CINXE.COM
Psalm 74:15 You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 74:15 You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/74-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/19_Psa_074_015.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 74:15 - Why Have You Rejected Us Forever?" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/74-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/74-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/74.htm">Chapter 74</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/74-14.htm" title="Psalm 74:14">◄</a> Psalm 74:15 <a href="/psalms/74-16.htm" title="Psalm 74:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/74.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/74.htm">New International Version</a></span><br />It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/74.htm">New Living Translation</a></span><br />You caused the springs and streams to gush forth, and you dried up rivers that never run dry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/74.htm">English Standard Version</a></span><br />You split open springs and brooks; you dried up ever-flowing streams.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/74.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/74.htm">King James Bible</a></span><br />Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/74.htm">New King James Version</a></span><br />You broke open the fountain and the flood; You dried up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/74.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/74.htm">NASB 1995</a></span><br />You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/74.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thou didst break open springs and torrents; Thou didst dry up ever-flowing streams.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/74.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You split open spring and river; You dried up ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/74.htm">Amplified Bible</a></span><br />You broke open fountains and streams; You dried up ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/74.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You opened up springs and streams; you dried up ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/74.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You opened up springs and streams; You dried up ever-flowing rivers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/74.htm">American Standard Version</a></span><br />Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/74.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You opened the ground for streams and springs and dried up mighty rivers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/74.htm">English Revised Version</a></span><br />Thou didst cleave fountain and flood: thou driedst up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/74.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You opened the springs and brooks. You dried up the ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/74.htm">Good News Translation</a></span><br />You made springs and fountains flow; you dried up large rivers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/74.htm">International Standard Version</a></span><br />You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/74.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/74.htm">NET Bible</a></span><br />You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/74.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/74.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/74.htm">World English Bible</a></span><br />You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/74.htm">Literal Standard Version</a></span><br />You have cleaved a fountain and a stream, "" You have dried up perennial flowings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/74.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/74.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/74.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/74.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 73:15>You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/74.htm">New American Bible</a></span><br />You opened up springs and torrents, brought dry land out of the primeval waters. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/74.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You cut openings for springs and torrents; you dried up ever-flowing streams.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/74.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thou didst open the fountains in the valleys; thou didst dry up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/74.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You shook the springs in the valleys; you dried up mighty rivers.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/74.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thou didst cleave fountain and brook; Thou driedst up ever-flowing rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/74.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thou didst cleave fountains and torrents; thou driedst up mighty rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/74-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=9087" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/74.htm">Why Have You Rejected Us Forever?</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">You</a> <a href="/hebrew/1234.htm" title="1234: ḇā·qa‘·tā (V-Qal-Perf-2ms) -- To cleave, break open or through. A primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open.">broke open</a> <a href="/hebrew/4599.htm" title="4599: ma‘·yān (N-ms) -- A spring. Or ma ynow; or ma yanah; from ayin; a fountain, figuratively, a source.">the fountain</a> <a href="/hebrew/5158.htm" title="5158: wā·nā·ḥal (Conj-w:: N-ms) -- Or nachlah; or nachalah; from nachal in its original sense; a stream, especially a winter torrent; a valley; also a shaft.">and the flood;</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tāh (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">You</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: hō·w·ḇaš·tā (V-Hifil-Perf-2ms) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">dried up</a> <a href="/hebrew/386.htm" title="386: ’ê·ṯān (Adj-ms) -- Perennial, ever-flowing, permanence. Or ethan; from an unused root; permanence; hence permanent; specifically a chieftain.">the ever-flowing</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: na·hă·rō·wṯ (N-mpc) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">rivers.</a> </span><span class="reftext">16</span>The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-21.htm">Exodus 14:21-22</a></span><br />Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/3-13.htm">Joshua 3:13-17</a></span><br />When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” / So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/51-10.htm">Isaiah 51:10</a></span><br />Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/63-12.htm">Isaiah 63:12-13</a></span><br />who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/26-12.htm">Job 26:12</a></span><br />By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-16.htm">Psalm 77:16-19</a></span><br />The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-13.htm">Psalm 78:13</a></span><br />He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/136-13.htm">Psalm 136:13-14</a></span><br />He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-11.htm">Nehemiah 9:11</a></span><br />You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/3-15.htm">Habakkuk 3:15</a></span><br />You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/16-12.htm">Revelation 16:12</a></span><br />And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-1.htm">1 Corinthians 10:1-2</a></span><br />I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-29.htm">Hebrews 11:29</a></span><br />By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-15.htm">Isaiah 11:15</a></span><br />The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-16.htm">Isaiah 43:16</a></span><br />Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.</p><p class="hdg">cleave</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/105-41.htm">Psalm 105:41</a></b></br> He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places <i>like</i> a river.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/17-5.htm">Exodus 17:5,6</a></b></br> And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go… </p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/20-11.htm">Numbers 20:11</a></b></br> And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts <i>also</i>.</p><p class="hdg">flood</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/3-13.htm">Joshua 3:13</a></b></br> And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, <i>that</i> the waters of Jordan shall be cut off <i>from</i> the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/2-8.htm">2 Kings 2:8,14</a></b></br> And Elijah took his mantle, and wrapped <i>it</i> together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-16.htm">Isaiah 11:16</a></b></br> And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.</p><p class="hdg">mighty rivers.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/74-14.htm">Broke</a> <a href="/job/40-22.htm">Brook</a> <a href="/psalms/42-1.htm">Brooks</a> <a href="/job/41-23.htm">Cleave</a> <a href="/psalms/63-8.htm">Cleaved</a> <a href="/psalms/69-3.htm">Dried</a> <a href="/isaiah/51-10.htm">Driedst</a> <a href="/psalms/74-14.htm">Dry</a> <a href="/deuteronomy/21-4.htm">Ever-Flowing</a> <a href="/psalms/69-15.htm">Flood</a> <a href="/psalms/73-10.htm">Flowing</a> <a href="/judges/6-2.htm">Flowings</a> <a href="/psalms/68-26.htm">Fountain</a> <a href="/2_chronicles/32-4.htm">Fountains</a> <a href="/psalms/71-16.htm">Mighty</a> <a href="/psalms/74-13.htm">Open</a> <a href="/psalms/66-14.htm">Opened</a> <a href="/exodus/14-27.htm">Perennial</a> <a href="/psalms/24-2.htm">Rivers</a> <a href="/psalms/36-9.htm">Spring</a> <a href="/job/38-16.htm">Springs</a> <a href="/psalms/65-9.htm">Stream</a> <a href="/psalms/65-9.htm">Streams</a> <a href="/job/22-24.htm">Torrent</a> <a href="/psalms/18-4.htm">Torrents</a> <a href="/psalms/65-13.htm">Valleys</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/76-3.htm">Broke</a> <a href="/psalms/83-9.htm">Brook</a> <a href="/proverbs/21-1.htm">Brooks</a> <a href="/psalms/101-3.htm">Cleave</a> <a href="/psalms/78-13.htm">Cleaved</a> <a href="/psalms/106-9.htm">Dried</a> <a href="/isaiah/51-10.htm">Driedst</a> <a href="/psalms/78-17.htm">Dry</a> <a href="/isaiah/58-11.htm">Ever-Flowing</a> <a href="/psalms/88-17.htm">Flood</a> <a href="/psalms/78-16.htm">Flowing</a> <a href="/songs/4-15.htm">Flowings</a> <a href="/psalms/84-6.htm">Fountain</a> <a href="/psalms/87-7.htm">Fountains</a> <a href="/psalms/76-5.htm">Mighty</a> <a href="/psalms/77-4.htm">Open</a> <a href="/psalms/78-23.htm">Opened</a> <a href="/amos/5-24.htm">Perennial</a> <a href="/psalms/78-16.htm">Rivers</a> <a href="/psalms/84-6.htm">Spring</a> <a href="/psalms/84-6.htm">Springs</a> <a href="/psalms/83-9.htm">Stream</a> <a href="/psalms/78-16.htm">Streams</a> <a href="/psalms/83-9.htm">Torrent</a> <a href="/isaiah/34-9.htm">Torrents</a> <a href="/psalms/104-8.htm">Valleys</a><div class="vheading2">Psalm 74</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/74-1.htm">The prophet complains of the desolation of the sanctuary</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/74-10.htm">He moves God to help in consideration of his power</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/74-18.htm">Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/psalms/74.htm">Berean Study Bible</a></div><b>You broke open</b><br />This phrase signifies a powerful act of divine intervention. The Hebrew root for "broke open" is "בָּקַע" (baqa), which conveys the idea of splitting or cleaving. This action is reminiscent of God's mighty works in the Exodus narrative, where He parted the Red Sea for the Israelites. It underscores God's sovereignty over creation and His ability to alter the natural order for the sake of His people. Historically, this reflects God's role as a deliverer, one who can break through barriers and provide a way where there seems to be none.<p><b>the fountain and the flood</b><br />The "fountain" and "flood" symbolize sources of life and chaos, respectively. In the ancient Near Eastern context, water was both a life-giving resource and a potential threat due to floods. The Hebrew word for "fountain" is "מַעְיָן" (ma'yan), often associated with springs of water that sustain life. "Flood" is translated from "נָהָר" (nahar), which can refer to rivers or torrents. This duality highlights God's control over both the nurturing and destructive aspects of water, emphasizing His dominion over all creation.<p><b>You dried up</b><br />This phrase illustrates God's ability to reverse natural processes. The Hebrew root "יָבֵשׁ" (yabesh) means to make dry or wither. This action is reminiscent of the drying up of the Jordan River, allowing the Israelites to cross into the Promised Land (<a href="/joshua/3-14.htm">Joshua 3:14-17</a>). It signifies God's power to remove obstacles and fulfill His promises. In a spiritual sense, it can also represent the drying up of spiritual barrenness, bringing forth new life and hope.<p><b>the ever-flowing rivers</b><br />The "ever-flowing rivers" symbolize continuous provision and the constancy of God's creation. The Hebrew term "נָהָר" (nahar) is used again here, emphasizing the perpetual nature of these waters. In biblical times, rivers were vital for agriculture, trade, and sustenance. By drying them up, God demonstrates His authority over even the most reliable and enduring elements of nature. This act serves as a reminder of His ultimate control and the transient nature of earthly resources compared to His eternal provision.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/74.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15) <span class= "bld">Thou didst cleave . . .</span>--Another pregnant expression for "thou didst cleave the rock, and a fountain came forth."<p><span class= "bld">Flood.</span>--Better, <span class= "ital">brook. </span>Heb., <span class= "ital">n?chal.</span><p><span class= "bld">Mighty rivers.</span>--See margin. But, perhaps, rather. <span class= "ital">rivers of constant flow, </span>that did not dry up in summer like the "brooks." The same word is used of the sea (<a href="/exodus/14-27.htm" title="And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea.">Exodus 14:27</a>), to express the return to the regular flow of the tide.<p>The verb "driest up" is that used (<a href="/joshua/2-10.htm" title="For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.">Joshua 2:10</a>) of the Red Sea, and <a href="/joshua/4-23.htm" title="For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until you were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:">Joshua 4:23</a>; <a href="/joshua/5-1.htm" title="And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.">Joshua 5:1</a> of the Jordan. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/74.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - <span class="cmt_word">Thou didst cleave the fountain and the flood;</span> rather, <span class="accented">and the torrent</span> (comp. <a href="/exodus/17-6.htm">Exodus 17:6</a>; <a href="/numbers/20-11.htm">Numbers 20:11</a>). <span class="cmt_word">Thou driedst up mighty rivers;</span> <span class="accented">i.e.</span> the Jordan (<a href="/joshua/3-13.htm">Joshua 3:13</a>, <span class="accented">et</span> seqq.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/74-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You</span><br /><span class="heb">אַתָּ֣ה</span> <span class="translit">(’at·tāh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">broke open</span><br /><span class="heb">בָ֭קַעְתָּ</span> <span class="translit">(ḇā·qa‘·tā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1234.htm">Strong's 1234: </a> </span><span class="str2">To cleave, to rend, break, rip, open</span><br /><br /><span class="word">the fountain</span><br /><span class="heb">מַעְיָ֣ן</span> <span class="translit">(ma‘·yān)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4599.htm">Strong's 4599: </a> </span><span class="str2">A fountain, a source</span><br /><br /><span class="word">and the flood;</span><br /><span class="heb">וָנָ֑חַל</span> <span class="translit">(wā·nā·ḥal)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5158.htm">Strong's 5158: </a> </span><span class="str2">A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="heb">אַתָּ֥ה</span> <span class="translit">(’at·tāh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">dried up</span><br /><span class="heb">ה֝וֹבַ֗שְׁתָּ</span> <span class="translit">(hō·w·ḇaš·tā)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3001.htm">Strong's 3001: </a> </span><span class="str2">To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither</span><br /><br /><span class="word">the ever-flowing</span><br /><span class="heb">אֵיתָֽן׃</span> <span class="translit">(’ê·ṯān)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_386.htm">Strong's 386: </a> </span><span class="str2">Perennial, ever-flowing, permanence</span><br /><br /><span class="word">rivers.</span><br /><span class="heb">נַהֲר֥וֹת</span> <span class="translit">(na·hă·rō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/74-15.htm">Psalm 74:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/74-15.htm">OT Poetry: Psalm 74:15 You opened up spring and stream (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/74-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 74:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 74:14" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/74-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 74:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 74:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>