CINXE.COM
Deuteronomy 9:3 Parallel: Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Deuteronomy 9:3 Parallel: Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/deuteronomy/9-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/deuteronomy/9-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/deuteronomy/9-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Deuteronomy 9:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../deuteronomy/9-2.htm" title="Deuteronomy 9:2">◄</a> Deuteronomy 9:3 <a href="../deuteronomy/9-4.htm" title="Deuteronomy 9:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/deuteronomy/9.htm">New International Version</a></span><br />But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/deuteronomy/9.htm">New Living Translation</a></span><br />But recognize today that the LORD your God is the one who will cross over ahead of you like a devouring fire to destroy them. He will subdue them so that you will quickly conquer them and drive them out, just as the LORD has promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/deuteronomy/9.htm">English Standard Version</a></span><br />Know therefore today that he who goes over before you as a consuming fire is the LORD your God. He will destroy them and subdue them before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has promised you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/deuteronomy/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/deuteronomy/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So be aware today that it is the LORD your God who is crossing over ahead of you <i>as</i> a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and eliminate them quickly, just as the LORD has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/deuteronomy/9.htm">NASB 1995</a></span><br />"Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/deuteronomy/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/deuteronomy/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />So know today [with confident assurance] that the LORD your God is crossing [the Jordan] before you like a devouring fire. He will destroy them and He will subdue them before you, and you shall drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has promised you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/deuteronomy/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But understand that today the LORD your God will cross over ahead of you as a consuming fire; he will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the LORD has told you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/deuteronomy/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But understand that today the LORD your God will cross over ahead of you as a consuming fire; He will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the LORD has told you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/deuteronomy/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But the LORD your God has promised to go ahead of you, like a raging fire burning everything in its path. So when you attack your enemies, it will be easy for you to destroy them and take their land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/deuteronomy/9.htm">Good News Translation</a></span><br />But now you will see for yourselves that the LORD your God will go ahead of you like a raging fire. He will defeat them as you advance, so that you will drive them out and destroy them quickly, as he promised. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/deuteronomy/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Realize today that the LORD your God is the one who is going ahead of you like a raging fire. He will wipe them out and will use you to crush their power. You will take possession of their land and will quickly destroy them as the LORD promised you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/deuteronomy/9.htm">International Standard Version</a></span><br />But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/deuteronomy/9.htm">NET Bible</a></span><br />Understand today that the LORD your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/deuteronomy/9.htm">King James Bible</a></span><br />Understand therefore this day, that the LORD thy God <i>is</i> he which goeth over before thee; <i>as</i> a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/deuteronomy/9.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore understand today that the LORD your God <i>is</i> He who goes over before you <i>as</i> a consuming fire. He will destroy them and bring them down before you; so you shall drive them out and destroy them quickly, as the LORD has said to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/deuteronomy/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Understand therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/deuteronomy/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/deuteronomy/9.htm">World English Bible</a></span><br />Know therefore this day, that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as Yahweh has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/deuteronomy/9.htm">American King James Version</a></span><br />Understand therefore this day, that the LORD your God is he which goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/deuteronomy/9.htm">American Standard Version</a></span><br />Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/deuteronomy/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />Therefore, understand this day that the LORD your God <i>is</i> He Who goes over before you. <i>Like a</i> consuming fire, He shall destroy them, and He shall bring them down before your face. So you shall drive them out and destroy them quickly as the LORD has said to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/deuteronomy/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath said unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/deuteronomy/9.htm">English Revised Version</a></span><br />Know therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee as a devouring fire; he shall destroy them, and he shall bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/deuteronomy/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Understand therefore this day, that the LORD thy God is he who goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/deuteronomy/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Vnderstand therefore that this day ye Lorde thy God is he which goeth ouer before thee as a consuming fire: he shall destroy them, and he shall bring them downe before thy face: so thou shalt cast them out and destroy them suddenly, as the Lord hath said vnto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/deuteronomy/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Understande therefore this day, that the Lorde thy God is euen he whiche goeth ouer before thee as a consuming fire, he shall destroy them, and he shall bryng them downe before thy face: So thou shalt caste them out, and bryng them to naught quickly, as the Lorde hath sayde vnto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/deuteronomy/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Therfore shalt thou knowe this daye, that the LORDE yi God goeth before the, a cosumynge fyre. He shal destroye the, and shall subdue them before the, and shal driue them out, & shortly shall he brynge the to naught, as the LORDE hath promysed the.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/deuteronomy/9.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But vnderstonde this daye that the Lorde thy God which goeth ouer before the a consumyng fire, he shall destroye them and he shall subdue them before the. And thou shalt cast them out, and brynge them to noughte quyckely as the Lorde hath sayed vnto the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/deuteronomy/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And you have known today that your God YHWH [is] He who is passing over before you [as] a consuming fire; He destroys them, and He humbles them before you, and you have dispossessed them, and destroyed them quickly, as YHWH has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/deuteronomy/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/deuteronomy/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And know thou this day that Jehovah thy God he is passing over before thee; he is a consuming fire, he will destroy them, and he will humble them before thy face, and drive them out and destroy them quickly, as Jehovah spake to thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/deuteronomy/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou shalt know therefore this day that the Lord thy God himself will pass over before thee, a devouring and consuming fire, to destroy and extirpate and bring them to nothing before thy face quickly, as he hath spoken to thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/deuteronomy/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, you shall know today that the Lord your God himself will pass over before you, like a devouring and consuming fire, to crush and to wipe away and to utterly ruin them before your face, quickly, just as he has spoken to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/deuteronomy/9.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And that you will know today that LORD JEHOVAH your God crosses before you; He is consuming fire and he shall destroy them and he will cut them off from before you, and you shall put them to the sword and you shall destroy them quickly, as LORD JEHOVAH said to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/deuteronomy/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And that you may know therefore this day that the LORD your God is he who will go over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall defeat them before you; so that you shall rout them, and destroy them quickly, as the LORD has said to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/deuteronomy/9.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Know therefore this day, that the LORD thy God is He who goeth over before thee as a devouring fire; He will destroy them, and He will bring them down before thee; so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/deuteronomy/9.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thou shalt know to-day, that the Lord thy God he shall go before thy face: he is a consuming fire; he shall destroy them, and he shall turn them back before thee, and shall destroy them quickly, as the Lord said to thee.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/deuteronomy/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: wə·yā·ḏa‘·tā (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">But understand</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">today</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·he·ḵā (N-mpc:: 2ms) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">your God</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū- (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: hā·‘ō·ḇêr (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">goes across</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·ne·ḵā (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">ahead of you</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: ’ō·ḵə·lāh (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To eat. A primitive root; to eat.">as a consuming</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: ’êš (N-cs) -- A fire. A primitive word; fire.">fire;</a> <a href="/hebrew/8045.htm" title="8045: yaš·mî·ḏêm (V-Hifil-Imperf-3ms:: 3mp) -- To be exterminated or destroyed. A primitive root; to desolate.">He will destroy them</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: wə·hū (Conj-w:: Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/3665.htm" title="3665: yaḵ·nî·‘êm (V-Hifil-Imperf-3ms:: 3mp) -- To be humble. A primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish.">and subdue them</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lə·p̄ā·ne·ḵā (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before you.</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423: wə·hō·w·raš·tām (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-2ms:: 3mp) -- Or yaresh; a primitive root; to occupy; by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.">And you will drive them out</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="6: wə·ha·ʾa·ḇaḏ·tå̄m (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-2ms:: 3mp) -- To perish. A primitive root; properly, to wander away, i.e. Lose oneself; by implication to perish.">and annihilate them</a> <a href="/hebrew/4118.htm" title="4118: ma·hêr (Adv) -- Hastening, speedy, swift. From mahar; properly, hurrying; hence in a hurry.">swiftly,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">as</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib·ber (V-Piel-Perf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">has promised</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2ms) -- ">you.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/deuteronomy/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">and thou hast known</a><a href="/hebrew/9998.htm0"> to-day</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, that</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> thy God</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> [is] He</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> who is passing over</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire"> thee—a fire</a><a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat"> consuming</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">; He</a><a href="/hebrew/8045.htm" title="8045. shamad (shaw-mad') -- to be exterminated or destroyed"> doth destroy</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> them, and He</a><a href="/hebrew/3665.htm" title="3665. kana' (kaw-nah') -- to be humble"> doth humble</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> them before</a><a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess"> thee, and thou hast dispossessed</a><a href="/hebrew/6.htm" title="6. 'abad (aw-bad') -- to perish"> them, and destroyed</a><a href="/hebrew/4118.htm" title="4118. maher (mah-hare') -- hasteth"> them hastily</a><a href="/hebrew/9995.htm0">, as</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> hath spoken to thee.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/deuteronomy/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="ידע vqp2ms{2} 3045"> understand</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> that</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> today</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpc 430"> God</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqPmsa 5674"> will cross over</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> ahead of</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="אכל vqPfsa 398"> as a consuming</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="אֵשׁ_1 ncbsa 784"> fire</a>; <a href="/hebrew/1931.htm" title="הוּא pi3ms 1931"> He</a> <a href="/hebrew/8045.htm" title="שׁמד vhi3ms 8045"> will devastate</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3665.htm" title="כנע vhi3ms 3665"> subdue</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> before</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a>. <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp">You will drive them</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="ירשׁ vhp2ms{2} 3423"> out</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="אבד vhp2ms{2} 6"> destroy</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a> <a href="/hebrew/4118.htm" title="מהר_1 vpc 4118"> swiftly</a>, <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpp3ms 1696"> has told</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/deuteronomy/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">"Know</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">therefore today</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">that it is the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">your God</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">who is crossing</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">over</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">you as a consuming</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">fire.</a> <a href="/hebrew/8045.htm" title="8045. shamad (shaw-mad') -- to be exterminated or destroyed">He will destroy</a> <a href="/hebrew/3665.htm" title="3665. kana' (kaw-nah') -- to be humble">them and He will subdue</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">them before</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess">you, so that you may drive</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="6. 'abad (aw-bad') -- to perish">them out and destroy</a> <a href="/hebrew/4118b.htm" title="4118b">them quickly,</a> <a href="/hebrew/3512c.htm" title="3512c">just</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">as the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">has spoken</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/deuteronomy/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">Understand</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">therefore this day,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">that the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">thy God</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">[is] he which goeth over</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">thee; [as] a consuming</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784. 'esh (aysh) -- a fire">fire</a> <a href="/hebrew/8045.htm" title="8045. shamad (shaw-mad') -- to be exterminated or destroyed">he shall destroy</a> <a href="/hebrew/3665.htm" title="3665. kana' (kaw-nah') -- to be humble">them, and he shall bring them down</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before thy face:</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess">so shalt thou drive them out,</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="6. 'abad (aw-bad') -- to perish">and destroy</a> <a href="/hebrew/4118.htm" title="4118. maher (mah-hare') -- hasteth">them quickly,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">as the LORD</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">hath said</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto thee.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../deuteronomy/9-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Deuteronomy 9:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Deuteronomy 9:2" /></a></div><div id="right"><a href="../deuteronomy/9-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Deuteronomy 9:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Deuteronomy 9:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>