CINXE.COM
Strong's Greek: 1715. ἔμπροσθεν (emprosthen) -- Before, in front of, in the presence of
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1715. ἔμπροσθεν (emprosthen) -- Before, in front of, in the presence of</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1715.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/13-54.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1715.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1715</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1714.htm" title="1714">◄</a> 1715. emprosthen <a href="../greek/1716.htm" title="1716">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">emprosthen: Before, in front of, in the presence of</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἔμπροσθεν</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb; Preposition<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>emprosthen<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>em'-pros-then<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(em'-pros-then)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Before, in front of, in the presence of<br><span class="tophdg">Meaning: </span>in front, before the face; sometimes made a subst. by the addition of the article: in front of, before the face of.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition "en" (in) and "pros" (toward), combined with the suffix "-then" indicating position or direction.<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is "לִפְנֵי" (liphnê), which also means "before" or "in the presence of."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "emprosthen" is primarily used to denote a position or location that is "before" or "in front of" something or someone. It can refer to physical positioning, as well as metaphorical or spiritual presence. In the New Testament, it often conveys the idea of being in the presence of God or others, highlighting a sense of accountability or witness.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, positioning "before" someone often implied a relationship of respect, authority, or judgment. Being "in front of" a person of higher status, such as a king or deity, was significant and carried implications of reverence and submission. In the context of the New Testament, "emprosthen" frequently underscores the believer's relationship with God, emphasizing His omnipresence and the believer's accountability to Him.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1722.htm">en</a> and <a href="/greek/4314.htm">pros</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>before, in front of (in place or time)<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>ahead (5), before (28), front (4), higher rank (2), presence (4), sight (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1715: ἔμπροσθεν</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἔμπροσθεν</span></span> (<span class="manuref">Tdf.</span> in <a href="/interlinear/revelation/4-6.htm">Revelation 4:6</a> <span class="greek2">ἐνπροσθεν</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐν</span></span>, III. 3; cf. Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) 8)), adverb of place and of time (from <span class="greek2">ἐν</span> and <span class="greek2">πρόσθεν</span>, properly, in the fore part); (from <span class="abbreviation">Herodotus</span> down); the <span class="manuref">Sept.</span> chiefly for <span class="hebrew">לִפְנֵי</span>; <span class="accented">before</span>. In the N. T. used only of place; <p><span class="textheading">1.</span> adverbially, <span class="accented">in front, before</span>: <a href="/interlinear/revelation/4-6.htm">Revelation 4:6</a> (opposed to <span class="greek2">ὄπισθεν</span>, as in <span class="abbreviation">Palaeph.</span> 29, 2). <span class="accented">before</span>: <span class="greek2">πορεύεσθαι</span>, to precede, to go before, <a href="/interlinear/luke/19-28.htm">Luke 19:28</a>; <span class="greek2">προδραμών</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span>, <a href="/interlinear/luke/19-4.htm">Luke 19:4</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span>, cf. <span class="abbreviation">Herodotus</span> 4, 61 (8, 89)), like <span class="greek2">προπορεύεσθαι</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 4, 2, 23 (figuratively, <span class="abbreviation">Plato</span>, Gorgias, p. 497 a. <span class="greek2">προιθι</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span>); <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="accented">the things</span> which lie <span class="accented">before</span> one advancing, the goal set before one, <a href="/interlinear/philippians/3-13.htm">Philippians 3:13</a> (14) (opposed to <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span>). <p><span class="textheading">2.</span> it serves as a preposition, with the genitive (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 319 (274); <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 54, 6); <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">before,</span> i. e. in that local region which is in front of a person or a thing: <a href="/interlinear/matthew/5-24.htm">Matthew 5:24</a>; <a href="/interlinear/matthew/7-6.htm">Matthew 7:6</a>; <a href="/interlinear/luke/5-19.htm">Luke 5:19</a>; <a href="/interlinear/luke/14-2.htm">Luke 14:2</a>; to prostrate oneself <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ποδῶν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/revelation/19-10.htm">Revelation 19:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/22-8.htm">Revelation 22:8</a>; <span class="greek2">γονυπέτειν</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-29.htm">Matthew 27:29</a>; <span class="greek2">πορεύεσθαι</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to go before one, <a href="/interlinear/john/10-4.htm">John 10:4</a>; <span class="greek2">ἀποστέλλεσθαι</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to be sent before one, <a href="/interlinear/john/3-28.htm">John 3:28</a>; <span class="greek2">σαλπίζειν</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ὁδόν</span> <span class="greek2">κατασκευάσαι</span>, where <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span> is nearly equivalent to a dative (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 172 (150)), <a href="/interlinear/matthew/11-10.htm">Matthew 11:10</a>; <a href="/interlinear/mark/1-2.htm">Mark 1:2</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <a href="/interlinear/luke/7-27.htm">Luke 7:27</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">before, in the presence of,</span> equivalent to <span class="accented">opposite to, over against</span> one: <span class="greek2">στῆναι</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-11.htm">Matthew 27:11</a>; <span class="greek2">ὁμολογεῖν</span> and <span class="greek2">ἀρνεῖσθαι</span> (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 176 (153)), <a href="/interlinear/matthew/10-32.htm">Matthew 10:32</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-70.htm">Matthew 26:70</a>; <a href="/interlinear/luke/12-8.htm">Luke 12:8</a>,(9 Lachmann); also <a href="/interlinear/galatians/2-14.htm">Galatians 2:14</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/1-3.htm">1 Thessalonians 1:3</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-19.htm">1 Thessalonians 2:19</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-9.htm">1 Thessalonians 3:9, 13</a>; <span class="accented">before one,</span> i. e. at his tribunal: <a href="/interlinear/matthew/25-32.htm">Matthew 25:32</a>; <a href="/interlinear/matthew/27-11.htm">Matthew 27:11</a>; <a href="/interlinear/luke/21-36.htm">Luke 21:36</a>; <a href="/interlinear/acts/18-17.htm">Acts 18:17</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/5-10.htm">2 Corinthians 5:10</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-19.htm">1 Thessalonians 2:19</a>; (<a href="/interlinear/1_john/3-19.htm">1 John 3:19</a>). Here belong the expressions <span class="greek2">εὐδοκία</span>, <span class="greek2">θέλημα</span> <span class="greek2">ἐστι</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <span class="accented">it is the good pleasure, the will of God,</span> <a href="/interlinear/matthew/11-26.htm">Matthew 11:26</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-14.htm">Matthew 18:14</a>; <a href="/interlinear/luke/10-21.htm">Luke 10:21</a>, formed after Chaldean usage; for in <a href="/interlinear/1_samuel/12-22.htm">1 Samuel 12:22</a> the words <span class="hebrew">יְהוָה</span> <span class="hebrew">הואִיל</span>, <span class="accented">God wills,</span> Jonathan the targumist renders <span class="hebrew">יְהוָה</span> <span class="hebrew">קֲדָם</span> <span class="hebrew">רַעֲוָא</span>; cf. Fischer, De vitiis lexamples N. T. etc., p. 329f; (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 172 (150)). o. <span class="accented">before</span> i. e. <span class="accented">in the sight of</span> one: <a href="/interlinear/matthew/5-16.htm">Matthew 5:16</a>; <a href="/interlinear/matthew/6-1.htm">Matthew 6:1</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-2.htm">Matthew 17:2</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-13.htm">Matthew 23:13</a> (<BIBLE/VERSE_ONLY:Matt 23:14>); <a href="/interlinear/mark/2-12.htm">Mark 2:12</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Mark 9:2>; <a href="/interlinear/luke/19-27.htm">Luke 19:27</a>; <a href="/interlinear/john/12-37.htm">John 12:37</a>; <a href="/interlinear/acts/10-4.htm">Acts 10:4</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>. <p><span class="emphasized">d.</span> <span class="accented">before,</span> denoting rank: <span class="greek2">γεγονέναι</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to have obtained greater dignity than another, <a href="/interlinear/john/1-15.htm">John 1:15, 30</a>, also <BIBLE/VERSE_ONLY:John 1:27> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> brackets; (<a href="/interlinear/genesis/48-20.htm">Genesis 48:20</a> <span class="greek2">ἔθηκε</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Αφραιμ</span> <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Μανασσῆ</span>; (cf. <span class="abbreviation">Plato</span>, legg. 1,631 d.; 5, 743 e.; 7, 805 d.)).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>against, before, in presence of, in sight of. <p>From <a href="/greek/1722.htm">en</a> and <a href="/greek/4314.htm">pros</a>; in front of (in place (literally or figuratively) or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of. <p>see GREEK <a href="/greek/1722.htm">en</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4314.htm">pros</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εμπροσθεν έμπροσθεν έμπροσθέν ἔμπροσθεν ἔμπροσθέν εμπρόσθια εμπροσθίων εμπτυσμάτων emprosthen émprosthen émprosthén<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φῶς ὑμῶν <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀνθρώπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> shine <span class="itali">before</span> men<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> so shine <span class="itali">before</span> men, that<br><a href="/interlinear/matthew/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> light of you <span class="itali">before</span> men<p><b><a href="/text/matthew/5-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δῶρόν σου <b>ἔμπροσθεν</b> τοῦ θυσιαστηρίου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there <span class="itali">before</span> the altar<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy gift <span class="itali">before</span> the altar, and<br><a href="/interlinear/matthew/5-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gift of you <span class="itali">before</span> the altar<p><b><a href="/text/matthew/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ποιεῖν <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀνθρώπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> your righteousness <span class="itali">before</span> men<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> your alms <span class="itali">before</span> men, to be seen<br><a href="/interlinear/matthew/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not to do <span class="itali">before</span> the men<p><b><a href="/text/matthew/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ σαλπίσῃς <b>ἔμπροσθέν</b> σου ὥσπερ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the poor, do not sound a trumpet <span class="itali">before</span> you, as the hypocrites<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not sound a trumpet <span class="itali">before</span> thee, as<br><a href="/interlinear/matthew/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not do sound a trumpet <span class="itali">before</span> you as<p><b><a href="/text/matthew/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαργαρίτας ὑμῶν <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν χοίρων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> your pearls <span class="itali">before</span> swine,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye your pearls <span class="itali">before</span> swine, lest<br><a href="/interlinear/matthew/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> pearls of you <span class="itali">before</span> the pigs<p><b><a href="/text/matthew/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἐμοὶ <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀνθρώπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> confesses <span class="itali">Me before</span> men,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall confess me <span class="itali">before</span> men,<br><a href="/interlinear/matthew/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in me <span class="itali">before</span> men<p><b><a href="/text/matthew/10-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>ἔμπροσθεν</b> τοῦ πατρός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> confess <span class="itali">him before</span> My Father<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will I confess also <span class="itali">before</span> my Father<br><a href="/interlinear/matthew/10-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">before</span> the Father<p><b><a href="/text/matthew/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρνήσηταί με <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀνθρώπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> denies <span class="itali">Me before</span> men,<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> deny me <span class="itali">before</span> men, him<br><a href="/interlinear/matthew/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall deny me <span class="itali">before</span> men<p><b><a href="/text/matthew/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀγὼ αὐτὸν <b>ἔμπροσθεν</b> τοῦ πατρός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> deny <span class="itali">him before</span> My Father<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will I also deny <span class="itali">before</span> my Father<br><a href="/interlinear/matthew/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I also him <span class="itali">before</span> the Father<p><b><a href="/text/matthew/11-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁδόν σου <b>ἔμπροσθέν</b> σου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WILL PREPARE YOUR WAY <span class="itali">BEFORE</span> YOU.'<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy way <span class="itali">before</span> thee.<br><a href="/interlinear/matthew/11-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> way of you <span class="itali">before</span> you<p><b><a href="/text/matthew/11-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐδοκία ἐγένετο <b>ἔμπροσθέν</b> σου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was well-pleasing <span class="itali">in Your sight.</span><br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good in thy <span class="itali">sight.</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> well-pleasing it was <span class="itali">before</span> you<p><b><a href="/text/matthew/17-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μετεμορφώθη <b>ἔμπροσθεν</b> αὐτῶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He was transfigured <span class="itali">before</span> them; and His face<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And was transfigured <span class="itali">before</span> them: and<br><a href="/interlinear/matthew/17-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he was transfigured <span class="itali">before</span> them and<p><b><a href="/text/matthew/18-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν θέλημα <b>ἔμπροσθεν</b> τοῦ πατρός</span><br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not the will <span class="itali">of</span> your Father<br><a href="/interlinear/matthew/18-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is [the] will <span class="itali">of</span> the Father<p><b><a href="/text/matthew/23-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν οὐρανῶν <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀνθρώπων</span><br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the kingdom of heaven <span class="itali">against</span> men: for<br><a href="/interlinear/matthew/23-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the heavens <span class="itali">before</span> men<p><b><a href="/text/matthew/25-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ συναχθήσονται <b>ἔμπροσθεν</b> αὐτοῦ πάντα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will be gathered <span class="itali">before</span> Him; and He will separate<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">before</span> him shall be gathered<br><a href="/interlinear/matthew/25-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will be gathered <span class="itali">before</span> him all<p><b><a href="/text/matthew/26-70.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:70</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἠρνήσατο <b>ἔμπροσθεν</b> πάντων λέγων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But he denied <span class="itali">[it] before</span> them all,<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he denied <span class="itali">before</span> [them] all,<br><a href="/interlinear/matthew/26-70.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover he denied <span class="itali">before</span> all saying<p><b><a href="/text/matthew/27-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοὺς ἐστάθη <b>ἔμπροσθεν</b> τοῦ ἡγεμόνος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stood <span class="itali">before</span> the governor,<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus stood <span class="itali">before</span> the governor: and<br><a href="/interlinear/matthew/27-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus stood <span class="itali">before</span> the governor<p><b><a href="/text/matthew/27-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ γονυπετήσαντες <b>ἔμπροσθεν</b> αὐτοῦ ἐνέπαιξαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they knelt down <span class="itali">before</span> Him and mocked<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they bowed the knee <span class="itali">before</span> him,<br><a href="/interlinear/matthew/27-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and having bowed the knees <span class="itali">before</span> him they mocked<p><b><a href="/text/mark/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κράβαττον ἐξῆλθεν <b>ἔμπροσθεν</b> πάντων ὥστε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and went <span class="itali">out in the sight</span> of everyone,<br><a href="/interlinear/mark/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mat went forth <span class="itali">before</span> all so that<p><b><a href="/text/mark/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μετεμορφώθη <b>ἔμπροσθεν</b> αὐτῶν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And He was transfigured <span class="itali">before</span> them;<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and he was transfigured <span class="itali">before</span> them.<br><a href="/interlinear/mark/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he was transfigured <span class="itali">before</span> them<p><b><a href="/text/luke/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μέσον <b>ἔμπροσθεν</b> τοῦ Ἰησοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into the middle <span class="itali">[of the crowd], in front</span> of Jesus.<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> into the midst <span class="itali">before</span> Jesus.<br><a href="/interlinear/luke/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the midst <span class="itali">before</span> Jesus<p><b><a href="/text/luke/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁδόν σου <b>ἔμπροσθέν</b> σου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> WILL PREPARE YOUR WAY <span class="itali">BEFORE</span> YOU.'<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy way <span class="itali">before</span> thee.<br><a href="/interlinear/luke/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> way of you <span class="itali">before</span> you<p><b><a href="/text/luke/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐδοκία ἐγένετο <b>ἔμπροσθέν</b> σου </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was well-pleasing <span class="itali">in Your sight.</span><br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in thy <span class="itali">sight.</span><br><a href="/interlinear/luke/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> well-pleasing was it <span class="itali">before</span> you<p><b><a href="/text/luke/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἐμοὶ <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀνθρώπων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who confesses <span class="itali">Me before</span> men, the Son<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall confess me <span class="itali">before</span> men,<br><a href="/interlinear/luke/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in me <span class="itali">before</span> the men<p><b><a href="/text/luke/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>ἔμπροσθεν</b> τῶν ἀγγέλων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him also <span class="itali">before</span> the angels<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also confess <span class="itali">before</span> the angels of God:<br><a href="/interlinear/luke/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">before</span> the angels<p><b><a href="/greek/1715.htm">Strong's Greek 1715</a><br><a href="/greek/strongs_1715.htm">48 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/emprosthen_1715.htm">ἔμπροσθεν — 48 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1714.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1714"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1714" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1716.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1716"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1716" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>