CINXE.COM

Matthew 6:2 Interlinear: whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 6:2 Interlinear: whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/6-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/6-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 6:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/6-1.htm" title="Matthew 6:1">&#9668;</a> Matthew 6:2 <a href="../matthew/6-3.htm" title="Matthew 6:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/6.htm">Matthew 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3752.htm" title="Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">3752</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3752.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/hotan_3752.htm" title="Hotan: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">Hotan</a></span><br><span class="refmain">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Ὅταν</span><br><span class="refbot">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">When</span><br><span class="reftop2">2&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3767.htm" title="Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">3767</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3767.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oun_3767.htm" title="oun: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">oun</a></span><br><span class="greek">οὖν</span><br><span class="eng">therefore</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poie_s_4160.htm" title="poiēs: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">poiēs</a></span><br><span class="greek">ποιῇς</span><br><span class="eng">you&nbsp;do</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-PSA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1654.htm" title="Strong's Greek 1654: Abstr: alms-giving, charity; concr: alms, charity. From eleos; compassionateness, i.e. beneficence, or a benefaction.">1654</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1654.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/elee_mosyne_n_1654.htm" title="eleēmosynēn: Abstr: alms-giving, charity; concr: alms, charity. From eleos; compassionateness, i.e. beneficence, or a benefaction.">eleēmosynēn</a></span><br><span class="greek">ἐλεημοσύνην</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">acts&nbsp;of&nbsp;charity</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4537.htm" title="Strong's Greek 4537: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast.">4537</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/salpise_s_4537.htm" title="salpisēs: To sound a trumpet. From salpigx; to trumpet, i.e. Sound a blast.">salpisēs</a></span><br><span class="greek">σαλπίσῃς</span><br><span class="eng">do&nbsp;sound&nbsp;a&nbsp;trumpet</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-ASA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1715.htm" title="Strong's Greek 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).">1715</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1715.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/emprosthen_1715.htm" title="emprosthen: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).">emprosthen</a></span><br><span class="greek">ἔμπροσθέν</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sou_4771.htm" title="sou: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">sou</a></span><br><span class="greek">σου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular">PPro-G2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5618.htm" title="Strong's Greek 5618: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.">5618</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5618.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_sper_5618.htm" title="hōsper: Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.">hōsper</a></span><br><span class="greek">ὥσπερ</span><br><span class="eng">as</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="greek">οἱ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5273.htm" title="Strong's Greek 5273: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler">5273</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5273.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypokritai_5273.htm" title="hypokritai: From hupokrinomai; an actor under an assumed character, i.e. a dissembler">hypokritai</a></span><br><span class="greek">ὑποκριταὶ</span><br><span class="eng">hypocrites</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poiousin_4160.htm" title="poiousin: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">poiousin</a></span><br><span class="greek">ποιοῦσιν</span><br><span class="eng">do</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tais_3588.htm" title="tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tais</a></span><br><span class="greek">ταῖς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Plural">Art-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4864.htm" title="Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue"; by analogy, a Christian church.">4864</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4864.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/synago_gais_4864.htm" title="synagōgais: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue"; by analogy, a Christian church.">synagōgais</a></span><br><span class="greek">συναγωγαῖς</span><br><span class="eng">synagogues</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tais_3588.htm" title="tais: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tais</a></span><br><span class="greek">ταῖς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Plural">Art-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4505.htm" title="Strong's Greek 4505: A narrow street or lane in a town or city. Prolongation from rhoumai in its original sense; an alley or avenue.">4505</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4505.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/rhymais_4505.htm" title="rhymais: A narrow street or lane in a town or city. Prolongation from rhoumai in its original sense; an alley or avenue.">rhymais</a></span><br><span class="greek">ῥύμαις</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">streets</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3704.htm" title="Strong's Greek 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).">3704</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3704.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hopo_s_3704.htm" title="hopōs: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).">hopōs</a></span><br><span class="greek">ὅπως</span><br><span class="eng">so&nbsp;that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1392.htm" title="Strong's Greek 1392: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">1392</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1392.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/doxastho_sin_1392.htm" title="doxasthōsin: To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.">doxasthōsin</a></span><br><span class="greek">δοξασθῶσιν</span><br><span class="eng">they&nbsp;may&nbsp;have&nbsp;glory</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural">V-ASP-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5259.htm" title="Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">5259</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5259.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypo_5259.htm" title="hypo: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">hypo</a></span><br><span class="greek">ὑπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthro_po_n_444.htm" title="anthrōpōn: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">anthrōpōn</a></span><br><span class="greek">ἀνθρώπων</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">men</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/281.htm" title="Strong's Greek 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">281</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_281.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ame_n_281.htm" title="amēn: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.">amēn</a></span><br><span class="greek">ἀμὴν</span><br><span class="eng">Truly</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Hebrew Word ">Heb</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lego__3004.htm" title="legō: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">legō</a></span><br><span class="greek">λέγω</span><br><span class="eng">I&nbsp;say</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymin_4771.htm" title="hymin: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymin</a></span><br><span class="greek">ὑμῖν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">to&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/568.htm" title="Strong's Greek 568: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.">568</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_568.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apechousin_568.htm" title="apechousin: To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.">apechousin</a></span><br><span class="greek">ἀπέχουσιν</span><br><span class="eng">they&nbsp;have</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3408.htm" title="Strong's Greek 3408: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.">3408</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3408.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/misthon_3408.htm" title="misthon: (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.">misthon</a></span><br><span class="greek">μισθὸν</span><br><span class="eng">reward</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autōn</a></span><br><span class="greek">αὐτῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3767.htm" title="&#959;&#8022;&#957; c- 3767"><span class="red">So</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3752.htm" title="&#8005;&#964;&#945;&#957; c- 3752"><span class="red"> whenever</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#8051;&#969; v- 2-s--pas 4160"><span class="red"> you give to the poor</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1654.htm" title="&#7952;&#955;&#949;&#951;&#956;&#959;&#963;&#8059;&#957;&#951; n- -asf- 1654"></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361"><span class="red">don&rsquo;t</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4537.htm" title="&#963;&#945;&#955;&#960;&#8055;&#950;&#969; v- 2-s--aas 4537"><span class="red"> sound a trumpet</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1715.htm" title="&#7956;&#956;&#960;&#961;&#959;&#963;&#952;&#949;&#957; p- 1715"><span class="red"> before</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="&#963;&#8059; rp -gs-- 4675"><span class="red"> you</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5618.htm" title="&#8037;&#963;&#960;&#949;&#961; c- 5618"><span class="red">as</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5273.htm" title="&#8017;&#960;&#959;&#954;&#961;&#953;&#964;&#8053;&#962; n- -npm- 5273"><span class="red"> hypocrites</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#8051;&#969; v- 3-p--pai 4160"><span class="red"> do</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> in</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4864.htm" title="&#963;&#965;&#957;&#945;&#947;&#969;&#947;&#8053; n- -dpf- 4864"><span class="red"> synagogues</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"><span class="red"> on</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4505.htm" title="&#8165;&#8059;&#956;&#951; n- -dpf- 4505"><span class="red"> streets</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3704.htm" title="&#8005;&#960;&#969;&#962; c- 3704"><span class="red">to</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1392.htm" title="&#948;&#959;&#958;&#8049;&#950;&#969; v- 3-p--aps 1392"><span class="red"> be applauded</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="&#8017;&#960;&#8057; p- 5259"><span class="red"> by</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -gpm- 444"><span class="red"> people</span></a>. <a href="//biblesuite.com/greek/281.htm" title="&#7936;&#956;&#8053;&#957; x- 281"><span class="red"> I assure</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 1-s--pai 3004"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="&#963;&#8059; rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>: <a href="//biblesuite.com/greek/568.htm" title="&#7936;&#960;&#8051;&#967;&#969; v- 3-p--pai 568"><span class="red">They&rsquo;ve got</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"><span class="red"> their</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3408.htm" title="&#956;&#953;&#963;&#952;&#8057;&#962; n- -asm- 3408"><span class="red"> reward</span></a><span class="red">!</span> <span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">"So</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3752.htm" title="3752. hotan (hot'-an) -- whenever">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">you give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4537.htm" title="4537. salpizo (sal-pid'-zo) -- to sound a trumpet">to the poor, do not sound a trumpet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1715.htm" title="1715. emprosthen (em'-pros-then) -- before, in front of (in place or time)">before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5273.htm" title="5273. hupokrites (hoop-ok-ree-tace') -- one who answers, an actor, a hypocrite">you, as the hypocrites</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">do</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4864.htm" title="4864. sunagoge (soon-ag-o-gay') -- a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue">in the synagogues</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4505.htm" title="4505. rhume (hroo'-may) -- the rush (of a moving body), hence a (crowded) street">and in the streets,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">so</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1392.htm" title="1392. doxazo (dox-ad'-zo) -- to render or esteem glorious (in a wide application)">that they may be honored</a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">by men.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">Truly</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">I say</a> <a href="//biblesuite.com/greek/568.htm" title="568. apecho (ap-ekh'-o) -- to hold back, keep off, to be away, be distant">to you, they have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3408.htm" title="3408. misthos (mis-thos') -- wages, hire">their reward</a> <a href="//biblesuite.com/greek/568.htm" title="568. apecho (ap-ekh'-o) -- to hold back, keep off, to be away, be distant">in full.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">Therefore</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3752.htm" title="3752. hotan (hot'-an) -- whenever">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">thou doest</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1654.htm" title="1654. eleemosune (el-eh-ay-mos-oo'-nay) -- mercy, pity, spec. alms">[thine] alms,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4537.htm" title="4537. salpizo (sal-pid'-zo) -- to sound a trumpet">do</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4537.htm" title="4537. salpizo (sal-pid'-zo) -- to sound a trumpet">sound a trumpet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1715.htm" title="1715. emprosthen (em'-pros-then) -- before, in front of (in place or time)">before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4675.htm" title="4675. sou (soo) -- you">thee,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5618.htm" title="5618. hosper (hoce'-per) -- just as, even as">as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5273.htm" title="5273. hupokrites (hoop-ok-ree-tace') -- one who answers, an actor, a hypocrite">the hypocrites</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">do</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4864.htm" title="4864. sunagoge (soon-ag-o-gay') -- a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue">the synagogues</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4505.htm" title="4505. rhume (hroo'-may) -- the rush (of a moving body), hence a (crowded) street">the streets,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3704.htm" title="3704. hopos (hop'-oce) -- as, how, that">that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1392.htm" title="1392. doxazo (dox-ad'-zo) -- to render or esteem glorious (in a wide application)">they may have glory</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">men.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/281.htm" title="281. amen (am-ane') -- truly">Verily</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">I say</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5213.htm" title="5213. humin (hoo-min') -- you">unto you,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/568.htm" title="568. apecho (ap-ekh'-o) -- to hold back, keep off, to be away, be distant">They have</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">their</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3408.htm" title="3408. misthos (mis-thos') -- wages, hire">reward.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/6.htm">International Standard Version</a></span><br />So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/6.htm">American Standard Version</a></span><br />When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you -- they have their reward!<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/6-2.htm">Matthew 6:2 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/6-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 6:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 6:1" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/6-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 6:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 6:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10