CINXE.COM
創世記 42:4 但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>創世記 42:4 但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/genesis/42-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/42-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/genesis/42-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/genesis/1.htm">創世記</a> > <a href="/genesis/42.htm">章 42</a> > 聖經金句 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/42-3.htm" title="創世記 42:3">◄</a> 創世記 42:4 <a href="/genesis/42-5.htm" title="創世記 42:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/genesis/42.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/genesis/42.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />但约瑟的兄弟便雅悯,雅各没有打发他和哥哥们同去,因为雅各说:“恐怕他遭害。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/genesis/42.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />但雅各並沒有打發約瑟的弟弟便雅憫與哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他會遇到災害。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/genesis/42.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />但雅各并没有打发约瑟的弟弟便雅悯与哥哥们同去,因为雅各说:「恐怕他会遇到灾害。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/genesis/42.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />但 約 瑟 的 兄 弟 便 雅 憫 , 雅 各 沒 有 打 發 他 和 哥 哥 們 同 去 , 因 為 雅 各 說 : 恐 怕 他 遭 害 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/genesis/42.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />但 约 瑟 的 兄 弟 便 雅 悯 , 雅 各 没 有 打 发 他 和 哥 哥 们 同 去 , 因 为 雅 各 说 : 恐 怕 他 遭 害 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/42.htm">Genesis 42:4 King James Bible</a></span><br />But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/42.htm">Genesis 42:4 English Revised Version</a></span><br />But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">Benjamin.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/35-16.htm">創世記 35:16-19</a></span><br />他們從伯特利起行,離以法他還有一段路程,拉結臨產甚是艱難。…</p><p class="hdg">Lest.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/42-38.htm">創世記 42:38</a></span><br />雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你們所行的路上遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/3-22.htm">創世記 3:22</a></span><br />耶和華神說:「那人已經與我們相似,能知道善惡。現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/11-4.htm">創世記 11:4</a></span><br />他們說:「來吧!我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天,為要傳揚我們的名,免得我們分散在全地上。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/33-1.htm">創世記 33:1,2</a></span><br />雅各舉目觀看,見以掃來了,後頭跟著四百人,他就把孩子們分開交給利亞、拉結和兩個使女,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/43-14.htm">創世記 43:14,29</a></span><br />但願全能的神使你們在那人面前蒙憐憫,釋放你們的那弟兄和便雅憫回來。我若喪了兒子,就喪了吧!」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/44-20.htm">創世記 44:20-22,27-34</a></span><br />我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』…</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/genesis/42-4.htm">創世記 42:4 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/genesis/42-4.htm">創世記 42:4 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/42-4.htm">Génesis 42:4 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/42-4.htm">Genèse 42:4 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/42-4.htm">1 Mose 42:4 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/genesis/42-4.htm">創世記 42:4 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/genesis/42-4.htm">Genesis 42:4 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/genesis/42.htm">雅各遣子往埃及糴糧</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/genesis/42-3.htm">3</a></span>於是,約瑟的十個哥哥都下埃及糴糧去了。 <span class="reftext"><a href="/genesis/42-4.htm">4</a></span><span class="highl">但約瑟的兄弟便雅憫,雅各沒有打發他和哥哥們同去,因為雅各說:「恐怕他遭害。」</span> <span class="reftext"><a href="/genesis/42-5.htm">5</a></span>來糴糧的人中有以色列的兒子們,因為迦南地也有饑荒。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/35-24.htm">創世記 35:24</a></span><br />拉結所生的是約瑟、便雅憫。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-3.htm">創世記 42:3</a></span><br />於是,約瑟的十個哥哥都下埃及糴糧去了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/42-38.htm">創世記 42:38</a></span><br />雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去。他哥哥死了,只剩下他,他若在你們所行的路上遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。」<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/42-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="創世記 42:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="創世記 42:3" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/42-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="創世記 42:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="創世記 42:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/genesis/42-4.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>