CINXE.COM

Exodus 2:19 Interlinear: and they say, 'A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 2:19 Interlinear: and they say, 'A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/2-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/exodus/2-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Exodus 2:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/2-18.htm" title="Exodus 2:18">&#9668;</a> Exodus 2:19 <a href="../exodus/2-20.htm" title="Exodus 2:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/exodus/2.htm">Exodus 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattomarna_559.htm" title="vat·to·Mar·na: and they said -- Occurrence 2 of 3.">wat·tō·mar·nā</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַתֹּאמַ֕רְןָ</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">and&nbsp;they&nbsp;said</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConsecImperf&#8209;3fp</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;19</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 52 of 1097">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ish_376.htm" title="'ish: -- Occurrence 52 of 1097.">’îš</a></span><br><span class="hebrew">אִ֣ישׁ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4713.htm" title="Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte double straits<BR> 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt <BR> 1a) an Egyptian <BR> 1b) the Egyptian">4713</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4713.htm" title="Englishman's Hebrew: 4713 -- Occurrence 3 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mitzri_4713.htm" title="mitz·Ri,: An Egyptian -- Occurrence 3 of 9.">miṣ·rî,</a></span><br><span class="hebrew">מִצְרִ֔י</span><br><span class="eng">An&nbsp;Egyptian</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5337.htm" title="Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself">5337</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm" title="Englishman's Hebrew: 5337 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hitztzilanu_5337.htm" title="hitz·tzi·La·nu: delivered us -- Occurrence 1 of 2.">hiṣ·ṣî·lā·nū</a></span><br><span class="hebrew">הִצִּילָ֖נוּ</span><br><span class="eng">delivered&nbsp;us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular :: first person common plural">V&#8209;Hifil&#8209;Perf&#8209;3ms&nbsp;&#124;&nbsp;1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3027.htm" title="Strong's Hebrew 3027: 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists">3027</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm" title="Englishman's Hebrew: 3027 -- Occurrence 9 of 104">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/miyad_3027.htm" title="mi·Yad: from the hand -- Occurrence 9 of 104.">mî·yaḏ</a></span><br><span class="hebrew">מִיַּ֣ד</span><br><span class="eng">from&nbsp;the&nbsp;hand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine singular construct">Prep&#8209;m&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7462.htm" title="Strong's Hebrew 7462: 1) to pasture, tend, graze, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tend, pasture <BR> 1a1a) to shepherd <BR> 1a1b) of ruler, teacher (fig) <BR> 1a1c) of people as flock (fig) <BR> 1a1d) shepherd, herdsman (subst) <BR> 1a2) to feed, graze <BR> 1a2a) of cows, sheep etc (literal) <BR> 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) <BR> 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess <BR> 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) <BR> 2a) (Qal) to associate with <BR> 2b) (Hithpael) to be companions <BR> 3) (Piel) to be a special friend">7462</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7462.htm" title="Englishman's Hebrew: 7462 -- Occurrence 2 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haroim_7462.htm" title="ha·ro·'Im;: of the shepherds -- Occurrence 2 of 23.">hā·rō·‘îm;</a></span><br><span class="hebrew">הָרֹעִ֑ים</span><br><span class="eng">of&nbsp;the&nbsp;shepherds</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - masculine plural">Art&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;Prtcpl&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 26 of 248">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vegam_1571.htm" title="ve·gam-: and also -- Occurrence 26 of 248.">wə·ḡam-</a></span><br><span class="hebrew">וְגַם־</span><br><span class="eng">and&nbsp;also</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Conjunction">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1802.htm" title="Strong's Hebrew 1802: 1) to draw, dangle <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to draw <BR> 1a2) drawing advice (fig.) <BR> 1b) (Piel) to draw up">1802</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1802.htm" title="Englishman's Hebrew: 1802 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/daloh_1802.htm" title="da·Loh: even -- Occurrence 1 of 1.">dā·lōh</a></span><br><span class="hebrew">דָּלֹ֤ה</span><br><span class="eng">even</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive absolute">V&#8209;Qal&#8209;InfAbs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1802.htm" title="Strong's Hebrew 1802: 1) to draw, dangle <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to draw <BR> 1a2) drawing advice (fig.) <BR> 1b) (Piel) to draw up">1802</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1802.htm" title="Englishman's Hebrew: 1802 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/dalah_1802.htm" title="da·Lah: he drew water -- Occurrence 1 of 1.">ḏā·lāh</a></span><br><span class="hebrew">דָלָה֙</span><br><span class="eng">he&nbsp;drew&nbsp;water</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="La·nu,: for us -- Occurrence .">lā·nū,</a></span><br><span class="hebrew">לָ֔נוּ</span><br><span class="eng">for&nbsp;us</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common plural">Prep&nbsp;&#124;&nbsp;1cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8248.htm" title="Strong's Hebrew 8248: 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to water, irrigate <BR> 1a2) to water, give drink to <BR> 1b) (Pual) to be watered <BR> 1c) (Niphal) variant">8248</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8248.htm" title="Englishman's Hebrew: 8248 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyashk_8248.htm" title="vai·Yashk: and watered -- Occurrence 3 of 5.">way·yašq</a></span><br><span class="hebrew">וַיַּ֖שְׁקְ</span><br><span class="eng">and&nbsp;watered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Hifil&#8209;ConsecImperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 659 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 659 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6629.htm" title="Strong's Hebrew 6629: 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks <BR> 1a) small cattle (usually of sheep and goats) <BR> 1b) of multitude (simile) <BR> 1c) of multitude (metaphor)">6629</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6629.htm" title="Englishman's Hebrew: 6629 -- Occurrence 26 of 78">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hatztzon_6629.htm" title="hatz·Tzon.: the flock -- Occurrence 26 of 78.">haṣ·ṣōn.</a></span><br><span class="hebrew">הַצֹּֽאן׃</span><br><span class="eng">the&nbsp;flock</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - common singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3fp 559">They answered</a>, &ldquo; <a href="//biblesuite.com/hebrew/4713.htm" title="&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1460;&#1497; np 4713">An Egyptian</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5337.htm" title="&#1504;&#1510;&#1500; vhp3ms 5337"> rescued</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1504;&#1493;&#1468; psv1cp"> us</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfsc 3027"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7473.htm" title="&#1512;&#1506;&#1492;&#95;&#49; vqPmpa 7473"> shepherds</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1501; Pc 1571">He even</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1802.htm" title="&#1491;&#1500;&#1492;&#95;&#49; vqp3ms 1802"> drew water</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> us</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8248.htm" title="&#1513;&#1473;&#1511;&#1492; vhw3msXa 8248"> watered</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6629.htm" title="&#1510;&#1465;&#1488;&#1503; ncbsa 6629"> flock</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">So they said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4713.htm" title="4713. Mitsriy (mits-ree') -- inhab. of Egypt">"An Egyptian</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">delivered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">us from the hand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462a.htm" title="7462a">of the shepherds,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">and what</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">is more,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">he even</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1802a.htm" title="1802a">drew</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1802a.htm" title="1802a">the water</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8248.htm" title="8248. shaqah (shaw-kaw') -- cause to drink water, give to drink">for us and watered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">the flock."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4713.htm" title="4713. Mitsriy (mits-ree') -- inhab. of Egypt">An Egyptian</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">delivered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">us out of the hand</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7462.htm" title="7462. ra'ah (raw-aw') -- break">of the shepherds,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1802.htm" title="1802. dalah (daw-law') -- draw">and also drew</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1802.htm" title="1802. dalah (daw-law') -- draw">[water] enough</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8248.htm" title="8248. shaqah (shaw-kaw') -- cause to drink water, give to drink">for us, and watered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">the flock.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"An Egyptian rescued us from the shepherds," they replied, "and he even drew water for us and watered the sheep!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/2.htm">American Standard Version</a></span><br />And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they say, 'A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'<div class="vheading2">Links</div><a href="/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19</a> &#8226; <a href="/niv/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/2-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 2:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 2:18" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/2-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 2:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 2:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10