CINXE.COM
1 Samuel 17:30 Interlinear: And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Samuel 17:30 Interlinear: And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/17-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/1_samuel/17-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Samuel 17:30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/17-29.htm" title="1 Samuel 17:29">◄</a> 1 Samuel 17:30 <a href="../1_samuel/17-31.htm" title="1 Samuel 17:31">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_samuel/17.htm">1 Samuel 17 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5437.htm" title="Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded">5437</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5437.htm" title="Englishman's Hebrew: 5437 -- Occurrence 4 of 9">[e]</a></span><span class="reftop"> 30</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyisso_5437.htm" title="vai·yis·So: and he turned -- Occurrence 4 of 9.">way·yis·sōḇ</a></span><span class="reftrans"> 30</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיִּסֹּ֤ב</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 30</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">and he turned</span><span class="refbot"> 30</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 30</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/681.htm" title="Strong's Hebrew 681: n m <BR> 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity <BR> subst <BR> 2) (BDB) <BR> 2a) conjunction, proximity <BR> 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside">681</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_681.htm" title="Englishman's Hebrew: 681 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meetzlo_681.htm" title="me·'etz·Lo: from him -- Occurrence 1 of 2.">mê·’eṣ·lōw</a></span><br><span class="hebrew">מֵֽאֶצְלוֹ֙</span><br><span class="eng">from him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: third person masculine singular">Prep‑m | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 1590 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: toward another -- Occurrence 1590 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">toward another</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4136.htm" title="Strong's Hebrew 4136: n m <BR> 1) front <BR> 1a) front <BR> 1b) in the opposite direction <BR> prep <BR> 2) in front of <BR> 2a) in front of <BR> 2b) (with prefix) <BR> 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of <BR> 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of">4136</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4136.htm" title="Englishman's Hebrew: 4136 -- Occurrence 23 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mul_4136.htm" title="mul: toward -- Occurrence 23 of 24.">mūl</a></span><br><span class="hebrew">מ֣וּל</span><br><span class="eng">toward</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/312.htm" title="Strong's Hebrew 312: 1) another, other, following <BR> 1a) following, further <BR> 1b) other, different">312</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_312.htm" title="Englishman's Hebrew: 312 -- Occurrence 25 of 48">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/acher_312.htm" title="'a·Cher,: another -- Occurrence 25 of 48.">’a·ḥêr,</a></span><br><span class="hebrew">אַחֵ֔ר</span><br><span class="eng">another</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 917 of 1948">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyomer_559.htm" title="vai·Yo·mer: and said -- Occurrence 917 of 1948.">way·yō·mer</a></span><br><span class="hebrew">וַיֹּ֖אמֶר</span><br><span class="eng">and said</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1697.htm" title="Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm" title="Englishman's Hebrew: 1697 -- Occurrence 9 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaddavar_1697.htm" title="kad·da·Var: thing -- Occurrence 9 of 21.">kad·dā·ḇār</a></span><br><span class="hebrew">כַּדָּבָ֣ר</span><br><span class="eng">thing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑k, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2088.htm" title="Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm" title="Englishman's Hebrew: 2088 -- Occurrence 277 of 699">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hazzeh_2088.htm" title="haz·Zeh;: this -- Occurrence 277 of 699.">haz·zeh;</a></span><br><span class="hebrew">הַזֶּ֑ה</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Pronoun - masculine singular">Art | Pro‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vayshivuhu_7725.htm" title="vay·shi·Vu·hu: and answered him -- Occurrence 1 of 2.">way·ši·ḇu·hū</a></span><br><span class="hebrew">וַיְשִׁבֻ֤הוּ</span><br><span class="eng">and answered him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural :: third person masculine singular">Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 374 of 729">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haam_5971.htm" title="ha·'Am: these people -- Occurrence 374 of 729.">hā·‘ām</a></span><br><span class="hebrew">הָעָם֙</span><br><span class="eng">these people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1697.htm" title="Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm" title="Englishman's Hebrew: 1697 -- Occurrence 51 of 166">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/davar_1697.htm" title="da·Var,: answered -- Occurrence 51 of 166.">dā·ḇār,</a></span><br><span class="hebrew">דָּבָ֔ר</span><br><span class="eng">answered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1697.htm" title="Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1697.htm" title="Englishman's Hebrew: 1697 -- Occurrence 10 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kaddavar_1697.htm" title="kad·da·Var: as the ones [did] -- Occurrence 10 of 21.">kad·dā·ḇār</a></span><br><span class="hebrew">כַּדָּבָ֖ר</span><br><span class="eng">as the ones [did]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑k, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7223.htm" title="Strong's Hebrew 7223: adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first">7223</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7223.htm" title="Englishman's Hebrew: 7223 -- Occurrence 31 of 63">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/harishon_7223.htm" title="ha·ri·Shon.: first -- Occurrence 31 of 63.">hā·ri·šō·wn.</a></span><br><span class="hebrew">הָרִאשֽׁוֹן׃</span><br><span class="eng">first</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Adjective - masculine singular">Art | Adj‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">Then</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="סבב vqw3ms 5437"> he turned</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/681.htm" title="אֵצֶל Pp 681"> those beside</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/312.htm" title="אַחֵר_1 amsa 312"> others</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4136.htm" title="מוּל Pp 4136"> in front of</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> him and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3ms 559"> asked</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> about</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="דָּבָר ncmsa 1697"> offer</a>. <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">The</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vhw3mp 7725"> gave</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> him</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="דָּבָר ncmsa 1697"> the same answer</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> as</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7223.htm" title="רִאשֹׁון amsa 7223"> before</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">Then he turned</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">away</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">from him to another</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and said</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">the same</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">thing;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">and the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">answered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">the same</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">thing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">as before.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5437.htm" title="5437. cabab (saw-bab') -- to turn about, go around, surround">And he turned</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/681.htm" title="681. 'etsel (ay'-tsel) -- at">from him</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4136.htm" title="4136. muwl (mool) -- front, in front of">toward</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">another,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and spake</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">after the same manner:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">and the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">answered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">him again</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7223.htm" title="7223. ri'shown (ree-shone') -- former, first, chief">after the former</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">manner.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/17.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he turned from him toward another person and asked the same thing. The people replied to him the same way as the first one had.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.<div class="vheading2">Links</div><a href="/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30</a> • <a href="/niv/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 NIV</a> • <a href="/nlt/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 NLT</a> • <a href="/esv/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 ESV</a> • <a href="/nasb/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 NASB</a> • <a href="/kjv/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_samuel/17-30.htm">1 Samuel 17:30 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/17-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 17:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 17:29" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/17-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 17:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 17:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>