CINXE.COM

Strong's Greek: 2507. καθαιρέω (kathaireó) -- To take down, to destroy, to demolish, to dethrone

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2507. καθαιρέω (kathaireó) -- To take down, to destroy, to demolish, to dethrone</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2507.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/23-48.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2507.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2507</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2506.htm" title="2506">&#9668;</a> 2507. kathaireó <a href="../greek/2508.htm" title="2508">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">kathaireó: To take down, to destroy, to demolish, to dethrone</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">καθαιρέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>kathaireó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>kath-ah-ee-reh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(kath-ahee-reh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To take down, to destroy, to demolish, to dethrone<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I take down, pull down, depose, destroy.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From κατά (kata, meaning "down") and αἱρέω (haireó, meaning "to take" or "to choose")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H2040 (הָרַס, haras):</b> To tear down, to destroy<p> - <b>H3381 (יָרַד, yarad):</b> To go down, to descend<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb καθαιρέω (kathaireó) primarily means to take down or demolish. It is used in the New Testament to describe the act of physically taking down structures or metaphorically dismantling arguments or strongholds. The term can also imply the act of dethroning or removing from power.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of taking down or demolishing was often associated with military conquests, where cities and fortifications were physically torn down. Philosophically, it could also refer to the dismantling of ideas or arguments. In the Jewish context, the destruction of idols or false altars was a significant religious act, aligning with the biblical theme of removing anything that stands against the knowledge of God.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2507</b> <i>kathairéō</i> (from <a href="/greek/2596.htm">2596</a> <i>/katá</i>, &quot;down&quot; and <a href="/greek/138.htm">138</a> <i>/hairéomai</i>, &quot;to choose, make one's own&quot;) – properly, take down <i>for oneself</i> (&quot;take <i>for oneself</i>&quot;), i.e. <i>forcibly yank down</i>; destroy, leaving <i>nothing</i> &quot;<i>standing</i>&quot; or even in good working order; cast <i>down</i>. </p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/138.htm">haireó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to take down, pull down<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>brought down (1), destroyed (1), destroying (1), dethroned (1), take...down (1), tear down (1), took...down (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2507: καθαιρέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">καθαιρέω</span></span>, <span class="greek2">καθαίρω</span>; future <span class="greek2">καθελῶ</span> (<a href="/interlinear/luke/12-18.htm">Luke 12:18</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀφαιρέω</span></span>, at the beginning)); 2 aorist <span class="greek2">καθεῖλον</span> (from the obsolete <span class="greek2">έ῾λω</span>); present passive <span class="greek2">καθαιροῦμαι</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">הורִיד</span>, to cause to go down; <span class="hebrew">הָרַס</span>, <span class="hebrew">נָתַץ</span>, <span class="hebrew">פָּרַץ</span>; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to take down</span>: without the notion of violence, <span class="greek2">τινα</span>, to detach from the cross one crucified, <a href="/interlinear/mark/15-36.htm">Mark 15:36, 46</a>; <a href="/interlinear/luke/23-53.htm">Luke 23:53</a> (<span class="abbreviation">Polybius</span> 1, 86, 6; <span class="abbreviation">Philo</span> in Flacc. § 10); <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ξύλου</span>, <a href="/interlinear/acts/13-23.htm">Acts 13:23</a> (the <span class="manuref">Sept.</span> <a href="/interlinear/joshua/8-29.htm">Joshua 8:29</a>; <a href="/interlinear/joshua/10-27.htm">Joshua 10:27</a>); with the use of force, <span class="accented">to throw down, cast down</span>: <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">θρόνου</span>, <a href="/interlinear/luke/1-52.htm">Luke 1:52</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to pull down, demolish</span>: <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἀποθήκας</span>, opposed to <span class="greek2">οἰκοδομεῖν</span>, <a href="/interlinear/luke/12-18.htm">Luke 12:18</a>; <span class="greek2">λογισμούς</span>, the (subtle) reasonings (of opponents) likened to fortresses, equivalent to <span class="accented">to refute,</span> <a href="/interlinear/2_corinthians/10-4.htm">2 Corinthians 10:4</a> (5); <span class="accented">to destroy,</span> <span class="greek2">ἔθνη</span>, <a href="/interlinear/acts/13-19.htm">Acts 13:19</a> (<a href="/interlinear/jeremiah/24-6.htm">Jeremiah 24:6</a>; <span class="abbreviation">Thucydides</span> 1, 4; <span class="abbreviation">Aelian</span> v. h. 2, 25); <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μεγαλειότητα</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/acts/19-27.htm">Acts 19:27</a>, where if preference is given (with <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>) to the reading <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">μεγαλειότητος</span> <span class="greek2">αὐτῆς</span>, it must be taken as a partitive genitive <span class="accented">somewhat of her magnificence</span>; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 158 (138) note (so Meyer; cf. <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Hell. 4, 4, 13. Al. translate <span class="accented">that she should even be deposed from her magnificence</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 30, 6; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 132, 5).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>cast down, destroy. <p>From <a href="/greek/2596.htm">kata</a> and <a href="/greek/138.htm">haireomai</a> (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively) -- cast (pull, put, take) down, destroy. <p>see GREEK <a href="/greek/2596.htm">kata</a> <p>see GREEK <a href="/greek/138.htm">haireomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>καθαιρεθή καθαιρεθήσεται καθαιρεθήσονται καθαιρεθώσι καθαιρείν καθαιρεισθαι καθαιρείσθαι καθαιρεῖσθαι καθαιρείτέ καθαιρούντα καθαιρουντες καθαιρούντες καθαιροῦντες καθαίρω καθείλαν καθείλε καθειλεν καθείλεν καθεῖλεν καθείλες καθείλον καθείλοσαν καθελεί καθελειν καθελείν καθελεῖν καθελείς καθέλεις καθελείτε καθέλης καθέλοι καθελοντες καθελόντες καθελούσι καθελούσιν καθελω καθελώ καθελῶ καθελων καθελών καθελὼν καθηρέθη καθηρέθης καθηρημένα καθηρημένας καθηρημένους καθηρημένων kathaireisthai kathaireîsthai kathairountes kathairoûntes katheilen katheîlen kathelein katheleîn kathelo kathelô kathelō kathelō̂ kathelon kathelōn kathelṑn kathelontes kathelóntes<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/15-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔρχεται Ἠλίας <b>καθελεῖν</b> αὐτόν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Elijah will come <span class="itali">to take Him down.</span><br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to take him <span class="itali">down.</span><br><a href="/interlinear/mark/15-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> comes Elijah <span class="itali">to take down</span> him<p><b><a href="/text/mark/15-46.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγοράσας σινδόνα <b>καθελὼν</b> αὐτὸν ἐνείλησεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> cloth, <span class="itali">took Him down,</span> wrapped<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">took him down,</span> and wrapped<br><a href="/interlinear/mark/15-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having bought a linen cloth <span class="itali">having taken down</span> him he wrapped [him] in<p><b><a href="/text/luke/1-52.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>καθεῖλεν</b> δυνάστας ἀπὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He has brought down</span> rulers<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">He hath put down</span> the mighty from<br><a href="/interlinear/luke/1-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">He put down</span> rulers from<p><b><a href="/text/luke/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τοῦτο ποιήσω <b>καθελῶ</b> μου τὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is what I will do: <span class="itali">I will tear down</span> my barns<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> will I do: <span class="itali">I will pull down</span> my<br><a href="/interlinear/luke/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This will I do <span class="itali">I will take away</span> my the<p><b><a href="/text/luke/23-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>καθελὼν</b> ἐνετύλιξεν αὐτὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And he took it down</span> and wrapped<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he took it <span class="itali">down,</span> and wrapped it<br><a href="/interlinear/luke/23-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having taken it down</span> he wrapped it<p><b><a href="/text/acts/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>καθελὼν</b> ἔθνη ἑπτὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When He had destroyed</span> seven nations<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when he had destroyed</span> seven<br><a href="/interlinear/acts/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having destroyed</span> nations seven<p><b><a href="/text/acts/13-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ γεγραμμένα <b>καθελόντες</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> concerning <span class="itali">Him, they took Him down</span> from the cross<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, <span class="itali">they took [him] down</span> from<br><a href="/interlinear/acts/13-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him had been written <span class="itali">having taken [him] down</span> from the<p><b><a href="/text/acts/19-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε καὶ <b>καθαιρεῖσθαι</b> τῆς μεγαλειότητος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will even <span class="itali">be dethroned</span> from her magnificence.<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> should <span class="itali">be destroyed,</span> whom<br><a href="/interlinear/acts/19-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and also <span class="itali">to be destroyed</span> the majesty<p><b><a href="/text/2_corinthians/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λογισμοὺς <b>καθαιροῦντες</b> καὶ πᾶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">[We are] destroying</span> speculations<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Casting down</span> imaginations, and<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> arguments <span class="itali">overthrowing</span> and every<p><b><a href="/greek/2507.htm">Strong's Greek 2507</a><br><a href="/greek/strongs_2507.htm">9 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/kathaireisthai_2507.htm">καθαιρεῖσθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathairountes_2507.htm">καθαιροῦντες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/katheilen_2507.htm">καθεῖλεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathelein_2507.htm">καθελεῖν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathelo__2507.htm">καθελῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kathelo_n_2507.htm">καθελὼν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/kathelontes_2507.htm">καθελόντες &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2506.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2506"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2506" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2508.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2508"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2508" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10