CINXE.COM
Genesis 27:45 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Genesis 27:45 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/27-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/genesis/27-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Genesis 27:45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/27-44.htm" title="Genesis 27:44">◄</a> Genesis 27:45 <a href="../genesis/27-46.htm" title="Genesis 27:46">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/genesis/27-45.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 39 of 1260">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עַד־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad-: until -- Occurrence 33 of 1014.">‘aḏ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">Until</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 30 of 1056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שׁ֨וּב<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shuv_7725.htm" title="shuv: subsides -- Occurrence 2 of 25.">šūḇ</a></span></td><td class="eng" valign="top">turns away</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct">V-Qal-Inf</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/639.htm" title="Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face <BR> 2) anger">639</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_639.htm" title="Englishman's Hebrew: 639 -- Occurrence 6 of 276">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אַף־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/af_639.htm" title="'af-: anger -- Occurrence 1 of 72.">’ap̄-</a></span></td><td class="eng" valign="top">anger</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N-msc</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 51 of 630">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אָחִ֜יךָ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/achicha_251.htm" title="'a·Chi·cha: your brother's -- Occurrence 10 of 51.">’ā-ḥî-ḵā</a></span></td><td class="eng" valign="top">your brother's</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N-msc | 2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 52 of 1223">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִמְּךָ֗<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/mimecha_4480.htm" title="mi·me·Cha,: against -- Occurrence 3 of 41.">mim-mə-ḵā,</a></span></td><td class="eng" valign="top">from you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7911.htm" title="Strong's Hebrew 7911: 1) to forget, ignore, wither <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to forget <BR> 1a2) to cease to care <BR> 1b) (Niphal) to be forgotten <BR> 1c) (Piel) to cause to forget <BR> 1d) (Hiphil) to make or cause to forget <BR> 1e) (Hithpael) to be forgotten">7911</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7911.htm" title="Englishman's Hebrew: 7911 -- Occurrence 1 of 103">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְשָׁכַח֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veshachach_7911.htm" title="ve·sha·Chach: forgets -- Occurrence 1 of 1.">wə-šā-ḵaḥ</a></span></td><td class="eng" valign="top">and he forgets</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 501 of 11050">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֵ֣ת<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et: - -- Occurrence 321 of 7034.">’êṯ</a></span></td><td class="eng" valign="top">-</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 204 of 5502">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֲשֶׁר־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: what -- Occurrence 176 of 4804.">’ă-šer-</a></span></td><td class="eng" valign="top">what</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro-r</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6213.htm" title="Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze">6213</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm" title="Englishman's Hebrew: 6213 -- Occurrence 92 of 2628">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עָשִׂ֣יתָ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/asita_6213.htm" title="'a·Si·ta: did -- Occurrence 12 of 65.">‘ā-śî-ṯā</a></span></td><td class="eng" valign="top">you have done</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V-Qal-Perf-2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"> </span> </td><td class="hebrew2" valign="top">לּ֔וֹ<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo,">lōw,</a></span></td><td class="eng" valign="top">to him</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7971.htm" title="Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to send <BR> 1a2) to stretch out, extend, direct <BR> 1a3) to send away <BR> 1a4) to let loose <BR> 1b) (Niphal) to be sent <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out <BR> 1c2) to let go, set free <BR> 1c3) to shoot forth (of branches) <BR> 1c4) to let down <BR> 1c5) to shoot <BR> 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled <BR> 1e) (Hiphil) to send">7971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7971.htm" title="Englishman's Hebrew: 7971 -- Occurrence 27 of 847">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְשָׁלַחְתִּ֖י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/veshalachti_7971.htm" title="ve·sha·lach·Ti: will send -- Occurrence 1 of 4.">wə-šā-laḥ-tî</a></span></td><td class="eng" valign="top">then I will send</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 77 of 965">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וּלְקַחְתִּ֣יךָ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/ulekachticha_3947.htm" title="u·le·kach·Ti·cha: and get -- Occurrence 1 of 1.">ū-lə-qaḥ-tî-ḵā</a></span></td><td class="eng" valign="top">and bring you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular :: second person masculine singular">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 59 of 833">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">מִשָּׁ֑ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/mishsham_8033.htm" title="mish·Sham;: there -- Occurrence 14 of 106.">miš-šām;</a></span></td><td class="eng" valign="top">from there</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Adverb">Prep-m | Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 24 of 745">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָמָ֥ה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lamah_4100.htm" title="la·Mah: Why -- Occurrence 2 of 21.">lā-māh</a></span></td><td class="eng" valign="top">Why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7921.htm" title="Strong's Hebrew 7921: 1) to be bereaved, make childless, miscarry <BR> 1a) (Qal) to be bereaved <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make childless <BR> 1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion <BR> 1b3) to miscarry <BR> 1c) (Hiphil) miscarrying (participle)">7921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7921.htm" title="Englishman's Hebrew: 7921 -- Occurrence 1 of 23">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶשְׁכַּ֛ל<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/eshkal_7921.htm" title="'esh·Kal: I be bereaved -- Occurrence 1 of 1.">’eš-kal</a></span></td><td class="eng" valign="top">should I be bereaved</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - first person common singular">V-Qal-Imperf-1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 46 of 768">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">גַּם־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/gam_1571.htm" title="gam-: again -- Occurrence 29 of 507.">gam-</a></span></td><td class="eng" valign="top">also</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8147.htm" title="Strong's Hebrew 8147: 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)">8147</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm" title="Englishman's Hebrew: 8147 -- Occurrence 40 of 769">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שְׁנֵיכֶ֖ם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/sheneichem_8147.htm" title="she·nei·Chem: both -- Occurrence 1 of 1.">šə-nê-ḵem</a></span></td><td class="eng" valign="top">of you both</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Number - mdc :: second person masculine plural">Number-mdc | 2mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3117.htm" title="Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow">3117</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm" title="Englishman's Hebrew: 3117 -- Occurrence 90 of 2303">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">י֥וֹם<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/yom_3117.htm" title="Yom: in -- Occurrence 19 of 239.">yō-wm</a></span></td><td class="eng" valign="top">day</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N-ms</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/259.htm" title="Strong's Hebrew 259: 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)">259</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_259.htm" title="Englishman's Hebrew: 259 -- Occurrence 22 of 967">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">אֶחָֽד׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/echad_259.htm" title="'e·Chad.: one -- Occurrence 5 of 471.">’e-ḥāḏ.</a></span></td><td class="eng" valign="top">[in] one</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Number - masculine singular">Number-ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/genesis/27.htm">Genesis 27:45 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/genesis/27.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/genesis/27.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5704.htm" title="ad-: until -- 5704: as far as, even to, up to, until, while">עַד־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuv: subsides -- 7725: to turn back, return">שׁ֨וּב</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/639.htm" title="af-: anger -- 639: a nostril, nose, face, anger">אַף־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/251.htm" title="a·chi·cha: your brother's -- 251: a brother">אָחִ֜יךָ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4480.htm" title="mim·me·cha: against -- 4480: from">מִמְּךָ֗</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7911.htm" title="ve·sha·chach: forgets -- 7911: to forget">וְשָׁכַח֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/853.htm" title="et: -- 853: untranslatable mark of the accusative case.">אֵ֣ת</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/834.htm" title="a·sher-: what -- 834: who, which, that">אֲשֶׁר־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6213.htm" title="a·si·ta: did -- 6213: do, make">עָשִׂ֣יתָ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="lov,">לֹּ֔ו</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7971.htm" title="ve·sha·lach·ti: will send -- 7971: to send">וְשָׁלַחְתִּ֖י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3947.htm" title="u·le·kach·ti·cha: and get -- 3947: to take">וּלְקַחְתִּ֣יךָ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8033.htm" title="mi·sham;: there -- 8033: there, thither">מִשָּׁ֑ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4100.htm" title="la·mah: Why -- 4100: what? how? anything">לָמָ֥ה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7921.htm" title="esh·kal: I be bereaved -- 7921: to be bereaved">אֶשְׁכַּ֛ל</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1571.htm" title="gam-: again -- 1571: also, moreover, yea">גַּם־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8147.htm" title="she·nei·chem: both -- 8147: two (a cardinal number)">שְׁנֵיכֶ֖ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yo·vm: in -- 3117: day">יֹ֥ום</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/259.htm" title="e·chad.: one -- 259: one">אֶחָֽד׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/genesis/27.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/251.htm" title="'ach (awkh) -- another, brother(-ly); kindred, like, other">Until thy brother's</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/639.htm" title="'aph (af) -- anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose">anger</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuwb (shoob) -- break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge">turn away</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7911.htm" title="shakach (shaw-kakh') -- X at all, (cause to) forget">from thee and he forget</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/6213.htm" title="asah (aw-saw') -- accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy">that which thou hast done</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7971.htm" title="shalach (shaw-lakh') -- X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake">to him then I will send</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3947.htm" title="laqach (law-kakh') -- accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing)">and fetch</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4100.htm" title="mah (maw) -- how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing)">thee from thence why</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7921.htm" title="shakol (shaw-kole') -- bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy">should I be deprived</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/8147.htm" title="shnayim (shen-ah'-yim) -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand">also of you both</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/259.htm" title="'echad (ekh-awd') -- a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven">in one</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3117.htm" title="yowm (yome) -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day">day</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/genesis/27.htm">בראשית 27:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">עַד־שׁ֨וּב אַף־אָחִ֜יךָ מִמְּךָ֗ וְשָׁכַח֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר־עָשִׂ֣יתָ לֹּ֔ו וְשָׁלַחְתִּ֖י וּלְקַחְתִּ֣יךָ מִשָּׁ֑ם לָמָ֥ה אֶשְׁכַּ֛ל גַּם־שְׁנֵיכֶ֖ם יֹ֥ום אֶחָֽד׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/genesis/27.htm">בראשית 27:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">עד־שוב אף־אחיך ממך ושכח את אשר־עשית לו ושלחתי ולקחתיך משם למה אשכל גם־שניכם יום אחד׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/genesis/27.htm">בראשית 27:45 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">עד־שוב אף־אחיך ממך ושכח את אשר־עשית לו ושלחתי ולקחתיך משם למה אשכל גם־שניכם יום אחד׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/genesis/27.htm">בראשית 27:45 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">עד שוב אף אחיך ממך ושכח את אשר עשית לו ושלחתי ולקחתיך משם למה אשכל גם שניכם יום אחד׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/genesis/27-45.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/27.htm">New American Standard Bible </a></span><br />until your brother's anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I will send and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/27.htm">King James Bible</a></span><br />Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget <i>that</i> which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />until your brother's rage turns away from you and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose you both in one day?" <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">then I.</p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/19-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 19:21</span> There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel …</a></p><p class="tskverse"><a href="/lamentations/3-37.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Lamentations 3:37</span> Who is he that said, and it comes to pass, when the Lord commands it not?</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/4-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 4:13-15</span> Go to now, you that say, To day or to morrow we will go into such …</a></p><p class="hdg">why.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/4-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 4:8-16</span> And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/9-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 9:5,6</span> And surely your blood of your lives will I require; at the hand of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/14-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 14:6,7</span> And your handmaid had two sons, and they two strove together in the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/28-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 28:4</span> And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45</a> • <a href="/niv/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 NIV</a> • <a href="/nlt/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 NLT</a> • <a href="/esv/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 ESV</a> • <a href="/nasb/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 NASB</a> • <a href="/kjv/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/27-45.htm">Genesis 27:45 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/27-44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 27:44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 27:44" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/27-46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 27:46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 27:46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>