CINXE.COM

Genesis 43:7 They replied, "The man questioned us in detail about ourselves and our family: 'Is your father still alive? Do you have another brother?' And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, 'Bring your brother here'?"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 43:7 They replied, "The man questioned us in detail about ourselves and our family: 'Is your father still alive? Do you have another brother?' And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, 'Bring your brother here'?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/43-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/01_Gen_43_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 43:7 - The Return to Egypt with Benjamin" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They replied, The man questioned us in detail about ourselves and our family: 'Is your father still alive? Do you have another brother?' And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, 'Bring your brother here'?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/43-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/43-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/43.htm">Chapter 43</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/43-6.htm" title="Genesis 43:6">&#9668;</a> Genesis 43:7 <a href="/genesis/43-8.htm" title="Genesis 43:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/43.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/43.htm">New International Version</a></span><br />They replied, &#8220The man questioned us closely about ourselves and our family. &#8216Is your father still living?&#8217 he asked us. &#8216Do you have another brother?&#8217 We simply answered his questions. How were we to know he would say, &#8216Bring your brother down here&#8217?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/43.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;The man kept asking us questions about our family,&#8221; they replied. &#8220;He asked, &#8216;Is your father still alive? Do you have another brother?&#8217; So we answered his questions. How could we know he would say, &#8216;Bring your brother down here&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/43.htm">English Standard Version</a></span><br />They replied, &#8220;The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, &#8216;Is your father still alive? Do you have another brother?&#8217; What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, &#8216;Bring your brother down&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/43.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They replied, &#8220;The man questioned us in detail about ourselves and our family: &#8216;Is your father still alive? Do you have another brother?&#8217; And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, &#8216;Bring your brother here&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/43.htm">King James Bible</a></span><br />And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, <i>Is</i> your father yet alive? have ye <i>another</i> brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/43.htm">New King James Version</a></span><br />But they said, &#8220;The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, &#8216;<i>Is</i> your father still alive? Have you <i>another</i> brother?&#8217; And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, &#8216;Bring your brother down&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/43.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But they said, &#8220;The man specifically asked about us and our relatives, saying, &#8216;Is your father still alive? Have you <i>another</i> brother?&#8217; So we answered his questions. Could we possibly know that he would say, &#8216;Bring your brother down&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/43.htm">NASB 1995</a></span><br />But they said, &#8220The man questioned particularly about us and our relatives, saying, &#8216Is your father still alive? Have you another brother?&#8217 So we answered his questions. Could we possibly know that he would say, &#8216Bring your brother down &#8216?&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/43.htm">NASB 1977 </a></span><br />But they said, &#8220;The man questioned particularly about us and our relatives, saying, &#8216;Is your father still alive? Have you <i>another</i> brother?&#8217; So we answered his questions. Could we possibly know that he would say, &#8216;Bring your brother down&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/43.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But they said, &#8220;The man questioned particularly about us and our kin, saying, &#8216;Is your father still alive? Have you <i>another</i> brother?&#8217; So we told him concerning these things. Could we possibly have known that he would say, &#8216;Bring your brother down&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/43.htm">Amplified Bible</a></span><br />And they said, &#8220;The man asked us straightforward questions about ourselves and our relatives. He said, &#8216;Is your father still alive? Have you <i>another</i> brother?&#8217; And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, &#8216;Bring your brother down [here to Egypt]&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/43.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They answered, &#8220;The man kept asking about us and our family: &#8216;Is your father still alive? Do you have another brother? &#8217; And we answered him accordingly. How could we know that he would say, &#8216;Bring your brother here&#8217;? &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/43.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They answered, &#8220The man kept asking about us and our family: &#8216Is your father still alive? Do you have another brother? And we answered him accordingly. How could we know that he would say, &#8216Bring your brother here&#8217?&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/43.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/43.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They answered, "He asked a lot of questions about us and our family. He wanted to know if you were still alive and if we had any more brothers. All we could do was answer his questions. How could we know he would tell us to bring along our brother?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/43.htm">English Revised Version</a></span><br />And they said, The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we in any wise know that he would say, Bring your brother down?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/43.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They answered, "The man kept asking about us and our family: 'Is your father still alive? Do you have another brother?' We simply answered his questions. How could we possibly know he would say, 'Bring your brother here'?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/43.htm">Good News Translation</a></span><br />They answered, "The man kept asking about us and our family, 'Is your father still living? Do you have another brother?' We had to answer his questions. How could we know that he would tell us to bring our brother with us?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/43.htm">International Standard Version</a></span><br />"The man specifically asked about us and our relatives," they responded. "He asked us, 'Is your father still alive?' and 'Do you have another brother?' So we answered his questions. How could we have known that he would tell us to bring our brother back with us?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/43.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They replied, ?The man questioned us in detail about ourselves and our family: ?Is your father still alive? Do you have another brother?? And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, ?Bring your brother here???<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/43.htm">NET Bible</a></span><br />They replied, "The man questioned us thoroughly about ourselves and our family, saying, 'Is your father still alive? Do you have another brother?' So we answered him in this way. How could we possibly know that he would say, 'Bring your brother down'?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/43.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They said, "The man kept asking about ourselves, and concerning our relatives, saying, 'Is your father still alive? Do you have another brother?' So we just answered his questions. How were we to know that he would say, 'Bring your brother down?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/43.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they said, The man asked us strictly concerning our state, and our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: Could we certainly know that he would say, Bring your brother down?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/43.htm">World English Bible</a></span><br />They said, &#8220;The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, &#8216;Is your father still alive? Have you another brother?&#8217; We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, &#8216;Bring your brother down?&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/43.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they say, &#8220;The man asked diligently concerning us, and concerning our family, saying, Is your father yet alive? Have you a brother? And we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/43.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they say, 'The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/43.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they will say, Asking, the man asked about us and about our family, saying, Is your father yet living? is there a brother to you? and we announced to him according to the mouth of these words: Knowing, did we know that he will say, Bring down your brother?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/43.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But they answered: The man asked us in order concerning our kindred: if our father lived: if we had a brother: and we answered him regularly, according to what he demanded: Bring hither your brother with you? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/43.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But they responded: &#8220;The man questioned us in order, concerning our family: whether our father lived, if we had a brother. And we answered him respectively, according to what he demanded. How could we know that he would say, &#8216;Bring your brother with you?&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/43.htm">New American Bible</a></span><br />They answered: &#8220;The man kept asking about us and our family: &#8216;Is your father still living? Do you have another brother?&#8217; We answered him accordingly. How could we know that he would say, &#8216;Bring your brother down here&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/43.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They replied, &#8220;The man questioned us carefully about ourselves and our kindred, saying, &#8216;Is your father still alive? Have you another brother?&#8217; What we told him was in answer to these questions. Could we in any way know that he would say, &#8216;Bring your brother down&#8217;?&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/43.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they said, The man asked us straitly about ourselves and our kindred, saying, Is your father still alive? Have you another brother? And we told him simply because of these words; could we have known in advance that he would say to us that we should bring our brother down?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/43.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they said, &#8220;The man pointedly asked about us and about our family, and he said, &#8220;Is your father still living and do you have a brother?&#8221;, and we told him, because of these words. Were we to know that he would say, &#8216;Bring down your brother?.&#8217;<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/43.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they said: 'The man asked straitly concerning ourselves, and concerning our kindred, saying: Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words; could we in any wise know that he would say: Bring your brother down?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/43.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they said, The man closely questioned us about our family also, saying, Does your father yet live, and have ye a brother? and we answered him according to this question: did we know that he would say to us, Bring your brother?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/43-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=11134" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/43.htm">The Return to Egypt with Benjamin</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>&#8220;Why did you bring this trouble upon me?&#8221; Israel asked. &#8220;Why did you tell the man you had another brother?&#8221; <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">They replied,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: h&#257;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Art:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">&#8220;The man</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;wl (V-Qal-InfAbs) -- To ask, inquire. Or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand.">questioned</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- ">us</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592: &#353;&#257;&#183;&#8217;al- (V-Qal-Perf-3ms) -- To ask, inquire. Or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand.">in detail</a> <a href="/hebrew/4138.htm" title="4138: &#363;&#183;l&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#183;la&#7695;&#183;t&#234;&#183;n&#363; (Conj-w, Prep-l:: N-fsc:: 1cp) -- Kindred, birth, offspring. From yalad; nativity; by implication, lineage, native country; also offspring, family.">about ourselves and our family:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: l&#234;&#183;m&#333;r (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7733;em (N-msc:: 2mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">&#8216;Is your father</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ha&#183;&#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">still</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay (Adj-ms) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">alive?</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: ha&#774;&#183;y&#234;&#353; (Adv) -- Being, substance, existence, is. ">Do you have</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- "></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;&#257;&#7717; (N-ms) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">another brother?&#8217;</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: wa&#183;nag&#183;ge&#7695;- (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-1cp) -- To be conspicuous. ">And we answered</a> <a href="/hebrew/l&#333; (Prep:: 3ms) -- ">him</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">accordingly.</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#238; (N-msc) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to."></a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: had&#183;d&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause."></a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh (Art:: Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those."></a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: ha&#774;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#183;a&#8216; (V-Qal-InfAbs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">How could we possibly know</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: n&#234;&#183;&#7695;a&#8216; (V-Qal-Imperf-1cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: y&#333;&#183;mar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">he would say,</a> <a href="/hebrew/3381.htm" title="3381: h&#333;&#183;w&#183;r&#238;&#183;&#7695;&#363; (V-Hifil-Imp-mp) -- To come or go down, descend. ">&#8216;Bring</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7733;em (N-msc:: 2mp) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">your brother here&#8217;?&#8221;</a> </span><span class="reftext">8</span>And Judah said to his father Israel, &#8220;Send the boy with me, and we will go at once, so that we may live and not die&#8212;neither we, nor you, nor our children.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-13.htm">Genesis 42:13</a></span><br />But they answered, &#8220;Your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/44-19.htm">Genesis 44:19-23</a></span><br />My lord asked his servants, &#8216;Do you have a father or a brother?&#8217; / And we answered, &#8216;We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy&#8217;s brother is dead. He is the only one of his mother&#8217;s sons left, and his father loves him.&#8217; / Then you told your servants, &#8216;Bring him down to me so that I can see him for myself.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/37-5.htm">Genesis 37:5-11</a></span><br />Then Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. / He said to them, &#8220;Listen to this dream I had: / We were binding sheaves of grain in the field, and suddenly my sheaf rose and stood upright, while your sheaves gathered around and bowed down to mine.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/45-3.htm">Genesis 45:3-8</a></span><br />Joseph said to his brothers, &#8220;I am Joseph! Is my father still alive?&#8221; But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence. / Then Joseph said to his brothers, &#8220;Please come near me.&#8221; And they did so. &#8220;I am Joseph, your brother,&#8221; he said, &#8220;the one you sold into Egypt! / And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-7.htm">Genesis 42:7-8</a></span><br />And when Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them as strangers and spoke harshly to them. &#8220;Where have you come from?&#8221; he asked. &#8220;From the land of Canaan,&#8221; they replied. &#8220;We are here to buy food.&#8221; / Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-20.htm">Genesis 42:20</a></span><br />Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die.&#8221; And to this they consented.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-32.htm">Genesis 42:32</a></span><br />We are twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in the land of Canaan.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/46-29.htm">Genesis 46:29-30</a></span><br />Joseph prepared his chariot and went there to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, embraced him, and wept profusely. / Then Israel said to Joseph, &#8220;Finally I can die, now that I have seen your face and know that you are still alive!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-20.htm">Genesis 50:20</a></span><br />As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this&#8212;to preserve the lives of many people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-9.htm">Acts 7:9-13</a></span><br />Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household. / Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-14.htm">Acts 7:14-15</a></span><br />Then Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in all. / So Jacob went down to Egypt, where he and our fathers died.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-21.htm">Hebrews 11:21</a></span><br />By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph&#8217;s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-5.htm">John 7:5</a></span><br />For even His own brothers did not believe in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-47.htm">John 11:47-53</a></span><br />Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, &#8220;What are we to do? This man is performing many signs. / If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation.&#8221; / But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, &#8220;You know nothing at all! ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they said, The man asked us straightly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have you another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?</p><p class="hdg">asked us straitly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/43-3.htm">Genesis 43:3</a></b></br> And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother <i>be</i> with you.</p><p class="hdg">tenor.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/43-3.htm">Genesis 43:3</a></b></br> And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother <i>be</i> with you.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/42-32.htm">Alive</a> <a href="/genesis/30-38.htm">Directly</a> <a href="/genesis/32-9.htm">Kindred</a> <a href="/genesis/37-10.htm">Ourselves</a> <a href="/genesis/38-21.htm">Questions</a> <a href="/genesis/32-9.htm">Relatives</a> <a href="/jude/1-6.htm">State</a> <a href="/acts/5-28.htm">Straitly</a> <a href="/proverbs/22-6.htm">Tenor</a> <a href="/genesis/42-38.htm">Way</a> <a href="/genesis/41-39.htm">Wise</a> <a href="/genesis/42-23.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/43-27.htm">Alive</a> <a href="/leviticus/25-12.htm">Directly</a> <a href="/numbers/10-30.htm">Kindred</a> <a href="/genesis/44-16.htm">Ourselves</a> <a href="/exodus/18-22.htm">Questions</a> <a href="/leviticus/10-4.htm">Relatives</a> <a href="/exodus/14-27.htm">State</a> <a href="/exodus/13-19.htm">Straitly</a> <a href="/exodus/34-27.htm">Tenor</a> <a href="/genesis/44-3.htm">Way</a> <a href="/exodus/7-11.htm">Wise</a> <a href="/genesis/44-6.htm">Words</a><div class="vheading2">Genesis 43</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/43-1.htm">Jacob is persuaded to send Benjamin.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/43-15.htm">Joseph entertains his brothers.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/43-19.htm">They discover their fears to the steward.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/43-26.htm">Joseph makes them a feast.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/43.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/genesis/43.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>They replied, &#8220;The man questioned us in detail about ourselves and our family:</b><br>This phrase refers to Joseph, who is now the governor of Egypt, though his brothers do not recognize him. The detailed questioning reflects Joseph's desire to learn about his family after years of separation. This interrogation is significant as it sets the stage for the eventual reconciliation. The cultural context of the time would have made such questioning seem thorough but not unusual, as travelers often needed to provide information about their origins and intentions.<p><b>&#8216;Is your father still alive?</b><br>Joseph's inquiry about their father, Jacob, indicates his deep concern and longing for his family. This question is poignant, considering Joseph's long absence and the uncertainty about his father's well-being. It also foreshadows the eventual reunion between Joseph and Jacob, which is a pivotal moment in the narrative of Genesis.<p><b>Do you have another brother?&#8217;</b><br>Joseph's question about another brother refers to Benjamin, his only full brother, as both were sons of Rachel. This inquiry is crucial because Benjamin's presence is central to Joseph's plan to test his brothers' integrity and loyalty. The mention of another brother also highlights the theme of family and brotherhood, which is prevalent throughout the book of Genesis.<p><b>And we answered him accordingly.</b><br>The brothers' response to Joseph's questions shows their honesty in this situation, contrasting with their earlier deceit when they sold Joseph into slavery. This moment is part of their character development and the broader theme of redemption and forgiveness that runs through the Joseph narrative.<p><b>How could we possibly know that he would say, &#8216;Bring your brother here&#8217;?&#8221;</b><br>This rhetorical question underscores the brothers' bewilderment and lack of foresight. It highlights the unfolding of God's providential plan, which they are unaware of. The demand to bring Benjamin to Egypt is a test orchestrated by Joseph to see if his brothers have changed since their betrayal. This situation also serves as a type of Christ, where Joseph, like Jesus, tests and ultimately forgives those who wronged him, leading to reconciliation and restoration.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/joseph.htm">Joseph</a></b><br>- The governor of Egypt, who is actually the brothers' sibling, though they do not recognize him. He is testing his brothers' integrity and repentance.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/joseph's_brothers.htm">Joseph's Brothers</a></b><br>- The sons of Jacob, who are in Egypt to buy grain during a famine. They are unaware that the Egyptian official they are dealing with is their brother Joseph.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob (Israel)</a></b><br>- The father of Joseph and his brothers, who is back in Canaan, worried about the safety of his sons and particularly Benjamin.<br><br>4. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>- The land where Joseph has risen to power and where his brothers have come to buy food.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/benjamin.htm">Benjamin</a></b><br>- The youngest brother, whom Joseph demands to see, testing his brothers' honesty and loyalty.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_trials.htm">God's Sovereignty in Trials</a></b><br>Joseph's brothers unknowingly fulfill God's plan, demonstrating that God can use even our ignorance and mistakes for His purposes.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_integrity.htm">The Importance of Integrity</a></b><br>The brothers' honesty in recounting their conversation with Joseph shows a shift from their earlier deceitful behavior.<br><br><b><a href="/topical/f/family_dynamics_and_reconciliation.htm">Family Dynamics and Reconciliation</a></b><br>The account encourages us to seek reconciliation and healing in our own family relationships, trusting God's timing and methods.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_plan.htm">Trust in God's Plan</a></b><br>Even when circumstances seem confusing or threatening, like the brothers facing Joseph's demands, we can trust that God is working behind the scenes.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_change.htm">Repentance and Change</a></b><br>The brothers' journey reflects a path of repentance and transformation, reminding us that change is possible with God's help.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_43.htm">Top 10 Lessons from Genesis 43</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_the_new_anointing.htm">What does 'uncover the nakedness' mean in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_free_will_justify_evil.htm">Will you heed the warnings and remain faithful?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'called_by_his_purpose'_mean.htm">How is Jesus represented in each book of the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_christianity_begin_and_grow.htm">How did Christianity originate and develop initially?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/43.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother</span>? Though not appearing in the preceding narrative of the historian (<a href="/genesis/42-13.htm">Genesis 42:13, 32</a>), it must yet be held as accurate that the information given to Joseph about Jacob and Benjamin was supplied in answer to direct inquiries, since Judah afterwards gives the same account of it (<a href="/genesis/44-19.htm">Genesis 44:19</a>) when pleading before Joseph in behalf of Benjamin<span class="cmt_word">. And we told him according to the tenor of these words</span> - literally, <span class="accented">according to these words, i.e.</span> either in conformity to his questions (Ainsworth, Rosenm&uuml;ller, Keil), <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f70;</span> <span class="greek">&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x1f10;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c1;&#x1f7d;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x3b1;&#x1f7b;&#x3c4;&#x3b7;&#x3bd;</span> (<span class="accented">LXX</span>.)<span class="accented">, juxta id quod fuerat sciscitatus</span> (Vulgate), or like those words we have told thee (Kalisch). <span class="cmt_word">Could we certainly know</span> (literally, <span class="accented">knowing could we know</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>that he would say, Bring your brother down?</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/43-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">They replied,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1468;&#1465;&#1488;&#1502;&#1456;&#1512;&#1441;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;The man</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1440;&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#238;&#353;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">questioned</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1488;&#1443;&#1493;&#1465;&#1500;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;wl)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7592.htm">Strong's 7592: </a> </span><span class="str2">To inquire, to request, to demand</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1443;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">in detail</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1469;&#1488;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;&#8217;al-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7592.htm">Strong's 7592: </a> </span><span class="str2">To inquire, to request, to demand</span><br /><br /><span class="word">about ourselves and our family:</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1500;&#1456;&#1502;&#1469;&#1493;&#1465;&#1500;&#1463;&#1491;&#1456;&#1514;&#1468;&#1461;&#1436;&#1504;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;l&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#183;la&#7695;&#183;t&#234;&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l &#124; Noun - feminine singular construct &#124; first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4138.htm">Strong's 4138: </a> </span><span class="str2">Nativity, lineage, native country, offspring, family</span><br /><br /><span class="word">&#8216;Is your father</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1489;&#1460;&#1497;&#1499;&#1462;&#1445;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">still</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1506;&#1448;&#1493;&#1465;&#1491;</span> <span class="translit">(ha&#183;&#8216;&#333;&#183;w&#7695;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">alive?</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(&#7717;ay)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm">Strong's 2416: </a> </span><span class="str2">Alive, raw, fresh, strong, life</span><br /><br /><span class="word">Do you have</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1497;&#1461;&#1443;&#1513;&#1473;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;y&#234;&#353;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3426.htm">Strong's 3426: </a> </span><span class="str2">Being, substance, existence, is</span><br /><br /><span class="word">another brother?&#8217;</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1428;&#1495;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#7717;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_251.htm">Strong's 251: </a> </span><span class="str2">A brother, )</span><br /><br /><span class="word">And we answered</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1504;&#1463;&#1448;&#1490;&#1468;&#1462;&#1491;&#1470;</span> <span class="translit">(wa&#183;nag&#183;ge&#7695;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5046.htm">Strong's 5046: </a> </span><span class="str2">To be conspicuous</span><br /><br /><span class="word">him</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1428;&#1493;&#1465;&#8234;&#8236;</span> <span class="translit">(l&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">accordingly.</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">How could we possibly know</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1497;&#1464;&#1491;&#1443;&#1493;&#1465;&#1506;&#1463;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#183;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(k&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">he would say,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1461;&#1488;&#1502;&#1465;&#1431;&#1512;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;m&#333;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8216;Bring</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1493;&#1465;&#1512;&#1460;&#1430;&#1497;&#1491;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#183;r&#238;&#183;&#7695;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3381.htm">Strong's 3381: </a> </span><span class="str2">To come or go down, descend</span><br /><br /><span class="word">your brother here&#8217;?&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1495;&#1460;&#1497;&#1499;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_251.htm">Strong's 251: </a> </span><span class="str2">A brother, )</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/43-7.htm">Genesis 43:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/43-7.htm">OT Law: Genesis 43:7 They said The man asked directly concerning (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/43-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 43:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 43:6" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/43-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 43:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 43:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10