CINXE.COM
Strong's Greek: 971. βιάζω (biazó) -- to force, to seize, to press
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 971. βιάζω (biazó) -- to force, to seize, to press</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/971.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/13-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/971.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 971</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/970.htm" title="970">◄</a> 971. biazó <a href="../greek/972.htm" title="972">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">biazó: to force, to seize, to press</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">βιάζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>biazó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>bee-AD-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(bee-ad'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>to force, to seize, to press<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) mid: I use force, force my way, come forward violently, (b) pass: I am forcibly treated, suffer violence.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from βία (bia), meaning "force" or "violence."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "biazó," the concept of forceful pursuit can be related to Hebrew words like חָזַק (chazaq), meaning "to be strong" or "to seize."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "biazó" primarily conveys the idea of applying force or exerting pressure. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the earnest and sometimes forceful pursuit of the kingdom of God. It implies a sense of urgency and determination in seeking spiritual matters.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of force or compulsion was often associated with physical strength or military might. However, in the context of the New Testament, "biazó" takes on a more spiritual connotation, reflecting the intense effort required to enter the kingdom of God amidst opposition and challenges. This reflects the early Christian understanding of the kingdom as something that must be actively pursued and sometimes contended for.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>971</b> <i>biázō</i> – properly, to use power to <i>forcibly</i> seize, laying hold of something with <i>positive aggressiveness</i>. <a href="/greek/971.htm">971</a> <i>/biázō</i> ("to advance forcefully") is only used twice in the NT (both times positively).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/970.htm">bia</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to force<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>forcing his way (1), suffers violence (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 971: βιάζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">βιάζω</span></span>: (<span class="greek2">βία</span>); <span class="accented">to use force, to apply force</span>; <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to force, inflict violence on,</span> one; the active is very rare and almost exclusively poetic (from <span class="abbreviation">Homer</span> down); passive (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 53 (46)) in <a href="/interlinear/matthew/11-12.htm">Matthew 11:12</a> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">βασιλεία</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">οὐρανοῦ</span> <span class="greek2">βιάζεται</span>, <span class="accented">the kingdom of heaven is taken by violence, carried by storm,</span> i. e. a share in the heavenly kingdom is sought for with the most ardent zeal and the intensest exertion; cf. <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Hell. 5, 2, 15 (23) <span class="greek2">πόλεις</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">βεβιασμενας</span>; (but see Weiss, James Morison, Norton, in the place cited). The other explanation: <span class="accented">the kingdom of heaven suffereth violence</span> namely, from its enemies, agrees neither with the time when Christ spoke the words, nor with the context; cf. Fritzsche, DeWette, Meyer, at the passage, middle, <span class="greek2">βιάζομαι</span> followed by <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="accented">to force one's way into a thing,</span> (<span class="greek2">ἐς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">Ποτιδαιαν</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 1, 63; <span class="greek2">ἐς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔξω</span>, 7, 69; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">παρεμβολήν</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span> 1, 74, 5; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐντός</span>, <span class="abbreviation">Philo</span>, vit. Moys. i., § 19; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">στρατόπεδον</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Otho 12, etc.): <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">βασιλείαν</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, to get a share in the kingdom of God by the utmost earnestness and effort, <a href="/interlinear/luke/16-16.htm">Luke 16:16</a>. (Compare: <span class="greek2">παραβιάζομαι</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>press, suffer violence. <p>From <a href="/greek/979.htm">bios</a>; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized -- press, suffer violence. <p>see GREEK <a href="/greek/979.htm">bios</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>βιαζεται βιάζεται βιάζη βιασάμενος βιάση βιασώμεθα εβιάσατο biazetai biázetai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/11-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν οὐρανῶν <b>βιάζεται</b> καὶ βιασταὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of heaven <span class="itali">suffers violence,</span> and violent men<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of heaven <span class="itali">suffereth violence,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/11-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the heavens <span class="itali">is taken by violence</span> and [the] violent<p><b><a href="/text/luke/16-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-PIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς αὐτὴν <b>βιάζεται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and everyone <span class="itali">is forcing his way</span> into it.<br><a href="/kjvs/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and every man <span class="itali">presseth</span> into it.<br><a href="/interlinear/luke/16-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> into it <span class="itali">forces</span><p><b><a href="/greek/971.htm">Strong's Greek 971</a><br><a href="/greek/strongs_971.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/biazetai_971.htm">βιάζεται — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/970.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="970"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="970" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/972.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="972"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="972" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>