CINXE.COM

Luke 22:67 "If You are the Christ, tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:67 "If You are the Christ, tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-67.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_22_67.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:67 - Jesus Faces the Council" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="If You are the Christ, tell us. Jesus answered, If I tell you, you will not believe." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-67.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-67.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 67</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-66.htm" title="Luke 22:66">&#9668;</a> Luke 22:67 <a href="/luke/22-68.htm" title="Luke 22:68">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />&#8220If you are the Messiah,&#8221 they said, &#8220tell us.&#8221 Jesus answered, &#8220If I tell you, you will not believe me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />and they said, &#8220;Tell us, are you the Messiah?&#8221; But he replied, &#8220;If I tell you, you won&#8217;t believe me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;If you are the Christ, tell us.&#8221; But he said to them, &#8220;If I tell you, you will not believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />&#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; Jesus answered, &#8220;If I tell you, you will not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"If You are the Christ, tell us." And He said to them, "If I should tell you, you would not believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; But He said to them, &#8220;If I tell you, you will by no means believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; But He said to them, &#8220;If I tell you, you will not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220If You are the Christ, tell us.&#8221 But He said to them, &#8220If I tell you, you will not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; But He said to them, &#8220;If I tell you, you will not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; But He said to them, &#8220;If I tell you, you will not believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;If You are the Christ (the Messiah, the Anointed), tell us.&#8221; But He said to them, &#8220;If I tell you, you will not believe [what I say],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They said, &#8220;If you are the Messiah, tell us.&#8221; But he said to them, &#8220;If I do tell you, you will not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They said, &#8220If You are the Messiah, tell us.&#8221 But He said to them, &#8220If I do tell you, you will not believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They said, "Tell us! Are you the Messiah?" Jesus replied, "If I said so, you wouldn't believe me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"Tell us, are you the Messiah?" Jesus said to them, "If I tell you, you won't believe me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />"Tell us," they said, "are you the Messiah?" He answered, "If I tell you, you will not believe me; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />They said, "If you are the Messiah, tell us." But he told them, "If I tell you, you won't believe me, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?If You are the Christ, tell us.? Jesus answered, ?If I tell you, you will not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />and said, "If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you will not believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you won't believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Saying, Art thou the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Are you the Christ? Tell us." "If I tell you," He replied, "you will certainly not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;If you are the Christ, tell us.&#8221; But he said to them, &#8220;If I tell you, you won&#8217;t believe, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />saying, &#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; And He said to them, &#8220;If I may tell you, you will not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />"If You are the Christ, tell us." And He said to them, "If I should tell you, you would not believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> saying, 'If thou be the Christ, tell us.' And he said to them, 'If I may tell you, ye will not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Saying, Art thou Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, ye would not believe:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he saith to them: If I shall tell you, you will not believe me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to them: &#8220;If I tell you, you will not believe me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />They said, &#8220;If you are the Messiah, tell us,&#8221; but he replied to them, &#8220;If I tell you, you will not believe,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />They said, &#8220;If you are the Messiah, tell us.&#8221; He replied, &#8220;If I tell you, you will not believe;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they said to him, If you are the Christ, tell us. He said to them, If I tell you, you will not believe me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they were saying to him, &#8220;If you are The Messiah, tell us.&#8221; He said to them, &#8220;If I tell you, you will not believe me.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />If you are the Christ, tell us. But he said to them: If I tell you, you will not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Saying, If thou art the Christ, tell us. And He said to them, <FR>If I may tell you, you will not believe:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />If thou art the Messiah, tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />and said to him, if you are the Christ, say so, but he answer'd, if I should tell you so, you will not believe it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Are you the Christ? Tell us." "If I tell you," He replied, "you will certainly not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />"If Thou art the Christ, tell us." But He said to them, <FR>"If I tell you, ye will not believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and said <i>to Him,</i> Art thou the Messiah? tell us. And He said unto them, <FR>If I should tell you, ye would not believe:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-67.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=9005" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">Jesus Faces the Council</a></span><br><span class="reftext">66</span>At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said, <span class="reftext">67</span><span class="highl"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">&#8220;If</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy (PPro-N2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos (N-NMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christ,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon (V-AMA-2S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">tell</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;min (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us.&#8221;</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: Eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">Jesus answered,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: Ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.">&#8220;If</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eip&#333; (V-ASA-1S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">I tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteus&#275;te (V-ASA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">you will not believe.</a> </span> <span class="reftext">68</span>And if I ask you a question, you will not answer.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/10-24.htm">John 10:24-25</a></span><br />So the Jews gathered around Him and demanded, &#8220;How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.&#8221; / &#8220;I already told you,&#8221; Jesus replied, &#8220;but you did not believe. The works I do in My Father&#8217;s name testify on My behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-63.htm">Matthew 26:63-64</a></span><br />But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, &#8220;I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God.&#8221; / &#8220;You have said it yourself,&#8221; Jesus answered. &#8220;But I say to all of you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming on the clouds of heaven.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-61.htm">Mark 14:61-62</a></span><br />But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, &#8220;Are You the Christ, the Son of the Blessed One?&#8221; / &#8220;I am,&#8221; said Jesus, &#8220;and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-25.htm">John 8:25</a></span><br />&#8220;Who are You?&#8221; they asked. &#8220;Just what I have been telling you from the beginning,&#8221; Jesus replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-19.htm">John 18:19-21</a></span><br />Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. / &#8220;I have spoken openly to the world,&#8221; Jesus answered. &#8220;I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. / Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-39.htm">John 5:39-40</a></span><br />You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, / yet you refuse to come to Me to have life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-12.htm">John 8:12-14</a></span><br />Once again, Jesus spoke to the people and said, &#8220;I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.&#8221; / So the Pharisees said to Him, &#8220;You are testifying about Yourself; Your testimony is not valid.&#8221; / Jesus replied, &#8220;Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-35.htm">John 9:35-37</a></span><br />When Jesus heard that they had thrown him out, He found the man and said, &#8220;Do you believe in the Son of Man?&#8221; / &#8220;Who is He, Sir?&#8221; he replied. &#8220;Tell me so that I may believe in Him.&#8221; / &#8220;You have already seen Him,&#8221; Jesus answered. &#8220;He is the One speaking with you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-30.htm">John 10:30-33</a></span><br />I and the Father are one.&#8221; / At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, &#8220;I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-44.htm">John 12:44-46</a></span><br />Then Jesus cried out, &#8220;Whoever believes in Me does not believe in Me alone, but in the One who sent Me. / And whoever sees Me sees the One who sent Me. / I have come into the world as a light, so that no one who believes in Me should remain in darkness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-2.htm">Psalm 2:2</a></span><br />The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a></span><br />And He replied: &#8220;Go and tell this people, &#8216;Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.&#8217; / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-21.htm">Jeremiah 5:21</a></span><br />&#8220;Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/12-2.htm">Ezekiel 12:2</a></span><br />&#8220;Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Are you the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, you will not believe:</p><p class="hdg">Art.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/11-3.htm">Matthew 11:3-5</a></b></br> And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-63.htm">Matthew 26:63</a></b></br> But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-61.htm">Mark 14:61</a></b></br> But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?</p><p class="hdg">If.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/16-31.htm">Luke 16:31</a></b></br> And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-39.htm">John 5:39-47</a></b></br> Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-43.htm">John 8:43-45</a></b></br> Why do ye not understand my speech? <i>even</i> because ye cannot hear my word&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-44.htm">Belief</a> <a href="/luke/20-5.htm">Believe</a> <a href="/luke/21-8.htm">Christ</a> <a href="/luke/22-66.htm">Jesus</a> <a href="/luke/21-9.htm">Won't</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/24-25.htm">Belief</a> <a href="/luke/24-11.htm">Believe</a> <a href="/luke/23-2.htm">Christ</a> <a href="/luke/23-3.htm">Jesus</a> <a href="/john/3-36.htm">Won't</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>If You are the Christ, tell us.</b><br>This question is posed by the religious leaders during Jesus' trial. The term "Christ" is the Greek equivalent of the Hebrew "Messiah," meaning "Anointed One." The Jewish expectation of the Messiah was a deliverer who would restore Israel's kingdom. The leaders' demand for Jesus to declare Himself as the Christ is a test, as they seek grounds to accuse Him of blasphemy or sedition against Roman authority. This moment fulfills the prophecy of <a href="/psalms/2-2.htm">Psalm 2:2</a>, where rulers gather against the Lord's Anointed. The setting is the Sanhedrin, the Jewish ruling council, which held significant religious and political power in Jerusalem.<p><b>Jesus answered, &#8220;If I tell you, you will not believe.</b><br>Jesus' response highlights the hardness of the leaders' hearts. Despite witnessing His miracles and hearing His teachings, they remain spiritually blind. This echoes <a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a>, where the prophet speaks of a people who hear but do not understand. Jesus often used parables and indirect answers to reveal the truth to those open to it while concealing it from those who were not. His statement also reflects the broader theme of unbelief found throughout the Gospels, where many, despite clear evidence, refuse to accept Jesus as the Messiah. This moment foreshadows the rejection and suffering He will endure, fulfilling the suffering servant prophecy in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of the New Testament, believed by Christians to be the Son of God and the Messiah. In this passage, He is being questioned by the religious leaders.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_sanhedrin.htm">The Sanhedrin</a></b><br>The assembly of Jewish religious leaders, including chief priests, scribes, and elders, who were responsible for religious decisions and judgments. They are questioning Jesus in this passage.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events take place, significant as the religious and cultural center of Jewish life.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_trial_of_jesus.htm">The Trial of Jesus</a></b><br>This event is part of the series of trials Jesus faces before His crucifixion, highlighting the tension between Jesus and the religious authorities.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/messiah.htm">Messiah (Christ)</a></b><br>The term "Christ" is derived from the Greek "Christos," meaning "Anointed One," equivalent to the Hebrew "Mashiach." The question posed to Jesus is about His claim to this title.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_nature_of_unbelief.htm">The Nature of Unbelief</a></b><br>The religious leaders' question reveals a heart of unbelief. Despite witnessing Jesus' miracles and teachings, they remain skeptical. This challenges us to examine our own hearts for areas of unbelief.<br><br><b><a href="/topical/t/the_identity_of_christ.htm">The Identity of Christ</a></b><br>Understanding Jesus as the Christ is central to Christian faith. This passage invites believers to reflect on their personal acknowledgment of Jesus as Lord and Savior.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_skepticism.htm">Responding to Skepticism</a></b><br>Jesus' response to the Sanhedrin teaches us how to handle skepticism and disbelief with wisdom and truth, without being defensive.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Jesus' trial and eventual crucifixion remind us of the cost of following Him. Believers are called to stand firm in their faith, even when faced with opposition.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>This event is a fulfillment of Old Testament prophecies about the Messiah's rejection, reinforcing the reliability of Scripture and God's sovereign plan.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_a_sin_tax.htm">What is the meaning of Corpus Christi?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_first_communion's_meaning.htm">What is the meaning of First Communion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_scholastic_theology.htm">Why is Christian communion important?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'let_your_yes_be_yes'_mean.htm">What does "let your yes be yes" mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(67) <span class= "bld">Art thou the Christ?</span>--St. Luke passes over the earlier stages of the trial, the false-witnesses that did not agree, the charge of threatening to destroy the Temple, and the silence of Jesus until solemnly adjured.<p><span class= "bld">If I tell you, ye will not believe.</span>--The answer is reported only by St. Luke. It is interpreted by what we find in St. John. Our Lord had told them (<a href="/john/8-58.htm" title="Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham was, I am.">John 8:58</a>; <a href="/john/10-30.htm" title="I and my Father are one.">John 10:30</a>), and they had not believed.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 67.</span> - <span class="cmt_word">Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe</span>. In his answer Jesus evidently refers to something which had preceded this interrogation on the part of the Sanhedrim He referred, no doubt, to that night examination before Caiaphas and certain chosen members of the council - the meeting passed over by St. Luke, but recounted by SS. Matthew and Mark. In this earlier trial, which we (see above) term the second, a similar question had been put to Jesus, but, as Lange and Stier point out, <span class="accented">now</span> the political significance of the charge, the claim to Messianic royalty, is brought into prominence. They were desirous to formulate an accusation which they could bring before the Roman tribunal of Pilate. The words, "Son <span class="accented">of God</span>," which the fury of jealous anger had wrung from Caiaphas (<a href="/matthew/26-63.htm">Matthew 26:63</a>), is here left out of sight, and is only brought forward again by the fierce Jewish wrath excited by the Lord's quiet words telling of his "session at the right hand" (vers. 69, 70). <span class="accented">If I tell you, ye will not be-liege.</span> If you, who have seen my life, have heard my words, and seen my works, believe not, to what end is it to say it again now? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-67.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">&#8220;If</span><br /><span class="grk">&#917;&#7984;</span> <span class="translit">(Ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">&#963;&#8058;</span> <span class="translit">(sy)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Christ,</span><br /><span class="grk">&#935;&#961;&#953;&#963;&#964;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(Christos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5547.htm">Strong's 5547: </a> </span><span class="str2">Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.</span><br /><br /><span class="word">tell</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#960;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(eipon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">us.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;min)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] answered,</span><br /><span class="grk">&#917;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(Eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;If</span><br /><span class="grk">&#7960;&#8048;&#957;</span> <span class="translit">(Ean)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1437.htm">Strong's 1437: </a> </span><span class="str2">If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.</span><br /><br /><span class="word">I tell</span><br /><span class="grk">&#949;&#7988;&#960;&#969;</span> <span class="translit">(eip&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">you will not believe.</span><br /><span class="grk">&#960;&#953;&#963;&#964;&#949;&#973;&#963;&#951;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(pisteus&#275;te)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-67.htm">Luke 22:67 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-67.htm">Luke 22:67 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-67.htm">Luke 22:67 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-67.htm">Luke 22:67 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-67.htm">Luke 22:67 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-67.htm">Luke 22:67 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-67.htm">Luke 22:67 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-67.htm">Luke 22:67 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-67.htm">Luke 22:67 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-67.htm">Luke 22:67 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-67.htm">NT Gospels: Luke 22:67 If you are the Christ tell us (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-66.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:66"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:66" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-68.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:68"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:68" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10