CINXE.COM
Strong's Greek: 3928. παρέρχομαι (parerchomai) -- 30 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 3928. παρέρχομαι (parerchomai) -- 30 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_3928.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3928.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_3927.htm">◄</a> 3928. παρέρχομαι (parerchomai) <a href="/greek/strongs_3929.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 3928. παρέρχομαι (parerchomai) — 30 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ἂν <b>παρέλθῃ</b> ὁ οὐρανὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and earth <span class="itali">pass</span> away,<br><a href="/kjv/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and earth <span class="itali">pass,</span> one jot<br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until anyhow <span class="itali">shall pass away</span> heaven<p> <b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρέλθῃ</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> pass <span class="itali">away,</span> not the smallest<br><a href="/kjv/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall in no wise <span class="itali">pass</span> from<br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">shall pass away</span> from the<p> <b><a href="/text/matthew/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰσχύειν τινὰ <b>παρελθεῖν</b> διὰ τῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one could <span class="itali">pass</span> by that way.<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> man might <span class="itali">pass</span> by that<br><a href="/interlinear/matthew/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was able any one <span class="itali">to pass</span> by the<p> <b><a href="/text/matthew/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥρα ἤδη <b>παρῆλθεν</b> ἀπόλυσον τοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the hour is already <span class="itali">late;</span> so send<br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is now <span class="itali">past;</span> send<br><a href="/interlinear/matthew/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> time already <span class="itali">is gone by</span> dismiss the<p> <b><a href="/text/matthew/24-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρέλθῃ</b> ἡ γενεὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> generation <span class="itali">will not pass away</span> until<br><a href="/kjv/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> generation shall not <span class="itali">pass,</span> till all<br><a href="/interlinear/matthew/24-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">will have passed away</span> the generation<p> <b><a href="/text/matthew/24-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ γῆ <b>παρελεύσεται</b> οἱ δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and earth <span class="itali">will pass</span> away,<br><a href="/kjv/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and earth <span class="itali">shall pass away,</span> but my<br><a href="/interlinear/matthew/24-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will pass away</span> however<p> <b><a href="/text/matthew/24-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρέλθωσιν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will pass <span class="itali">away,</span> but My words<br><a href="/kjv/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">pass away.</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">shall pass away</span><p> <b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular">V-AMA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυνατόν ἐστιν <b>παρελθάτω</b> ἀπ' ἐμοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cup <span class="itali">pass</span> from Me; yet<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this cup <span class="itali">pass</span> from me:<br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> possible it is <span class="itali">let pass</span> from me<p> <b><a href="/text/matthew/26-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύναται τοῦτο <b>παρελθεῖν</b> ἐὰν μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this cannot <span class="itali">pass away</span> unless I drink<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> may not <span class="itali">pass away</span> from me,<br><a href="/interlinear/matthew/26-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it is possible this <span class="itali">pass</span> if not<p> <b><a href="/text/mark/6-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἤθελεν <b>παρελθεῖν</b> αὐτούς </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and He intended <span class="itali">to pass</span> by them.<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and would <span class="itali">have passed by</span> them.<br><a href="/interlinear/mark/6-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and would <span class="itali">have passed by</span> them<p> <b><a href="/text/mark/13-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρέλθῃ</b> ἡ γενεὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> generation <span class="itali">will not pass away</span> until<br><a href="/kjv/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">pass,</span> till all<br><a href="/interlinear/mark/13-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">will have passed away</span> the generation<p> <b><a href="/text/mark/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ γῆ <b>παρελεύσονται</b> οἱ δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and earth <span class="itali">will pass</span> away,<br><a href="/kjv/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and earth <span class="itali">shall pass away:</span> but my<br><a href="/interlinear/mark/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will pass away</span> however<p> <b><a href="/text/mark/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρελεύσονται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will pass <span class="itali">away,</span> but My words<br><a href="/kjv/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">pass away.</span><br><a href="/interlinear/mark/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in no way not <span class="itali">will pass away</span><p> <b><a href="/text/mark/14-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυνατόν ἐστιν <b>παρέλθῃ</b> ἀπ' αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the hour <span class="itali">might pass</span> Him by.<br><a href="/kjv/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the hour <span class="itali">might pass</span> from<br><a href="/interlinear/mark/14-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> possible it is <span class="itali">might pass</span> from him<p> <b><a href="/text/luke/11-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PIM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λάχανον καὶ <b>παρέρχεσθε</b> τὴν κρίσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [kind of] garden herb, <span class="itali">and [yet] disregard</span> justice<br><a href="/kjv/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of herbs, and <span class="itali">pass over</span> judgment and<br><a href="/interlinear/luke/11-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> herb and <span class="itali">pass by</span> the judgment<p> <b><a href="/text/luke/12-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς καὶ <b>παρελθὼν</b> διακονήσει αὐτοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> himself [to serve], and have them recline <span class="itali">[at the table], and will come</span> up and wait<br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">will come forth</span> and serve<br><a href="/interlinear/luke/12-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">having come up</span> will serve them<p> <b><a href="/text/luke/15-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐντολήν σου <b>παρῆλθον</b> καὶ ἐμοὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you and I have never <span class="itali">neglected</span> a command<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither <span class="itali">transgressed I</span> at any time<br><a href="/interlinear/luke/15-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a commandment of you <span class="itali">I disobeyed</span> and to me<p> <b><a href="/text/luke/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν γῆν <b>παρελθεῖν</b> ἢ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and earth <span class="itali">to pass away</span> than<br><a href="/kjv/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and earth <span class="itali">to pass,</span> than one<br><a href="/interlinear/luke/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">to pass away</span> than of the<p> <b><a href="/text/luke/17-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Εὐθέως <b>παρελθὼν</b> ἀνάπεσε </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in from the field, <span class="itali">'Come</span> immediately<br><a href="/kjv/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the field, <span class="itali">Go</span> and sit down to meat?<br><a href="/interlinear/luke/17-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him immediately <span class="itali">Having come</span> recline [at table]<p> <b><a href="/text/luke/18-37.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ναζωραῖος <b>παρέρχεται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Nazareth <span class="itali">was passing</span> by.<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus of Nazareth <span class="itali">passeth by.</span><br><a href="/interlinear/luke/18-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Nazareth <span class="itali">is passing by</span><p> <b><a href="/text/luke/21-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρέλθῃ</b> ἡ γενεὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> generation <span class="itali">will not pass away</span> until<br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">pass away,</span> till<br><a href="/interlinear/luke/21-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">will have passed away</span> the generation<p> <b><a href="/text/luke/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ γῆ <b>παρελεύσονται</b> οἱ δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and earth <span class="itali">will pass</span> away,<br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and earth <span class="itali">shall pass away:</span> but my<br><a href="/interlinear/luke/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will pass away</span> moreover<p> <b><a href="/text/luke/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>παρελεύσονται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will pass <span class="itali">away,</span> but My words<br><a href="/kjv/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">pass away.</span><br><a href="/interlinear/luke/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no not <span class="itali">will pass away</span><p> <b><a href="/text/acts/16-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>παρελθόντες</b> δὲ τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and passing</span> by Mysia, they came down<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they passing by</span> Mysia came down<br><a href="/interlinear/acts/16-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having passed by</span> moreover<p> <b><a href="/text/acts/24-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active">V-APA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>παρελθὼν</b> δὲ Λυσίας</span><br><a href="/kjv/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lysias <span class="itali">came</span> [upon us], and with<br><a href="/interlinear/acts/24-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having come up</span> however Lysias<p> <b><a href="/text/acts/27-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Infinitive Active">V-RNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νηστείαν ἤδη <b>παρεληλυθέναι</b> παρῄνει ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was already <span class="itali">over,</span> Paul<br><a href="/kjv/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now already <span class="itali">past,</span> Paul admonished<br><a href="/interlinear/acts/27-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fast already <span class="itali">had passed</span> exhorted<p> <b><a href="/text/2_corinthians/5-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 5:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ἀρχαῖα <b>παρῆλθεν</b> ἰδοὺ γέγονεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the old things <span class="itali">passed away;</span> behold,<br><a href="/kjv/2_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> old things <span class="itali">are passed away;</span> behold,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/5-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the old things <span class="itali">passed away</span> Behold have become<p> <b><a href="/text/james/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-FIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθος χόρτου <b>παρελεύσεται</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> flowering grass <span class="itali">he will pass away.</span><br><a href="/kjv/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the grass <span class="itali">he shall pass away.</span><br><a href="/interlinear/james/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a flower of the grass <span class="itali">he will pass away</span><p> <b><a href="/text/1_peter/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-RPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ὁ <b>παρεληλυθὼς</b> χρόνος τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For the time <span class="itali">already past</span> is sufficient<br><a href="/kjv/1_peter/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the time <span class="itali">past</span> of [our] life<br><a href="/interlinear/1_peter/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed the <span class="itali">past</span> time the<p> <b><a href="/text/2_peter/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-FIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν <b>παρελεύσονται</b> στοιχεῖα δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the heavens <span class="itali">will pass away</span> with a roar<br><a href="/kjv/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the heavens <span class="itali">shall pass away</span> with a great noise,<br><a href="/interlinear/2_peter/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens with rushing noise <span class="itali">will pass away</span> elements moreover<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3928.htm">Strong's Greek 3928</a></b><br><br><a href="/greek/pare_lthen_3928.htm">παρῆλθεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_lthon_3928.htm">παρῆλθον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parele_luthenai_3928.htm">παρεληλυθέναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parele_lutho_s_3928.htm">παρεληλυθὼς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pareleusetai_3928.htm">παρελεύσεται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pareleusontai_3928.htm">παρελεύσονται — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthato__3928.htm">παρελθάτω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthe__3928.htm">παρέλθῃ — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthein_3928.htm">παρελθεῖν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pareltho_n_3928.htm">παρελθὼν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/pareltho_sin_3928.htm">παρέλθωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthontes_3928.htm">παρελθόντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parerchesthe_3928.htm">παρέρχεσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parerchetai_3928.htm">παρέρχεται — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/pare_lthen_3928.htm">παρῆλθεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pare_lthon_3928.htm">παρῆλθον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parele_luthenai_3928.htm">παρεληλυθέναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parele_lutho_s_3928.htm">παρεληλυθὼς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pareleusetai_3928.htm">παρελεύσεται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/pareleusontai_3928.htm">παρελεύσονται — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthato__3928.htm">παρελθάτω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthe__3928.htm">παρέλθῃ — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthein_3928.htm">παρελθεῖν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pareltho_n_3928.htm">παρελθὼν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/parelthontes_3928.htm">παρελθόντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parerchesthe_3928.htm">παρέρχεσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parerchetai_3928.htm">παρέρχεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paresin_3929.htm">πάρεσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parascho_n_3930.htm">παρασχὼν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/pareche_3930.htm">πάρεχε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/parechein_3930.htm">παρέχειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parechesthe_3930.htm">παρέχεσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parechete_3930.htm">παρέχετε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/parecheto__3930.htm">παρεχέτω — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_3927.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_3929.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>