CINXE.COM
Luke 11:10 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 11:10 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/11-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/11-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 11:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/11-9.htm" title="Luke 11:9">◄</a> Luke 11:10 <a href="../luke/11-11.htm" title="Luke 11:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/11-10.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/pas_3956.htm" title="pas: everyone.">pas</a></td><td class="eng" valign="top">Everyone</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: that.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/154.htm" title="Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">154</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_154.htm" title="Englishman's Greek: 154">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἰτῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/aito_n_154.htm" title="aitōn: asks.">aitōn</a></td><td class="eng" valign="top">asking</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2983.htm" title="Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">2983</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2983.htm" title="Englishman's Greek: 2983">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λαμβάνει,<br /><span class="translit"><a href="/greek/lambanei_2983.htm" title="lambanei: takes.">lambanei</a></td><td class="eng" valign="top">receives;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: he that.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2212.htm" title="Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.">2212</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2212.htm" title="Englishman's Greek: 2212">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζητῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ze_to_n_2212.htm" title="zētōn: seeks.">zētōn</a></td><td class="eng" valign="top">seeking</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2147.htm" title="Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">2147</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2147.htm" title="Englishman's Greek: 2147">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὑρίσκει,<br /><span class="translit"><a href="/greek/euriskei_2147.htm" title="heuriskei: finds.">heuriskei</a></td><td class="eng" valign="top">finds;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: to him that.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">to the [one]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2925.htm" title="Strong's Greek 2925: To knock, beat a door with a stick, to gain admittance. Apparently a primary verb; to rap.">2925</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2925.htm" title="Englishman's Greek: 2925">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κρούοντι<br /><span class="translit"><a href="/greek/krouonti_2925.htm" title="krouonti: knocks.">krouonti</a></td><td class="eng" valign="top">knocking,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/455.htm" title="Strong's Greek 455: To open. From ana and oigo; to open up.">455</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_455.htm" title="Englishman's Greek: 455">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνοιγήσεται.<br /><span class="translit"><a href="/greek/anoige_setai_455.htm" title="anoigēsetai: it will be opened.">anoigēsetai</a></td><td class="eng" valign="top">it will be opened.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει· καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει· καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται. </span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιχθήσεται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιχθήσεται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει· καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει· καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/11.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/11.htm">Luke 11:10 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/11.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/11.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas: everyone -- 3956: all, every -- Adjective - Nominative Singular Masculine">πᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/154.htm" title="aitōn: who asks -- 154: to ask, request -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">αἰτῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambanei: receives -- 2983: to take, receive -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">λαμβάνει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2212.htm" title="zētōn: who seeks -- 2212: to seek -- Verb - Present Active Participle - Nominative Singular Masculine">ζητῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2147.htm" title="euriskei: finds -- 2147: to find -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">εὑρίσκει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: to -- 3588: the -- Article - Dative Singular Masculine">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2925.htm" title="krouonti: who knocks -- 2925: to strike -- Verb - Present Active Participle - Dative Singular Masculine">κρούοντι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/455.htm" title="anoigēsetai: it will be opened -- 455: to open -- Verb - Future Passive Indicative - Third Person Singular">ἀνοιγήσεται.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/11.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">every one</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/154.htm" title="aiteo (ahee-teh'-o) -- ask, beg, call for, crave, desire, require">that asketh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2983.htm" title="lambano (lam-ban'-o) -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto) ">receiveth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2212.htm" title="zeteo (dzay-teh'-o) -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)">he that seeketh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2147.htm" title="heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- find, get, obtain, perceive, see">findeth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2925.htm" title="krouo (kroo'-o) -- knock">to him that knocketh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/455.htm" title="anoigo (an-oy'-go) -- open">it shall be opened</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/11.htm">Luke 11:10 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי כל השאל יקבל והדרש ימצא ולדפק יפתח׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/11.htm">Luke 11:10 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܟܠ ܓܝܪ ܕܫܐܠ ܢܤܒ ܘܕܒܥܐ ܡܫܟܚ ܘܕܢܩܫ ܡܬܦܬܚ ܠܗ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/11-10.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/11.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"For everyone who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/11.htm">King James Bible</a></span><br />For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For everyone who asks receives, and the one who searches finds, and to the one who knocks, the door will be opened. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/luke/18-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 18:1</span> And he spoke a parable to them to this end, that men ought always …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/31-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 31:22</span> For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless …</a></p><p class="tskverse"><a href="/lamentations/3-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Lamentations 3:8,18,54-58</span> Also when I cry and shout, he shuts out my prayer…</a></p><p class="tskverse"><a href="/jonah/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jonah 2:2-8</span> And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he …</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/4-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 4:3</span> You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume …</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/5-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 5:11</span> Behold, we count them happy which endure. You have heard of the patience …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/11-10.htm">Luke 11:10</a> • <a href="/niv/luke/11-10.htm">Luke 11:10 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/11-10.htm">Luke 11:10 NLT</a> • <a href="/esv/luke/11-10.htm">Luke 11:10 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/11-10.htm">Luke 11:10 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/11-10.htm">Luke 11:10 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/11-10.htm">Luke 11:10 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/11-10.htm">Luke 11:10 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/11-10.htm">Luke 11:10 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/11-10.htm">Luke 11:10 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/11-10.htm">Luke 11:10 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/11-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 11:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 11:9" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/11-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 11:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 11:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>