CINXE.COM

1 Samuel 15:25 Parallel: Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 15:25 Parallel: Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/15-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/15-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/15-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 15:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/15-24.htm" title="1 Samuel 15:24">&#9668;</a> 1 Samuel 15:25 <a href="../1_samuel/15-26.htm" title="1 Samuel 15:26">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/15.htm">New International Version</a></span><br />Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/15.htm">New Living Translation</a></span><br />But now, please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/15.htm">English Standard Version</a></span><br />Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may bow before the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now then, please pardon my sin and return with me, so that I may worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/15.htm">NASB 1995</a></span><br />"Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now, please, pardon my sin and return with me, so that I may worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Please forgive me and come back with me so I can worship the LORD." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/15.htm">Good News Translation</a></span><br />But now I beg you, forgive my sin and go back with me, so that I can worship the LORD." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Now please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/15.htm">International Standard Version</a></span><br />Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/15.htm">NET Bible</a></span><br />Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/15.htm">King James Bible</a></span><br />Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/15.htm">New King James Version</a></span><br />Now therefore, please pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/15.htm">World English Bible</a></span><br />Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/15.htm">American King James Version</a></span><br />Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/15.htm">American Standard Version</a></span><br />Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />And now please pardon my sin and turn again with me so that I may worship the LORD."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/15.htm">English Revised Version</a></span><br />Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Nowe therefore I pray thee, take away my sinne, and turne againe with mee, that I may worship the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Now therfore I pray thee take away my sinne, and turne agayne with me, that I may worship the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And now forgeue me my synne, & returne with me, that I maye worshippe ye LORDE.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and now, please bear with my sin, and return with me, and I bow myself to YHWH.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now, take away now, my sin, and turn back with me, and I will worship to Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But now, I beg you, to bear my sin, and to return with me, so that I may adore the Lord.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/15.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Now forgive my sin and return with me! I shall worship LORD JEHOVAH!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now therefore, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/15.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and return with me, that I may worship the LORD.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/15.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And now remove, I pray thee, my sin, and turn back with me, and I will worship the Lord thy God.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: w&#601;&#183;&#8216;at&#183;t&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">Now therefore,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. ">please</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: &#347;&#257; (V-Qal-Imp-ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">forgive</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403: &#7717;a&#7789;&#183;&#7789;&#257;&#183;&#7791;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Or chattacth; from chata'; an offence, and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also an offender.">my sin</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: w&#601;&#183;&#353;&#363;&#7687; (Conj-w:: V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and return</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#238; (Prep:: 1cs) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with me</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: w&#601;&#183;&#8217;e&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;weh (Conj-w:: V-Hitpael-ConjImperf.h-1cs) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">so I can worship</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">and now</a><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">, bear</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray thee</a><a href="/hebrew/2403.htm" title="2403. chatta'ah (khat-taw-aw') -- sin">, with my sin</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">, and turn back</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down"> me, and I bow</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> myself to Jehovah.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="&#1506;&#1463;&#1514;&#1468;&#1464;&#1492; Pd 6258">Now</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> therefore</a>, <a href="/hebrew/4994.htm" title="&#1504;&#1464;&#1488;&#95;&#49; Pi 4994">please</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="&#1504;&#1513;&#1474;&#1488; vqvms 5375"> forgive</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="&#1495;&#1463;&#1496;&#1468;&#1464;&#1488;&#1514; ncfsc 2403"> sin</a>&#8239; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vqvms 7725"> return</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> so</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="&#1495;&#1493;&#1492;&#95;&#50; vsi1cs{1}Cm 7812"> I can worship</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a>.&#8221;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6258.htm" title="6258. attah (at-taw') -- now">"Now</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">therefore, please</a> <a href="/hebrew/5545.htm" title="5545. calach (saw-lakh') -- to forgive, pardon">pardon</a> <a href="/hebrew/2403b.htm" title="2403b">my sin</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and return</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">with me, that I may worship</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">Now therefore, I pray thee, pardon</a> <a href="/hebrew/2403.htm" title="2403. chatta'ah (khat-taw-aw') -- sin">my sin,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">and turn again</a> <a href="/hebrew/7812.htm" title="7812. shachah (shaw-khaw') -- to bow down">with me, that I may worship</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/15-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 15:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 15:24" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/15-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 15:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 15:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10