CINXE.COM
Titus 1:14 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Titus 1:14 and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/titus/1-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/56_Tts_01_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Titus 1:14 - Correcting False Teachers" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/titus/1-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/titus/1-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/titus/">Titus</a> > <a href="/titus/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/titus/1-13.htm" title="Titus 1:13">◄</a> Titus 1:14 <a href="/titus/1-15.htm" title="Titus 1:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/titus/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/titus/1.htm">New International Version</a></span><br />and will pay no attention to Jewish myths or to the merely human commands of those who reject the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/titus/1.htm">New Living Translation</a></span><br />They must stop listening to Jewish myths and the commands of people who have turned away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/titus/1.htm">English Standard Version</a></span><br />not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/titus/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />not giving heed to Jewish myths and <i>the</i> commandments of men turning away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/titus/1.htm">King James Bible</a></span><br />Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/titus/1.htm">New King James Version</a></span><br />not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/titus/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/titus/1.htm">NASB 1995</a></span><br />not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/titus/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/titus/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/titus/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />not paying attention to Jewish myths and the commandments <i>and</i> rules of men who turn their backs on the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/titus/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />and may not pay attention to Jewish myths and the commands of people who reject the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/titus/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />and may not pay attention to Jewish myths and the commands of men who reject the truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/titus/1.htm">American Standard Version</a></span><br />not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/titus/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Don't pay any attention to any of those senseless Jewish stories and human commands. These are made up by people who won't obey the truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/titus/1.htm">English Revised Version</a></span><br />not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/titus/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They shouldn't pay attention to Jewish myths or commands given by people who are always rejecting the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/titus/1.htm">Good News Translation</a></span><br />and no longer hold on to Jewish legends and to human commandments which come from people who have rejected the truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/titus/1.htm">International Standard Version</a></span><br />and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/titus/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/titus/1.htm">NET Bible</a></span><br />and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/titus/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />not paying attention to Jewish myths and commandments of people who reject the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/titus/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men that turn from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and not give attention to Jewish legends and the maxims of men who turn their backs on the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/titus/1.htm">World English Bible</a></span><br />not paying attention to Jewish fables and commandments of men who turn away from the truth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/titus/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/titus/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />not giving heed to Jewish myths and <i>the</i> commandments of men turning away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/titus/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/titus/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Not holding to Jewish fictions, and commands of men, having turned away from the truth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/titus/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/titus/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />not paying attention to Jewish fables, nor to the rules of men who have turned themselves away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/titus/1.htm">New American Bible</a></span><br />instead of paying attention to Jewish myths and regulations of people who have repudiated the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/titus/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />not paying attention to Jewish myths or to commandments of those who reject the truth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/titus/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And not give heed to Jewish fables, and commandments of men who hate the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/titus/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they should not yield to fables of the Judeans and commands of men who hate the truth.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/titus/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and not give heed to Jewish fables, and commandments of men that turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/titus/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />not giving heed to Jewish fables, and commandments of men turning away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/titus/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />not attending to Jewish fables, and injunctions of men, who have turned away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/titus/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />not doating on Jewish Fables, and the tenets of men, that deviate from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/titus/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and not give attention to Jewish legends and the maxims of men who turn their backs on the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/titus/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/titus/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />not attending to Jewish fables, and the precepts of men who turn away from the truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/titus/1-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sUo2G9e65Ig?start=126" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/titus/1.htm">Correcting False Teachers</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>This testimony is true. Therefore rebuke them sternly, so that they will be sound in the faith <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/4337.htm" title="4337: prosechontes (V-PPA-NMP) -- From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.">and will pay no attention</a> <a href="/greek/2451.htm" title="2451: Ioudaikois (Adj-DMP) -- Jewish, Judaic. From Ioudaios; Judaic, i.e. Resembling a Judaean.">to Jewish</a> <a href="/greek/3454.htm" title="3454: mythois (N-DMP) -- An idle tale, fable, fanciful story. Perhaps from the same as mueo; a tale, i.e. Fiction.">myths</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">or</a> <a href="/greek/1785.htm" title="1785: entolais (N-DFP) -- An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.">to the commands</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpōn (N-GMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">of men</a> <a href="/greek/654.htm" title="654: apostrephomenōn (V-PPP-GMP) -- To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.">who have rejected</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/225.htm" title="225: alētheian (N-AFS) -- From alethes; truth.">truth.</a> </span> <span class="reftext">15</span>To the pure, all things are pure; but to the defiled and unbelieving, nothing is pure. Indeed, both their minds and their consciences are defiled.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-9.htm">Matthew 15:9</a></span><br />They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-7.htm">Mark 7:7</a></span><br />They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/2-22.htm">Colossians 2:22</a></span><br />These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-4.htm">1 Timothy 1:4</a></span><br />or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-7.htm">1 Timothy 4:7</a></span><br />But reject irreverent, silly myths. Instead, train yourself for godliness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-4.htm">2 Timothy 4:4</a></span><br />So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/1-14.htm">Galatians 1:14</a></span><br />I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-28.htm">Romans 2:28-29</a></span><br />A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-1.htm">Acts 15:1</a></span><br />Then some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-19.htm">1 Corinthians 7:19</a></span><br />Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God’s commandments is what counts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-22.htm">1 Corinthians 1:22</a></span><br />Jews demand signs and Greeks search for wisdom,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-45.htm">John 5:45-47</a></span><br />Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope. / If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. / But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-12.htm">Matthew 16:12</a></span><br />Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-16.htm">2 Peter 1:16</a></span><br />For we did not follow cleverly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.</p><p class="hdg">Jewish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_timothy/1-4.htm">1 Timothy 1:4-7</a></b></br> Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: <i>so do</i>… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/4-4.htm">2 Timothy 4:4</a></b></br> And they shall turn away <i>their</i> ears from the truth, and shall be turned unto fables.</p><p class="hdg">commandments.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></b></br> Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near <i>me</i> with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-9.htm">Matthew 15:9</a></b></br> But in vain they do worship me, teaching <i>for</i> doctrines the commandments of men.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-7.htm">Mark 7:7</a></b></br> Howbeit in vain do they worship me, teaching <i>for</i> doctrines the commandments of men.</p><p class="hdg">turn.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/4-9.htm">Galatians 4:9</a></b></br> But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/4-4.htm">2 Timothy 4:4</a></b></br> And they shall turn away <i>their</i> ears from the truth, and shall be turned unto fables.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/12-25.htm">Hebrews 12:25</a></b></br> See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more <i>shall not</i> we <i>escape</i>, if we turn away from him that <i>speaketh</i> from heaven:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/titus/1-5.htm">Attention</a> <a href="/2_timothy/3-5.htm">Backs</a> <a href="/1_timothy/6-14.htm">Commandments</a> <a href="/1_thessalonians/4-2.htm">Commands</a> <a href="/2_timothy/4-4.htm">Fables</a> <a href="/job/11-3.htm">Fictions</a> <a href="/1_timothy/4-16.htm">Heed</a> <a href="/2_timothy/4-3.htm">Instead</a> <a href="/1_thessalonians/2-15.htm">Jewish</a> <a href="/1_thessalonians/2-14.htm">Jews</a> <a href="/2_peter/1-16.htm">Legends</a> <a href="/job/13-12.htm">Maxims</a> <a href="/2_timothy/4-4.htm">Myths</a> <a href="/1_timothy/5-18.htm">Pay</a> <a href="/1_timothy/4-1.htm">Paying</a> <a href="/1_timothy/4-7.htm">Reject</a> <a href="/2_timothy/2-5.htm">Rules</a> <a href="/titus/1-12.htm">Themselves</a> <a href="/titus/1-13.htm">True.</a> <a href="/titus/1-1.htm">Truth</a> <a href="/2_timothy/4-4.htm">Turn</a> <a href="/2_timothy/3-5.htm">Turning</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/titus/3-8.htm">Attention</a> <a href="/titus/1-16.htm">Backs</a> <a href="/2_peter/2-21.htm">Commandments</a> <a href="/1_john/2-3.htm">Commands</a> <a href="/2_peter/1-16.htm">Fables</a> <a href="/job/11-3.htm">Fictions</a> <a href="/hebrews/2-1.htm">Heed</a> <a href="/philemon/1-9.htm">Instead</a> <a href="/hebrews/13-10.htm">Jewish</a> <a href="/james/1-1.htm">Jews</a> <a href="/2_peter/1-16.htm">Legends</a> <a href="/job/13-12.htm">Maxims</a> <a href="/2_peter/1-16.htm">Myths</a> <a href="/philemon/1-19.htm">Pay</a> <a href="/exodus/21-2.htm">Paying</a> <a href="/titus/3-10.htm">Reject</a> <a href="/hebrews/9-1.htm">Rules</a> <a href="/titus/2-6.htm">Themselves</a> <a href="/titus/2-1.htm">True.</a> <a href="/hebrews/2-3.htm">Truth</a> <a href="/hebrews/12-25.htm">Turn</a> <a href="/titus/1-16.htm">Turning</a><div class="vheading2">Titus 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-1.htm">Paul greets Titus, who was left to finish the work in Crete.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-6.htm">How those chosen as ministers ought to be qualified.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-11.htm">The mouths of evil teachers to be stopped;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/titus/1-12.htm">and what manner of men they be.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/titus/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>and will pay no attention</b><br />This phrase emphasizes the importance of discernment and focus in the Christian life. The Greek word used here, "προσέχω" (prosechō), means to hold the mind towards, to pay attention to, or to be cautious about. In the context of Titus, Paul is urging believers to be vigilant and not to be swayed by distractions that could lead them away from the core truths of the Gospel. This is a call to prioritize the teachings of Christ above all else, ensuring that one's faith is grounded in divine truth rather than human invention.<p><b>to Jewish myths</b><br />The term "μύθοις" (mythois) refers to fables or tales that are not grounded in reality. In the historical context of the early church, there were various Jewish myths and genealogies that some were promoting as essential to the faith. These myths likely included speculative accounts and interpretations that were not rooted in Scripture. Paul warns against these because they can lead to confusion and division within the church. The emphasis here is on the sufficiency of Scripture and the Gospel, which should be the foundation of Christian teaching and belief.<p><b>or to the commands of men</b><br />This phrase highlights the danger of adhering to human traditions and rules that are not based on God's Word. The Greek word "ἐντολαῖς" (entolais) refers to commandments or precepts. Throughout the New Testament, there is a clear distinction between God's commandments and human traditions. Jesus Himself criticized the Pharisees for elevating human traditions above God's commandments (<a href="/mark/7-8.htm">Mark 7:8</a>). Paul is reiterating this warning, urging believers to discern between divine instruction and human-imposed rules that may lead them away from the truth of the Gospel.<p><b>who have rejected the truth</b><br />The phrase "ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν" (apostrephomenōn tēn alētheian) speaks to a deliberate turning away from the truth. The Greek word "ἀποστρέφω" (apostrephō) means to turn away or to reject. This is a strong admonition against those who have consciously chosen to abandon the truth of the Gospel. In a conservative Christian perspective, this underscores the importance of remaining steadfast in the faith and being wary of those who distort or reject the core tenets of Christianity. The "truth" here is the Gospel message, the revelation of God through Jesus Christ, which is the foundation of Christian belief and practice. Paul is calling for a commitment to this truth, warning against the influence of those who have turned away from it.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/titus/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">Not giving heed to Jewish fables.</span>--Such as we now find embodied in the Talmud. (See Note on <a href="/1_timothy/1-4.htm" title="Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.">1Timothy 1:4</a>.) The oral law and traditional interpretations and glosses had, to a great measure, obscured the original simple text. The Israelite of the time of St. Paul, trained in the stricter Jewish schools, was taught that the way to win the approval of the Most High was through the observance of countless ceremonies and the practice of an elaborate ritual.<p><span class= "bld">And commandments of men.--</span>The nature of these commandments we gather from the words of the next (the 15th) verse. They seem to have been on the subject of abstinence from meats and from other things created by God for the use and enjoyment of man. The directions of St. Paul here are, in spirit, in exact accordance with the Lord's teaching at Jerusalem, related in <a href="/context/matthew/15-1.htm" title="Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,">Matthew 15:1-9</a>. St. Paul's dread of this kind of asceticism and of the peculiar school of teaching, then so popular among the Jews, which enjoined an elaborate system of ritual and observance, which pronounced meritorious in the sight of the Eternal the practice of rites and ceremonies minute and trifling, was grounded upon a fear--too often, alas, verified--lest with the observance of the ritual, and the careful practice of the ceremonies and rites, the moral law should be lost sight of. With this school a holy life consisted rather in observing carefully a ritual, than in living justly, nobly, generously.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/titus/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> <span class="accented">- Who</span> for <span class="accented">that</span>, A.V.; <span class="accented">turn away</span> for <span class="accented">turn</span>, A.V. <span class="cmt_word">Jewish fables</span> (see <a href="/1_timothy/1-4.htm">1 Timothy 1:4</a>; <a href="/1_timothy/4-7.htm">1 Timothy 4:7</a>; <a href="/2_timothy/4-4.htm">2 Timothy 4:4</a>, where the Jewish origin of the fables is implied, though not so distinctly stated as here). <span class="cmt_word">Commandments of men</span> (<span class="greek">ἐντολαῖς ἀνθρώπων</span>); so in <a href="/colossians/2-22.htm">Colossians 2:22</a> the apostle speaks of the precepts "touch not," "taste not" (originating with the Judaizing teachers), as <span class="greek">τὰ ἐντάλματα καὶ</span> <span class="greek">διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων</span> (see following note). <span class="cmt_word">Turning away from</span> (<span class="greek">ἀποστρεφομένεν</span>); see <a href="/2_timothy/1-15.htm">2 Timothy 1:15</a>, note. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/titus/1-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[and] will pay no attention</span><br /><span class="grk">προσέχοντες</span> <span class="translit">(prosechontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4337.htm">Strong's 4337: </a> </span><span class="str2">From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.</span><br /><br /><span class="word">to Jewish</span><br /><span class="grk">Ἰουδαϊκοῖς</span> <span class="translit">(Ioudaikois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2451.htm">Strong's 2451: </a> </span><span class="str2">Jewish, Judaic. From Ioudaios; Judaic, i.e. Resembling a Judaean.</span><br /><br /><span class="word">myths</span><br /><span class="grk">μύθοις</span> <span class="translit">(mythois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3454.htm">Strong's 3454: </a> </span><span class="str2">An idle tale, fable, fanciful story. Perhaps from the same as mueo; a tale, i.e. Fiction.</span><br /><br /><span class="word">[or]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[to the] commands</span><br /><span class="grk">ἐντολαῖς</span> <span class="translit">(entolais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1785.htm">Strong's 1785: </a> </span><span class="str2">An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.</span><br /><br /><span class="word">of men</span><br /><span class="grk">ἀνθρώπων</span> <span class="translit">(anthrōpōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_444.htm">Strong's 444: </a> </span><span class="str2">A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.</span><br /><br /><span class="word">who have rejected</span><br /><span class="grk">ἀποστρεφομένων</span> <span class="translit">(apostrephomenōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Passive - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_654.htm">Strong's 654: </a> </span><span class="str2">To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">truth.</span><br /><span class="grk">ἀλήθειαν</span> <span class="translit">(alētheian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_225.htm">Strong's 225: </a> </span><span class="str2">From alethes; truth.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/titus/1-14.htm">Titus 1:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/titus/1-14.htm">Titus 1:14 NLT</a><br /><a href="/esv/titus/1-14.htm">Titus 1:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/titus/1-14.htm">Titus 1:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/titus/1-14.htm">Titus 1:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/titus/1-14.htm">Titus 1:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/titus/1-14.htm">Titus 1:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/titus/1-14.htm">Titus 1:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/titus/1-14.htm">Titus 1:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/titus/1-14.htm">Titus 1:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/titus/1-14.htm">NT Letters: Titus 1:14 Not paying attention to Jewish fables (Ti. Tt.)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/titus/1-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Titus 1:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Titus 1:13" /></a></div><div id="right"><a href="/titus/1-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Titus 1:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Titus 1:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>