="/romans/1-29.htm">Envy</a> <a href="/acts/5-38.htm">Fail</a> <a href="/acts/28-5.htm">Fire</a> <a href="/romans/8-29.htm">First</a> <a href="/romans/2-20.htm">Foolish</a> <a href="/romans/2-8.htm">Fury</a> <a href="/romans/10-1.htm">Israel</a> <a href="/acts/7-9.htm">Jealous</a> <a href="/acts/17-5.htm">Jealousy</a> <a href="/romans/10-5.htm">Moses</a> <a href="/acts/27-8.htm">Moved</a> <a href="/romans/9-25.htm">Nation</a> <a href="/luke/11-53.htm">Provoke</a> <a href="/romans/7-15.htm">Understand</a> <a href="/romans/7-23.htm">Understanding</a> <a href="/romans/1-31.htm">Unintelligent</a> <a href="/romans/4-14.htm">Void</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/12-19.htm">Anger</a> <a href="/romans/15-3.htm">Angry</a> <a href="/jude/1-19.htm">Devoid</a> <a href="/romans/13-13.htm">Envy</a> <a href="/1_corinthians/9-16.htm">Fail</a> <a href="/romans/12-20.htm">Fire</a> <a href="/romans/11-16.htm">First</a> <a href="/1_corinthians/1-18.htm">Foolish</a> <a href="/hebrews/10-27.htm">Fury</a> <a href="/romans/10-21.htm">Israel</a> <a href="/romans/11-11.htm">Jealous</a> <a href="/romans/11-11.htm">Jealousy</a> <a href="/1_corinthians/9-9.htm">Moses</a> <a href="/romans/11-14.htm">Moved</a> <a href="/1_corinthians/10-18.htm">Nation</a> <a href="/romans/11-11.htm">Provoke</a> <a href="/romans/11-25.htm">Understand</a> <a href="/romans/13-11.htm">Understanding</a> <a href="/mark/7-18.htm">Unintelligent</a> <a href="/1_corinthians/1-17.htm">Void</a><div class="vheading2">Romans 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/10-1.htm">The difference between the righteousness of the law, and that of faith;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/10-11.htm">all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/10-18.htm">and that the Gentiles shall receive the word and believe.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/10-19.htm">Israel was not ignorant of these things.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/10.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/romans/10.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>I ask instead, did Israel not understand?</b><br>This rhetorical question highlights the issue of Israel's failure to comprehend God's plan of salvation through faith in Christ. The Apostle Paul is addressing the Jewish audience's lack of understanding regarding the inclusion of Gentiles in God's redemptive plan. This question echoes the theme of Israel's spiritual blindness found throughout the Old Testament, such as in <a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a>, where the prophet speaks of a people who hear but do not understand.<p><b>First, Moses says:</b><br>Paul references Moses to establish authority and continuity with the Jewish Scriptures. By invoking Moses, Paul connects his argument to the Torah, which holds significant weight for his Jewish audience. This approach underscores the consistency of God's message throughout the history of Israel.<p><b>&#8220;I will make you jealous by those who are not a nation;</b><br>This phrase is a quotation from <a href="/deuteronomy/32-21.htm">Deuteronomy 32:21</a>, part of the Song of Moses. It prophesies that God will use a non-nation, referring to the Gentiles, to provoke Israel to jealousy. The concept of jealousy here is not merely emotional but is intended to lead Israel back to God by witnessing His blessings on others. This reflects the broader biblical theme of God using unexpected means to fulfill His purposes, as seen in the inclusion of Gentiles in the New Covenant.<p><b>I will make you angry by a nation without understanding.&#8221;</b><br>The "nation without understanding" refers to the Gentiles, who were historically outside the covenant and lacked the law and prophetic tradition of Israel. This phrase emphasizes the reversal of roles, where those once considered outsiders are now recipients of God's grace. This provocation to anger is meant to awaken Israel to the reality of God's inclusive salvation plan. The idea of God using other nations to discipline or provoke Israel is seen throughout the Old Testament, such as in the Assyrian and Babylonian captivities.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The chosen people of God, descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who received the Law and the promises of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The prophet and leader who delivered the Israelites from Egyptian bondage and through whom God gave the Law.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/gentiles.htm">Gentiles</a></b><br>Referred to as "those who are not a nation" and "a nation without understanding," representing non-Jewish peoples who were not originally part of God's covenant with Israel.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who wrote the letter to the Romans, addressing both Jewish and Gentile believers in the early church.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/deuteronomy_32_-21.htm">Deuteronomy 32:21</a></b><br>The Old Testament scripture Paul quotes, where God speaks through Moses about provoking Israel to jealousy through other nations.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereign_plan.htm">God's Sovereign Plan</a></b><br>God's plan includes using unexpected means to fulfill His purposes, such as using the Gentiles to provoke Israel to jealousy.<br><br><b><a href="/topical/j/jealousy_as_a_catalyst.htm">Jealousy as a Catalyst</a></b><br>Spiritual jealousy can be a tool God uses to bring people back to Him. It is a reminder that God desires all to come to repentance and faith.<br><br><b><a href="/topical/i/inclusivity_of_the_gospel.htm">Inclusivity of the Gospel</a></b><br>The gospel is for all people, regardless of their background. This challenges believers to embrace and share the gospel with everyone.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_and_acceptance.htm">Understanding and Acceptance</a></b><br>True understanding of God's message requires humility and openness to His ways, which may differ from human expectations.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_on_our_response.htm">Reflecting on Our Response</a></b><br>Consider how we respond to God's work in others' lives. Are we open to learning and growing, or do we react with jealousy and resistance?<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_10.htm">Top 10 Lessons from Romans 10</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible_miracle_examples.htm">What does the Bible teach about hate?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_romans_10_18-19_conflict_with_history.htm">Romans 10:18&#8211;19: Does Paul&#8217;s claim that everyone has heard God&#8217;s message conflict with historical evidence of limited gospel spread? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_law_of_moses_useful_or_not.htm">Is the law of Moses useful? Yes. All scripture is... profitable... (2 Timothy 3:16) No. . . . A former commandment is set aside because of its weakness and uselessness... (Hebrews 7:18)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god's_behavior_differ_in_the_testaments.htm">If God is unchanging, why does He show different behaviors in the Old and New Testaments?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/10.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) Did not Israel know that the preaching of the gospel would be thus universal, and pass over from them to the Gentiles? Yes, certainly, for Moses had warned them of this.<p><span class= "bld">First.</span>--In the order of time and of Scripture.<p><span class= "bld">I will provoke you.</span>--In requital for the idolatries of the Jews, Moses prophesied that God would bestow his favour on a Gentile nation, and so provoke their jealousy; and the Apostle sees the fulfilment of this in his own day.<p><span class= "bld">No people</span> <span class= "bld">. . . a foolish nation.</span>--Terms used by the Jews of their Gentile neighbours. They were "no people," because they did not stand in the same recognised relation to God. They were "a foolish nation," because they had not received the same special revelation, but, on the contrary, worshipped stocks and stones.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/10.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">But I say, Did not Israel know?</span> (see explanation given above). <span class="cmt_word">First, Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no nation; by a foolish nation I will anger you</span>. It may be observed that in the Greek we have the same word, <span class="greek">&#x1f14;&#x3b8;&#x3bd;&#x3b5;&#x3b9;</span>,, in both classes of the sentence, though, in order to bring out the supposed meaning in the first clause, it is there, in the Authorized Version, rendered "people," and in the second, "nation." The passage occurs in the song attributed to Moses in <a href="/deuteronomy/32-21.htm">Deuteronomy 32:21</a>, and expresses the idea of God, in consequence of the defaults of Israel, favouring those who were so far, as it were, no nation at all, so as to provoke Israel to jealousy. It is therefore aptly cited as an intimation in the Pentateuch itself of the calling of the Gentiles in place of unbelieving Israel. The idea involved in "provoke you to jealousy" - in the sense of moving to emulation, so that Israel itself as a nation might, through the calling of the Gentiles, in the end be saved - is pursued, as will be seen, in the chapter that follows. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/10-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">I ask</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;</span> <span class="translit">(leg&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">instead:</span><br /><span class="grk">&#7944;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(Alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">{Did} Israel</span><br /><span class="grk">&#7992;&#963;&#961;&#945;&#8052;&#955;</span> <span class="translit">(Isra&#275;l)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2474.htm">Strong's 2474: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">understand?</span><br /><span class="grk">&#7956;&#947;&#957;&#969;</span> <span class="translit">(egn&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">First,</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8182;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(pr&#333;tos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4413.htm">Strong's 4413: </a> </span><span class="str2">First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.</span><br /><br /><span class="word">Moses</span><br /><span class="grk">&#924;&#969;&#971;&#963;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(M&#333;us&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3475.htm">Strong's 3475: </a> </span><span class="str2">Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;I</span><br /><span class="grk">&#7960;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(Eg&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">will make you jealous</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#945;&#950;&#951;&#955;&#974;&#963;&#969;</span> <span class="translit">(paraz&#275;l&#333;s&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3863.htm">Strong's 3863: </a> </span><span class="str2">To make jealous, provoke to jealously, provoke to anger. From para and zeloo; to stimulate alongside, i.e. Excite to rivalry.</span><br /><br /><span class="word">by [those who are]</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8217;</span> <span class="translit">(ep&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">a nation;</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(ethnei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">I will make you angry</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#959;&#961;&#947;&#953;&#8182;</span> <span class="translit">(parorgi&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3949.htm">Strong's 3949: </a> </span><span class="str2">To provoke to anger, exasperate. From para and orgizo; to anger alongside, i.e. Enrage.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8217;</span> <span class="translit">(ep&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">a nation</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(ethnei)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">without understanding.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7936;&#963;&#965;&#957;&#941;&#964;&#8179;</span> <span class="translit">(asynet&#333;)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_801.htm">Strong's 801: </a> </span><span class="str2">Unintelligent, without wisdom, unwise, undiscerning (implying probably moral defect). By implication, wicked.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/10-19.htm">Romans 10:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/10-19.htm">Romans 10:19 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/10-19.htm">Romans 10:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/10-19.htm">Romans 10:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/10-19.htm">Romans 10:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/10-19.htm">Romans 10:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/10-19.htm">Romans 10:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/10-19.htm">Romans 10:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/10-19.htm">Romans 10:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/10-19.htm">Romans 10:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/10-19.htm">NT Letters: Romans 10:19 But I ask didn't Israel know? First (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/10-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 10:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 10:18" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/10-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 10:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 10:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10