CINXE.COM

Strong's Greek: 4576. σέβομαι (sebó) -- To worship, to revere, to venerate

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4576. σέβομαι (sebó) -- To worship, to revere, to venerate</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4576.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4576.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4576</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4575.htm" title="4575">&#9668;</a> 4576. sebó <a href="../greek/4577.htm" title="4577">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">sebó: To worship, to revere, to venerate</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">σέβω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>sebó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>seh'-bo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(seb'-om-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To worship, to revere, to venerate<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I reverence, worship, adore.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of worship is שָׁחָה (shachah - Strong's H7812), which means to bow down or prostrate oneself, often in worship.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "sebó" primarily means to worship or to show reverence. It conveys a sense of deep respect and honor, often in a religious context. In the New Testament, it is used to describe the act of worshiping God or showing reverence towards Him. This term emphasizes the attitude of the heart in worship, highlighting the importance of genuine devotion and respect.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, worship was a common practice directed towards a pantheon of gods and goddesses. The concept of worship in the Jewish and early Christian context, however, was distinct in its monotheistic focus. Worship was directed solely towards the one true God, Yahweh, and later, in the Christian context, towards Jesus Christ as the Son of God. The early Christians distinguished themselves by their exclusive worship of God, often facing persecution for refusing to worship the Roman emperor or other deities.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4576</b> <i>sébomai</i> – properly, <i>personally esteem</i>; to hold something (someone) in high respect; showing the <i>reverence</i> or <i>awe</i> (veneration) of someone who is <i>devout</i>.</p><p class="discovery">[<a href="/greek/4576.htm">4576</a> (<i>sébomai</i>) always occurs in the <i>Greek middle voice</i> in the NT, accounting for the <i>deep, personal sense of veneration</i> involved.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to worship<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>devout (1), God-fearing (3), worship (4), worshiper (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4576: σέβω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">σέβω</span></span>, and (so everywhere in the Scriptures) <span class="greek2">σέβομαι</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <span class="accented">to revere, to worship</span>: <span class="greek2">τινα</span> (a deity), <a href="/interlinear/matthew/15-9.htm">Matthew 15:9</a>; <a href="/interlinear/mark/7-7.htm">Mark 7:7</a>; <a href="/interlinear/acts/18-13.htm">Acts 18:13</a>; <a href="/interlinear/acts/19-27.htm">Acts 19:27</a> (Wis. 15:18 etc.; for <span class="hebrew">יָרֵא</span>, <a href="/interlinear/joshua/4-24.htm">Joshua 4:24</a>; <a href="/interlinear/joshua/22-25.htm">Joshua 22:25</a>; <a href="/interlinear/jonah/1-9.htm">Jonah 1:9</a>). In the Acts, <span class="accented">proselytes of the gate</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">προσήλυτος</span></span>, 2) are called <span class="greek2">σεβόμενοι</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span> (`men that worship God'), <a href="/interlinear/acts/16-14.htm">Acts 16:14</a>; <a href="/interlinear/acts/18-7.htm">Acts 18:7</a> (<span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 14, 7, 2); and simply <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">σεβόμενοι</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">the devout persons</span>), <a href="/interlinear/acts/17-17.htm">Acts 17:17</a>; <span class="greek2">σεβόμενοι</span> <span class="greek2">προσήλυτοι</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">devout proselytes</span>), <a href="/interlinear/acts/13-43.htm">Acts 13:43</a>; <span class="greek2">σεβομεναι</span> <span class="greek2">γυναῖκες</span>, <a href="/interlinear/acts/13-50.htm">Acts 13:50</a>; <span class="greek2">τῶν</span> ... <span class="greek2">σεβομένων</span> <span class="greek2">Ἑλλήνων</span>, (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">the devout Greeks</span>), <a href="/interlinear/acts/17-4.htm">Acts 17:4</a>; in the Latin church,<span class="latin">metuentes, verecundi, religiosi, timorati</span>; <span class="manuref">Vulg.</span> (except <a href="/interlinear/acts/13-50.htm">Acts 13:50</a>)<span class="latin">colentes</span>; cf. Thilo in his Cod. apocr. Nov. Test., p. 521.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>devout, religious <p>Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore -- devout, religious, worship. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>σεβεσθαι σέβεσθαι σεβεται σέβεται σέβησθε σέβομαι σεβομενας σεβομένας σεβομενη σεβομένη σεβομενοις σεβομένοις σεβομενου σεβομένου σεβομενων σεβομένων σεβονται σέβονταί σέβωνται sebesthai sébesthai sebetai sébetai sebomenas seboménas sebomene sebomenē seboméne seboménē sebomenois seboménois sebomenon sebomenōn seboménon seboménōn sebomenou seboménou sebontai sébontaí<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μάτην δὲ <b>σέβονταί</b> με διδάσκοντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> BUT IN VAIN <span class="itali">DO THEY WORSHIP</span> ME, TEACHING<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in vain <span class="itali">they do worship</span> me,<br><a href="/interlinear/matthew/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in vain moreover <span class="itali">they worship</span> me teaching [as]<p><b><a href="/text/mark/7-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μάτην δὲ <b>σέβονταί</b> με διδάσκοντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> BUT IN VAIN <span class="itali">DO THEY WORSHIP</span> ME, TEACHING<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in vain <span class="itali">do they worship</span> me,<br><a href="/interlinear/mark/7-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in vain moreover <span class="itali">they worship</span> me teaching<p><b><a href="/text/acts/13-43.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τῶν <b>σεβομένων</b> προσηλύτων τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Jews <span class="itali">and of the God-fearing</span> proselytes<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">religious</span> proselytes<br><a href="/interlinear/acts/13-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and of the <span class="itali">worshipping</span> converts<p><b><a href="/text/acts/13-50.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Plural">V-PPM/P-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρώτρυναν τὰς <b>σεβομένας</b> γυναῖκας τὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> incited <span class="itali">the devout</span> women<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stirred up <span class="itali">the devout</span> and<br><a href="/interlinear/acts/13-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> incited the <span class="itali">worshipping</span> women<p><b><a href="/text/acts/16-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular">V-PPM/P-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόλεως Θυατείρων <b>σεβομένη</b> τὸν θεόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a seller of purple fabrics, <span class="itali">a worshiper</span> of God,<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Thyatira, <span class="itali">which worshipped</span> God,<br><a href="/interlinear/acts/16-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of [the] city of Thyatira <span class="itali">who worshipped</span> God<p><b><a href="/text/acts/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν τε <b>σεβομένων</b> Ἑλλήνων πλῆθος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> number <span class="itali">of the God-fearing</span> Greeks<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">of the devout</span> Greeks<br><a href="/interlinear/acts/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the moreover <span class="itali">worshipping</span> Greeks a multitude<p><b><a href="/text/acts/17-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural">V-PPM/P-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοῖς <b>σεβομένοις</b> καὶ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the Jews <span class="itali">and the God-fearing</span> [Gentiles], and in the market place<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">with the devout persons,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/17-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and those who <span class="itali">worshipped</span> and in<p><b><a href="/text/acts/18-7.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-PPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τιτίου Ἰούστου <b>σεβομένου</b> τὸν θεόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Justus, <span class="itali">a worshiper</span> of God,<br><a href="/kjvs/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Justus, <span class="itali">[one] that worshipped</span> God,<br><a href="/interlinear/acts/18-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Titius Justus <span class="itali">who worshipped</span> God<p><b><a href="/text/acts/18-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς ἀνθρώπους <b>σέβεσθαι</b> τὸν θεόν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> persuades men <span class="itali">to worship</span> God contrary<br><a href="/kjvs/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> men <span class="itali">to worship</span> God<br><a href="/interlinear/acts/18-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men <span class="itali">to worship</span> God<p><b><a href="/text/acts/19-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ οἰκουμένη <b>σέβεται</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the world <span class="itali">worship</span> will even<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the world <span class="itali">worshippeth.</span><br><a href="/interlinear/acts/19-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the world <span class="itali">worship</span><p><b><a href="/greek/4576.htm">Strong's Greek 4576</a><br><a href="/greek/strongs_4576.htm">10 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/sebesthai_4576.htm">σέβεσθαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sebetai_4576.htm">σέβεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sebomenas_4576.htm">σεβομένας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sebomene__4576.htm">σεβομένη &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sebomeno_n_4576.htm">σεβομένων &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sebomenois_4576.htm">σεβομένοις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sebomenou_4576.htm">σεβομένου &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sebontai_4576.htm">σέβονταί &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4575.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4575"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4575" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4577.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4577"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4577" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10