CINXE.COM

2 Samuel 13:12 Parallel: And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 13:12 Parallel: And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/13-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/13-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/13-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 13:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/13-11.htm" title="2 Samuel 13:11">&#9668;</a> 2 Samuel 13:12 <a href="../2_samuel/13-13.htm" title="2 Samuel 13:13">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/13.htm">New International Version</a></span><br />"No, my brother!" she said to him. "Don't force me! Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/13.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;No, my brother!&#8221; she cried. &#8220;Don&#8217;t be foolish! Don&#8217;t do this to me! Such wicked things aren&#8217;t done in Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/13.htm">English Standard Version</a></span><br />She answered him, &#8220;No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this outrageous thing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;No, my brother!&#8221; she cried. &#8220;Do not humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But she said to him, &#8220;No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful sin!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/13.htm">NASB 1995</a></span><br />But she answered him, "No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />But she answered him, &#8220;No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />She replied, &#8220;No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Don&#8217;t, my brother! &#8221; she cried. &#8220;Don&#8217;t disgrace me, for such a thing should never be done in Israel. Don&#8217;t commit this outrage!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Don't, my brother!" she cried. "Don't humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Don't do this horrible thing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />She answered, "No! Please don't force me! This sort of thing isn't done in Israel. It's disgusting! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/13.htm">Good News Translation</a></span><br />"No," she said. "Don't force me to do such a degrading thing! That's awful! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"No," she told him, "don't rape me! That shouldn't be done in Israel. Don't do this godless act!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/13.htm">International Standard Version</a></span><br />"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/13.htm">NET Bible</a></span><br />But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/13.htm">King James Bible</a></span><br />And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/13.htm">New King James Version</a></span><br />But she answered him, &#8220;No, my brother, do not force me, for no such thing should be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She answered him, "No, my brother, do not force me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/13.htm">World English Bible</a></span><br />She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/13.htm">American King James Version</a></span><br />And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />And she answered him, "No, my brother, do not humble me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But shee answered him, Nay, my brother, doe not force me: for no such thing ought to be done in Israel: commit not this follie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And she aunswered him: Nay my brother, do not force me, for there hath no such thing ben done in Israel: Do not thou this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Neuertheles she saide: Oh no my brother, force me not: for so do they not in Israel, do not thou soch foly.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And she says to him, &#8220;No, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not do this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />She answered him: &#8220;Do not do so, my brother! Do not force me. For no such thing must be done in Israel. Do not choose to do this senseless act.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />She said to him, &#8220;No, my brother! You shall not dishonor me! No! And that shall not be done so in Israel!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And she answered him, No, my brother, do not treat me shamefully; for no such folly ought to be done in Israel;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And she answered him: 'Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel; do not thou this wanton deed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And she said to him, Nay, my brother, do not humble me, for it ought not to be so done in Israel; do not this folly.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">&#8220;No,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;&#257;&#183;&#7717;&#238; (N-msc:: 1cs) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">my brother!&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat&#183;t&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">she cried.</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">&#8220;Do not</a> <a href="/hebrew/6031.htm" title="6031: t&#601;&#183;&#8216;an&#183;n&#234;&#183;n&#238; (V-Piel-Imperf-2ms:: 1cs) -- To be bowed down or afflicted. A primitive root; to depress literally or figuratively, transitive or intransitive.">humiliate me,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: &#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">such</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">a thing should never</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: y&#234;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#347;eh (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">be done</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: b&#601;&#183;yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (Prep-b:: N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">in Israel.</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: &#8217;al- (Adv) -- Not (a subjective neg.). A negative particle; not; once as a noun, nothing.">Do not</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ta&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#234;h (V-Qal-Imperf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">do</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz&#183;z&#333;&#7791; (Art:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this</a> <a href="/hebrew/5039.htm" title="5039: han&#183;n&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;l&#257;h (Art:: N-fs) -- Senselessness, disgrace. Feminine of nabal; foolishness, i.e. wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment.">disgraceful thing!</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And she saith</a><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)"> to him, &#8216;Nay</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">, my brother</a><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">, do not</a><a href="/hebrew/6031.htm" title="6031. anah (aw-naw') -- defile"> humble</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> me, for</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> it is not</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> done</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus"> so</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> in Israel</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">; do</a><a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)"> not</a><a href="/hebrew/2063.htm" title="2063. zo'th (zothe') -- hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, "> this</a><a href="/hebrew/5039.htm" title="5039. nbalah (neb-aw-law') -- senselessness, disgrace"> folly.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">&ldquo; <a href="/hebrew/408.htm" title="&#1488;&#1463;&#1500; Pd 408">Don&rsquo;t</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">my</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="&#1488;&#1464;&#1495;&#95;&#50; ncmsc 251"> brother</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3fs 559">!&#8239;&rdquo; she cried</a>. &ldquo; <a href="/hebrew/408.htm" title="&#1488;&#1463;&#1500; Pd 408">Don&rsquo;t</a> <a href="/hebrew/6031.htm" title="&#1506;&#1504;&#1492;&#95;&#50; vpi2ms{1}Jm 6031"> humiliate</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> me</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">for</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="&#1499;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#50; Pd 3651"> such</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> a thing should never</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vni3ms 6213"> be done</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"> Israel</a>. <a href="/hebrew/408.htm" title="&#1488;&#1463;&#1500; Pd 408"> Don&rsquo;t</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqi2ms{1}Jm 6213"> do</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; afs 2063"> this</a> <a href="/hebrew/5039.htm" title="&#1504;&#1456;&#1489;&#1464;&#1500;&#1464;&#1492; ncfsa 5039"> horrible thing</a>!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">But she answered</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408. 'al (al) -- not (a subjective neg.)">him, "No,</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">my brother,</a> <a href="/hebrew/6031a.htm" title="6031a">do not violate</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">me, for such</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">a thing</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">is not done</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">in Israel;</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">do not do</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">this</a> <a href="/hebrew/5039.htm" title="5039. nbalah (neb-aw-law') -- senselessness, disgrace">disgraceful</a> <a href="/hebrew/5039.htm" title="5039. nbalah (neb-aw-law') -- senselessness, disgrace">thing!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And she answered</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">him, Nay, my brother,</a> <a href="/hebrew/6031.htm" title="6031. anah (aw-naw') -- defile">do not force</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">me; for no such thing ought</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">to be done</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">in Israel:</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">do</a> <a href="/hebrew/5039.htm" title="5039. nbalah (neb-aw-law') -- senselessness, disgrace">not thou this folly.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/13-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 13:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 13:11" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/13-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 13:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 13:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10