CINXE.COM
Comorian languages - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Comorian languages - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"5d49c4f2-fdc7-4d0d-853c-53b2f6a9b2e0","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Comorian_languages","wgTitle":"Comorian languages","wgCurRevisionId":1251937711,"wgRevisionId":1251937711,"wgArticleId":467654,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["CS1 French-language sources (fr)","Wikipedia articles needing page number citations from February 2024","CS1 maint: location missing publisher","CS1 German-language sources (de)","Articles with short description","Short description matches Wikidata","ISO language articles citing sources other than Ethnologue","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from January 2022","Pages with plain IPA","Languages of the Comoros","Swahili language", "Culture of Mayotte","Comoros archipelago","Languages of Madagascar","Bantu languages","East Bantu languages","Northeast Coast Bantu languages","Northeast Bantu languages"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Comorian_languages","wgRelevantArticleId":467654,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Comorian_language","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgInternalRedirectTargetUrl": "/wiki/Comorian_languages","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q33077","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready", "ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Comorian languages - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Comorian_languages"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comorian_languages"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Comorian_languages rootpage-Comorian_languages skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Comorian+languages" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Comorian+languages" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Comorian+languages" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Comorian+languages" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History_and_classification" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History_and_classification"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History and classification</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History_and_classification-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History and classification subsection</span> </button> <ul id="toc-History_and_classification-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Shimwali" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Shimwali"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Shimwali</span> </div> </a> <ul id="toc-Shimwali-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Shinzwani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Shinzwani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Shinzwani</span> </div> </a> <ul id="toc-Shinzwani-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Shingazija" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Shingazija"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Shingazija</span> </div> </a> <ul id="toc-Shingazija-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Orthography</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Orthography-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Orthography subsection</span> </button> <ul id="toc-Orthography-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Latin_alphabet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin_alphabet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Latin alphabet</span> </div> </a> <ul id="toc-Latin_alphabet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Arabic_alphabet" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Arabic_alphabet"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Arabic alphabet</span> </div> </a> <ul id="toc-Arabic_alphabet-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sample_Text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sample_Text"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Sample Text</span> </div> </a> <ul id="toc-Sample_Text-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_class" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_class"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Noun class</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_class-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Numerals" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Numerals"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Numerals</span> </div> </a> <ul id="toc-Numerals-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Demonstratives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Demonstratives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Demonstratives</span> </div> </a> <ul id="toc-Demonstratives-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Possessives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Possessives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Possessives</span> </div> </a> <ul id="toc-Possessives-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Verbs</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Works_cited" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Works_cited"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Works cited</span> </div> </a> <ul id="toc-Works_cited-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Comorian languages</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 54 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-54" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">54 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Comoraans" title="Comoraans – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Comoraans" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AE%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="कोमोरियन भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="कोमोरियन भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%85%D8%B1%D9%8A%D8%A9" title="اللغة القمرية – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة القمرية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_comoranu" title="Idioma comoranu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma comoranu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D9%85%D8%B1%DB%8C_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="قمری دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="قمری دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%95%E0%A6%AE%E0%A7%8B%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="কমোরীয় ভাষা – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="কমোরীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Коморски език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Коморски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Komor%C5%A1tina" title="Komorština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Komorština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Komorische_Sprache" title="Komorische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Komorische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%BF%CE%BC%CE%BF%CF%81%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Κομοριανή γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Κομοριανή γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_comorense" title="Idioma comorense – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma comorense" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Komora_lingvo" title="Komora lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Komora lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Komoreera" title="Komoreera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Komoreera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D9%82%D9%85%D8%B1%DB%8C" title="زبان قمری – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان قمری" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Comorien" title="Comorien – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Comorien" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_comoriana" title="Lingua comoriana – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua comoriana" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%BD%94%EB%AA%A8%EB%A1%9C%EC%96%B4" title="코모로어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="코모로어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AE%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="शिकोमोरी भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="शिकोमोरी भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Komorski_jezik" title="Komorski jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Komorski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ig mw-list-item"><a href="https://ig.wikipedia.org/wiki/As%E1%BB%A5s%E1%BB%A5_Comorian" title="Asụsụ Comorian – Igbo" lang="ig" hreflang="ig" data-title="Asụsụ Comorian" data-language-autonym="Igbo" data-language-local-name="Igbo" class="interlanguage-link-target"><span>Igbo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Komoro" title="Bahasa Komoro – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Komoro" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_comoriana" title="Lingua comoriana – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua comoriana" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%A8%D7%99%D7%AA" title="קומורית – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="קומורית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kikomori" title="Kikomori – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kikomori" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Комор кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Комор кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_comoreise" title="Lengua comoreise – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengua comoreise" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_comoriana" title="Lengua comoriana – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua comoriana" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Comorei_nyelv" title="Comorei nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Comorei nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Коморски јазик – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Коморски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_k%C3%B4m%C3%B4riana" title="Fiteny kômôriana – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny kômôriana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%95%E0%B5%8B%E0%B4%AE%E0%B5%8A%E0%B4%B1%E0%B4%BF%E0%B4%AF%E0%B5%BB_%E0%B4%AD%E0%B4%BE%E0%B4%B7" title="കോമൊറിയൻ ഭാഷ – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="കോമൊറിയൻ ഭാഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A5%8B%E0%A4%AE%E0%A5%8B%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="कोमोरियन भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="कोमोरियन भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Comoros" title="Bahasa Comoros – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Comoros" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Comorees" title="Comorees – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Comorees" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%A2%E3%83%AD%E8%AA%9E" title="コモロ語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="コモロ語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Komoorsk_spriak" title="Komoorsk spriak – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Komoorsk spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Komorisk" title="Komorisk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Komorisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Komorisk" title="Komorisk – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Komorisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Comorian" title="Comorian – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Comorian" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_comorian-a" title="Lenga comorian-a – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga comorian-a" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_komoryjski" title="Język komoryjski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język komoryjski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_comoriana" title="Língua comoriana – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua comoriana" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Коморский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Коморский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Comorian_leid" title="Comorian leid – Scots" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Comorian leid" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="Scots" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D9%82%DB%95%D9%85%DB%95%D8%B1%DB%8C" title="زمانی قەمەری – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی قەمەری" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Komorin_kieli" title="Komorin kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Komorin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Komoriska" title="Komoriska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Komoriska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-shn mw-list-item"><a href="https://shn.wikipedia.org/wiki/%E1%81%BD%E1%82%83%E1%82%87%E1%80%9E%E1%82%83%E1%82%87%E1%81%B6%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%87%E1%80%99%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%87%E1%80%9B%E1%80%B0%E1%80%90%E1%80%BA%E1%82%88" title="ၽႃႇသႃႇၶူဝ်ႇမူဝ်ႇရူတ်ႈ – Shan" lang="shn" hreflang="shn" data-title="ၽႃႇသႃႇၶူဝ်ႇမူဝ်ႇရူတ်ႈ" data-language-autonym="ၽႃႇသႃႇတႆး " data-language-local-name="Shan" class="interlanguage-link-target"><span>ၽႃႇသႃႇတႆး </span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Komorca" title="Komorca – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Komorca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Коморська мова – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Коморська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D9%85%D8%B1%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="قمری زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="قمری زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Comoros" title="Tiếng Comoros – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Comoros" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_Sh%C3%ADk%E1%BB%8Dm%E1%BB%8D" title="Èdè Shíkọmọ – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Shíkọmọ" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%91%E6%91%A9%E7%BD%97%E8%AF%AD" title="科摩罗语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="科摩罗语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q33077#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Comorian_languages" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Comorian_languages" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Comorian_languages"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Comorian_languages"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Comorian_languages" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Comorian_languages" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&oldid=1251937711" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Comorian_languages&id=1251937711&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FComorian_languages"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FComorian_languages"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Comorian_languages&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q33077" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Redirected from <a href="/w/index.php?title=Comorian_language&redirect=no" class="mw-redirect" title="Comorian language">Comorian language</a>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Bantu language group of the Comoro Islands</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #ffddaa;">Comorian</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #ffddaa;"><i>shikomori</i><br /><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1227789315">.mw-parser-output .script-arabic{font-family:"Scheherazade New","SF Arabic",Amiri,"Noto Naskh Arabic","Droid Arabic Naskh","Noto Sans Arabic","Sakkal Majalla","Harmattan","Arabic Typesetting","Arabic Transparent","Times New Roman",Arial,Calibri,"Microsoft Sans Serif","Segoe UI",serif,sans-serif;font-weight:normal}</style><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">شِكُمُرِ / شیكهمهری</span>‎<sup id="cite_ref-lafon_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Comoros" title="Comoros">Comoros</a> and <a href="/wiki/Mayotte" title="Mayotte">Mayotte</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Throughout <a href="/wiki/Comoros" title="Comoros">Comoros</a> and <a href="/wiki/Mayotte" title="Mayotte">Mayotte</a>; also in <a href="/wiki/Madagascar" title="Madagascar">Madagascar</a> and <a href="/wiki/R%C3%A9union" title="Réunion">Réunion</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Native speakers</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">800,000 in Comoros (2011)<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />300,000 in Mayotte (2007)<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Niger%E2%80%93Congo_languages" title="Niger–Congo languages">Niger–Congo</a>? <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Atlantic%E2%80%93Congo_languages" title="Atlantic–Congo languages">Atlantic–Congo</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Volta-Congo" class="mw-redirect" title="Volta-Congo">Volta-Congo</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Benue%E2%80%93Congo_languages" title="Benue–Congo languages">Benue–Congo</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Bantoid" class="mw-redirect" title="Bantoid">Bantoid</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Southern_Bantoid_languages" title="Southern Bantoid languages">Southern Bantoid</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Bantu_languages" title="Bantu languages">Bantu</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Northeast_Coast_Bantu_languages" title="Northeast Coast Bantu languages">Northeast Coast Bantu</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Sabaki_languages" title="Sabaki languages">Sabaki</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Comorian</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr class="plainlist"><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Dialects</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"> <ul><li><a href="/wiki/Maore_dialect" title="Maore dialect">Maore</a></li></ul> </td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Arabic_script" title="Arabic script">Arabic</a><br /><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #ffddaa;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Official language in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Flag_of_the_Comoros.svg/23px-Flag_of_the_Comoros.svg.png" decoding="async" width="23" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Flag_of_the_Comoros.svg/35px-Flag_of_the_Comoros.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Flag_of_the_Comoros.svg/46px-Flag_of_the_Comoros.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Comoros" title="Comoros">Comoros</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #ffddaa;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Variously:<br /><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/zdj" class="extiw" title="iso639-3:zdj">zdj</a></code> – Ngazidja dialect<br /><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/wni" class="extiw" title="iso639-3:wni">wni</a></code> – Ndzwani (Anjouani) dialect<br /><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/swb" class="extiw" title="iso639-3:swb">swb</a></code> – <a href="/wiki/Maore_dialect" title="Maore dialect">Maore dialect</a><br /><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/wlc" class="extiw" title="iso639-3:wlc">wlc</a></code> – Mwali dialect</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/como1260">como1260</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Guthrie_classification_of_Bantu_languages" title="Guthrie classification of Bantu languages">Guthrie code</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>G.44</code><sup id="cite_ref-Guthrie_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Guthrie-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Comorian</b> (<i>Shikomori</i>, or <i>Shimasiwa</i>, the "language of islands") is the name given to a group of four <a href="/wiki/Bantu_language" class="mw-redirect" title="Bantu language">Bantu languages</a> spoken in the <a href="/wiki/Comoro_Islands" title="Comoro Islands">Comoro Islands</a>, an <a href="/wiki/Archipelago" title="Archipelago">archipelago</a> in the southwestern <a href="/wiki/Indian_Ocean" title="Indian Ocean">Indian Ocean</a> between <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a> and <a href="/wiki/Madagascar" title="Madagascar">Madagascar</a>. It is named as one of the official languages of the <a href="/wiki/Union_of_the_Comoros" class="mw-redirect" title="Union of the Comoros">Union of the Comoros</a> in the Comorian constitution. Shimaore, one of the languages, is spoken on the disputed island of <a href="/wiki/Mayotte" title="Mayotte">Mayotte</a>, a <a href="/wiki/Departement_of_France" class="mw-redirect" title="Departement of France">French department</a> claimed by Comoros. </p><p>Like <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Swahili</a>, the Comorian languages are <a href="/wiki/Sabaki_languages" title="Sabaki languages">Sabaki languages</a>, part of the Bantu language family. Each island has its own language, and the four are conventionally divided into two groups: the eastern group is composed of <i><a href="/wiki/Shindzuani" class="mw-redirect" title="Shindzuani">Shindzuani</a></i> (spoken on <a href="/wiki/Anjouan" title="Anjouan">Ndzuani</a>) and <i><a href="/wiki/Shimaore_dialect" class="mw-redirect" title="Shimaore dialect">Shimaore</a></i> (Mayotte), while the western group is composed of <i><a href="/wiki/Shimwali" class="mw-redirect" title="Shimwali">Shimwali</a></i> (<a href="/wiki/Moh%C3%A9li" title="Mohéli">Mwali</a>) and <i><a href="/wiki/Shingazija" class="mw-redirect" title="Shingazija">Shingazija</a></i> (<a href="/wiki/Grande_Comore" title="Grande Comore">Ngazidja</a>). Although the languages of different groups are not usually <a href="/wiki/Mutually_intelligible" class="mw-redirect" title="Mutually intelligible">mutually intelligible</a>, only sharing about 80% of their lexicon, there is mutual intelligibility between the languages within each group, suggesting that Shikomori should be considered as two language groups, each including two languages, rather than four distinct languages.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:0_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Historically, the language was written in the Arabic-based <a href="/wiki/Ajami_script" title="Ajami script">Ajami script</a>. The <a href="/wiki/French_Comoros" class="mw-redirect" title="French Comoros">French colonial administration</a> introduced the <a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a>. In 2009 the current independent government decreed a modified version of the Latin script for official use.<sup id="cite_ref-:0_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Many Comorians now use the Latin script when writing the Comorian language although the Ajami script is still widely used, especially by women.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (January 2022)">citation needed</span></a></i>]</sup> Recently, some scholars have suggested that the language may be on its way to endangerment, citing the unstable code-switching and numerous French words used in daily speech.<sup id="cite_ref-:2_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>It is the language of <i><a href="/wiki/Udzima_wa_ya_Masiwa" title="Udzima wa ya Masiwa">Umodja wa Masiwa</a>,</i> the national anthem. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History_and_classification">History and classification</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=1" title="Edit section: History and classification"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The first Bantu speakers arrived at the Comoros sometime between the 5th and 10th centuries, before the Shirazi Arabs.<sup id="cite_ref-:2_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Shimwali">Shimwali</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=2" title="Edit section: Shimwali"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Shimwali dialect was possibly one of the earliest Bantu languages to be recorded by a European. On July 3, 1613, Walter Payton claimed to have recorded 14 words on the island of <a href="/wiki/Moh%C3%A9li" title="Mohéli">Moheli</a>, stating "They speak a kind of <a href="/wiki/Morisco" title="Morisco">Morisco</a> language." <a href="/wiki/Thomas_Roe" title="Thomas Roe">Sir Thomas Roe</a> and Thomas Herbert also claimed to have recorded vocabulary.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Until the 1970s, it was regarded as a dialect or archaic form of Swahili. This was first proposed in 1871, when Kersten suggested it might be a mixture of Shingazija, Swahili, and Malagasy. In 1919 Johnston, referring to it as 'Komoro Islands Swahili - the dialect of 'Mohila' and 'the 'Mohella' language', suggested that, taken together with the other two dialects in the Comoros, it might be an ancient and corrupt form of Swahili. However, Ottenheimer et al. (1976) found this to not be the case. Instead, they classify Shimwali, as well as the other Comorian languages, as a separate language group from Swahili.<sup id="cite_ref-:1_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Shinzwani">Shinzwani</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=3" title="Edit section: Shinzwani"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Shinzwani was first noted by a South African missionary Reverend William Elliott in 1821 and 1822. During a 13-months' mission stay on the island of <a href="/wiki/Anjouan" title="Anjouan">Anjouan</a> he compiled a vocabulary and grammar of the language. Elliott included a 900-word vocabulary and provided 98 sample sentences in Shinzwani. He does not appear to have recognized noun- classes (of which there are at least six in Shinzwani) nor does he appear to have considered Shinzwani a Bantu language, only making a superficial connection to Swahili.<sup id="cite_ref-:1_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The dialect was noted again in 1841 by Casalis, who placed it within Bantu, and by Peters, who collected a short word list. In 1875 Hildebrandt published a Shinzwani vocabulary and suggested in 1876 that Shinzwani was an older form of Swahili. </p><p>The idea of the distinctness of Shingazija and Shinzwani from Swahili finally gained prominence during the latter part of the 19th century and the early 20th century. In 1883, an analysis by Gust distinguished Shinzwani from Swahili. He discusses Shinzwani and Swahili as two separate languages which had contributed to the port-language which he referred to as Barracoon.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 1909 two publications reaffirmed and clarified the distinctiveness of Shinzwani, Shingazija and Swahili. Struck published a word list which appeared to have been recorded by a Frenchman in Anjouan in 1856, identified the words as belonging to Shinzwani and noted some influence from Swahili.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In his Swahili Grammar, Sacleux cautioned that although Swahili was spoken in the Comoros it must not be confused with the native languages of the Comoros, Shinzwani and Shingazija. He said that while Swahili was mostly spoken in cities, the Comorian languages were widely spoken in the countryside.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Shingazija">Shingazija</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=4" title="Edit section: Shingazija"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Shingazija was not documented until 1869 when Bishop Edward Steere collected a word list and commented that he did not know which language family it belonged to. In 1870 Gevrey characterized both Shingazija and Shinzwani as the 'Souaheli des Comores' (Swahili of the Comoros) which was only a 'patois de celui de Zanzibar'. However, Kersten noted in 1871 that Shingazija was not at all like Swahili but was a separate Bantu language. </p><p>Torrend was the first to identify the difference between Shingazija and Shinzwani in 1891. He attempted to account for Shingazija by suggesting that it was a mixture of Shinzwani and Swahili.<sup id="cite_ref-:1_10-2" class="reference"><a href="#cite_note-:1-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=5" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The consonants and vowels in the Comorian languages: </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=6" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Vowels <sup id="cite_ref-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELafon1991_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELafon1991-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ĩ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ũ</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_vowel" title="Nasal vowel">ã</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=7" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Consonants <sup id="cite_ref-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-FOOTNOTELafon1991_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-FOOTNOTELafon1991-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th colspan="3" rowspan="2"> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Bilabial_consonant" title="Bilabial consonant">Bilabial</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Labiodental_consonant" title="Labiodental consonant">Labio-<br />dental</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a>/<a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Retroflex_consonant" title="Retroflex consonant">Retroflex</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <th><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Sibilant" title="Sibilant">sibilant</a></span> </th></tr> <tr> <th colspan="3"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="4"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a>/<br /><a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">Affricate</a> </th> <th rowspan="2"><span style="font-size:85%;">voiceless</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_retroflex_plosive" title="Voiceless retroflex plosive">ʈ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">ʔ</a></span>) </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">prenasal</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᵐp</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ⁿt</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ⁿt͡s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ⁿt͡ʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᶯʈ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᵑk</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><span style="font-size:85%;">voiced/<br />implosive</span> </th> <th><span style="font-size:85%;">plain</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_implosive" title="Voiced bilabial implosive">ɓ</a></span>~<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_implosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar implosive">ɗ</a></span>~<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">d͡z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_retroflex_plosive" title="Voiced retroflex plosive">ɖ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">prenasal</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᵐɓ</a></span>~<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᵐb</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Nasal_release" title="Nasal release">ⁿɗ</a></span>~<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ⁿd</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ⁿd͡z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ⁿd͡ʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᶯɖ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">ᵑɡ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">Fricative</a> </th> <th colspan="2"><span style="font-size:85%;">voiceless</span> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative" title="Voiceless dental fricative">θ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><span style="font-size:85%;">voiced</span> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_fricative" title="Voiced bilabial fricative">β</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">ð</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3"><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3"><a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">Trill</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>The consonants <i>mb</i>, <i>nd</i>, <i>b</i>, <i>d</i> are phonemically <a href="/wiki/Implosives" class="mw-redirect" title="Implosives">implosives</a>, but may also be phonetically recognized as ranging from implosives to voiced stops as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ᵐɓ~ᵐb]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ⁿɗ~ⁿd]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɓ~b]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɗ~d]</span>. A glottal stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʔ]</span> can also be heard when in between vowels. </p><p>In the Shimaore dialect, if when inserting a prefix the leading consonant becomes intervocalic, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[p]</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[β]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɗ]</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[l]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tr]</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[r]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> becomes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[h]</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɓ]</span> is deleted. </p><p>There is a preference for multi-syllable words and a CV syllable structures. Vowels are frequently deleted and inserted to better fit the CV structure. There is also an alternate strategy of <i>h</i>-insertion in scenarios which would otherwise results in VV. </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1209690778">.mw-parser-output .interlinear .bold{font-weight:bold}.mw-parser-output .interlinear .smallcaps{text-transform:uppercase;font-size:smaller}</style><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">I</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="Class 5" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">5</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="definite" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEF</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">kukuyi</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="Class 5" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">5</abbr>.rooster</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">li-hi(h)a</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="Class 5" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">5</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="nominative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NOM</abbr>-crow.<abbr class="gloss-abbr" title="perfect" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PRF</abbr></p></div><p style="display: none;">I kukuyi li-hi(h)a</p><p style="display: none;">5.DEF 5.rooster 5.NOM-crow.PRF</p><p style="clear: left;">The rooster crowed</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>There is a strong preference for penultimate stress. There was previously a tone system in the language, but it has been mostly phased out and no longer plays an active role in the majority of cases. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Orthography">Orthography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=8" title="Edit section: Orthography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Comorian is most commonly written in Latin alphabet today. Traditionally and historically, Arabic alphabet is used as well but to a lesser extent. Arabic alphabet has been unviersally known in Comoros, due to the fact that there was a near univesal attendance at Quranic schools on the islands, whereas knowledge and literacy in French was lacking. Since independence from <a href="/wiki/France" title="France">France</a>, the situation has changed, with improvements to infrastructure of secular education, in which French is the language of instruction. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Latin_alphabet">Latin alphabet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=9" title="Edit section: Latin alphabet"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align: center; vertical-align: middle;"> <tbody><tr> <th colspan="27">Comorian Latin alphabet<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <th>Upper Case </th> <td><a href="/wiki/A_(letter)" class="mw-redirect" title="A (letter)">A</a></td> <td><a href="/wiki/%C6%81" title="Ɓ">Ɓ</a></td> <td><a href="/wiki/B_(letter)" class="mw-redirect" title="B (letter)">B</a></td> <td><a href="/wiki/C_(letter)" class="mw-redirect" title="C (letter)">C</a></td> <td><a href="/wiki/%C6%8A" title="Ɗ">Ɗ</a></td> <td><a href="/wiki/D_(letter)" class="mw-redirect" title="D (letter)">D</a> </td> <td><a href="/wiki/E_(letter)" class="mw-redirect" title="E (letter)">E</a></td> <td><a href="/wiki/F_(letter)" class="mw-redirect" title="F (letter)">F</a></td> <td><a href="/wiki/G_(letter)" class="mw-redirect" title="G (letter)">G</a></td> <td><a href="/wiki/H_(letter)" class="mw-redirect" title="H (letter)">H</a></td> <td><a href="/wiki/I_(letter)" class="mw-redirect" title="I (letter)">I</a> </td> <td><a href="/wiki/J_(letter)" class="mw-redirect" title="J (letter)">J</a></td> <td><a href="/wiki/K_(letter)" class="mw-redirect" title="K (letter)">K</a></td> <td><a href="/wiki/L_(letter)" class="mw-redirect" title="L (letter)">L</a></td> <td><a href="/wiki/M_(letter)" class="mw-redirect" title="M (letter)">M</a></td> <td><a href="/wiki/N_(letter)" class="mw-redirect" title="N (letter)">N</a> </td> <td><a href="/wiki/O_(letter)" class="mw-redirect" title="O (letter)">O</a></td> <td><a href="/wiki/P_(letter)" class="mw-redirect" title="P (letter)">P</a> </td> <td><a href="/wiki/R_(letter)" class="mw-redirect" title="R (letter)">R</a></td> <td><a href="/wiki/S_(letter)" class="mw-redirect" title="S (letter)">S</a></td> <td><a href="/wiki/T_(letter)" class="mw-redirect" title="T (letter)">T</a></td> <td><a href="/wiki/U_(letter)" class="mw-redirect" title="U (letter)">U</a></td> <td><a href="/wiki/V_(letter)" class="mw-redirect" title="V (letter)">V</a> </td> <td><a href="/wiki/W_(letter)" class="mw-redirect" title="W (letter)">W</a></td> <td><a href="/wiki/Y_(letter)" class="mw-redirect" title="Y (letter)">Y</a></td> <td><a href="/wiki/Z_(letter)" class="mw-redirect" title="Z (letter)">Z</a> </td></tr> <tr> <th>Lower Case </th> <td>a</td> <td>ɓ</td> <td>b</td> <td>c</td> <td>ɗ </td> <td>d</td> <td>e</td> <td>f</td> <td>g</td> <td>h</td> <td>i </td> <td>j</td> <td>k</td> <td>l</td> <td>m</td> <td>n </td> <td>o</td> <td>p </td> <td>r</td> <td>s</td> <td>t</td> <td>u</td> <td>v</td> <td>w </td> <td>y</td> <td>z </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_implosive" title="Voiced bilabial implosive">ɓ</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_implosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar implosive">ɗ</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a>]</span><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>a 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>]</span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a>]</span> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable" style="text-align: center; vertical-align: middle;"> <caption>List of digraphs in Comorian </caption> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/Digraph_(orthography)" title="Digraph (orthography)">Digraphs</a> </th> <td>dh</td> <td>dj</td> <td>dr</td> <td>dz</td> <td>gh</td> <td>ny</td> <td>sh</td> <td>pv</td> <td>th</td> <td>tr</td> <td>ts </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> </th> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">ð</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a>]</span><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>a 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_retroflex_plosive" title="Voiced retroflex plosive">ɖ</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">d͡z</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_fricative" title="Voiced bilabial fricative">β</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative" title="Voiceless dental fricative">θ</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_retroflex_plosive" title="Voiceless retroflex plosive">ʈ</a>]</span> </td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a>]</span> </td></tr></tbody></table> <p><b>Note</b>: In <a href="/wiki/Maore_dialect" title="Maore dialect">Shimaore</a>, the digraphs " vh " and " bv " are used for representing the phoneme <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_fricative" title="Voiced bilabial fricative">β</a>]</span>. </p> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text">Only in the shiMaore and in the shiNdzuani dialects.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text">Only used in the shiMwali and in the shiNgazidja dialects.</span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Arabic_alphabet">Arabic alphabet</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=10" title="Edit section: Arabic alphabet"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Comoros" title="Comoros">Comoros</a> being located near the East African coast, the archipeligo being connected by deep trade links to the mainland, and Comorian being a <a href="/wiki/Bantu_languages" title="Bantu languages">Bantu language</a> much like <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Swahili language</a>, means that historically, the Arabic orthography of Comorian followed the <a href="/wiki/Swahili_Ajami" title="Swahili Ajami">Swahili suit</a> in being part of the tradition of the African <a href="/wiki/Ajami_script" title="Ajami script">Ajami script</a>. Key components of the Ajami tradition are mainly that vowels were always represented with <a href="/wiki/Arabic_diacritics" title="Arabic diacritics">diacritics</a> (thus differing from <a href="/wiki/Persian_alphabet" title="Persian alphabet">Persian</a> conventions). The letters <i>alif</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ا</span>‎, <i>wāw</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">و</span>‎, and <i>yāʼ</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ي</span>‎ were used for indicating stressed syllable or long vowels. Furthermore, whereas Bantu languages have 5 vowels, while Arabic has 3 vowels and 3 diacritics; until recently, specifically until the early 20th century, there hasn't been an agreed upon way of writing the vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a>]</span>. Furthermore, sounds unique to Bantu languages were generally shown with the closest matching letter in the Arabic alphabet, avoiding as much as possible the creation of new letters in order not to deviate from the authentic 28-letter base. In addition, <a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">prenasalized consonants</a> were shown using digraphs.<sup id="cite_ref-lafon_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The 20th century marked the start of a process of orthographic reform and standardization across the <a href="/wiki/Muslim_world" title="Muslim world">Muslim world</a>. This process included standardizing, unifying, and clarifying the Arabic script in most places, ditching the Arabic script in favour of Latin or Cyrillic in others in places such as <a href="/wiki/Turkestan_Autonomous_Soviet_Socialist_Republic" title="Turkestan Autonomous Soviet Socialist Republic">Soviet Turkistan</a> and <a href="/wiki/Mountain_Autonomous_Soviet_Socialist_Republic" title="Mountain Autonomous Soviet Socialist Republic">Soviet Caucasus</a>, to <a href="/wiki/Turkey" title="Turkey">Turkey</a> and <a href="/wiki/Kurdistan" title="Kurdistan">Kurdistan</a>, to the Eastern African coast (<a href="/wiki/Swahili_Ajami" title="Swahili Ajami">Swahili Ajami</a>) and Comoros. </p><p>The mantle of standardization and improvement of Arabic-based orthography in Comoros was carried by the literaturist <i>Said Kamar-Eddine (1890-1974)</i> in 1960. Only two decades before, in 1930s and 1940s, Swahili literaturists such as <i>Sheikh el Amin</i> and <i>Sheikh Yahya Ali Omar</i> had developed the Swahili Arabic alphabet as well.<sup id="cite_ref-Omar_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Omar-20"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-lafon_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In <a href="/wiki/Swahili_Ajami" title="Swahili Ajami">Swahili</a>, two new diacritics were added to the 3 original <a href="/wiki/Arabic_diacritics" title="Arabic diacritics">diacritics</a>, namely <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">◌ٖ</span>‎ to represent the phoneme <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span>, and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">◌ٗ</span>‎ to represent the phoneme <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span>. Furthermore, the usage of the 3 <a href="/wiki/Mater_lectionis" title="Mater lectionis">mater lectionis</a> (or vowel carrier letters) followed the following convention too: Vowels in stressed (<a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Swahili/Pronunciation#Stress" class="extiw" title="wikt:Swahili/Pronunciation">second-to-last</a>) syllable of the word are marked with diacritic as well as a carrier letter, namely <i>alif</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ا</span>‎ for vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[a]</span>, <i>yāʼ</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ي</span>‎ for vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[i]</span>, and <i>wāw</i> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">و</span>‎ for vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[u]</span>.<sup id="cite_ref-Omar_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-Omar-20"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-lafon_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>But, in the proposal by <i>Said Kamar-Eddine</i> for Comorian, there was a departure from the <a href="/wiki/Ajami_script" title="Ajami script">Ajami tradition</a> and a divergence from what was done by Swahili literaturists. <i>Kamar-Eddine</i> had an eye on <a href="/wiki/Iraqi_Kurdistan" title="Iraqi Kurdistan">Iraqi</a> and <a href="/wiki/Iranian_Kurdistan" title="Iranian Kurdistan">Iranian</a> <a href="/wiki/Kurdistan" title="Kurdistan">Kurdistan</a>, and the orthographic reforms implemented there. In Kurdish, the direction of the reforms of the alphabet favoured elimination of all diacriticts and designating specific letters to each and every vowel sound, thus creating a full <i><a href="/wiki/Alphabet" title="Alphabet">alphabet</a></i>. Kurdish orthography wasn't unique in this regard. A similar direction was pursued in various Turkic languages such as <a href="/wiki/Uzbek_language" title="Uzbek language">Uzbek</a>, <a href="/wiki/Azerbaijani_language" title="Azerbaijani language">Azerbaijani</a>, <a href="/wiki/Uyghur_language" title="Uyghur language">Uyghur</a>, and <a href="/wiki/Kazakh_language" title="Kazakh language">Kazakh</a>, as well as languages of the Caucasus such as <a href="/wiki/Adyghe_language" title="Adyghe language">Western</a> and <a href="/wiki/Kabardian_language" title="Kabardian language">Eastern</a> Circassian languages and <a href="/wiki/Chechen_language" title="Chechen language">Chechen language</a>. This makes <i>Said Kamar-Eddine</i> orthography for Comorian, a unique case for Sub-saharan African languages that have been written with the Arabic script.<sup id="cite_ref-lafon_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In the initial position, the vowels are written as a single letter. No preceding <i>alif</i> or <i>hamza</i> is required. (This is similar to the convention of <a href="/wiki/Kazakh_alphabets" title="Kazakh alphabets">Kazakh Arabic alphabet</a>) </p> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Vowels in Comorian<sup id="cite_ref-lafon_1-5" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>Final</th> <th>Medial</th> <th>Initial</th> <th>Isolated </th></tr> <tr> <th>a </th> <td colspan="2" dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـا</span>‎</span> </td> <td colspan="2" dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ا</span>‎</span> </td></tr> <tr> <th>u </th> <td colspan="2" dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـو</span>‎</span> </td> <td colspan="2" dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;"> و </span>‎</span> </td></tr> <tr> <th>i </th> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـی</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـیـ</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">یـ</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ی</span>‎</span> </td></tr> <tr> <th>o </th> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـه</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـهـ</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">هـ</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ه</span>‎</span> </td></tr> <tr> <th>e </th> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـہ</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ـہـ</span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;"> ہـ </span>‎</span> </td> <td dir="rtl"><span style="font-size:150%;line-height:1.00;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;"> ہ </span>‎</span> </td></tr></tbody></table> <p>In <a href="/wiki/Kurdo-Arabic_alphabet" class="mw-redirect" title="Kurdo-Arabic alphabet">Kurdish</a>, new vowel letters were created by adding accents on existing letters. The phonemes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span> are written with <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ۆ</span>‎ and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ێ</span>‎ respectively. In Comorian, new independent letters were assigned instead. The letter <i>hāʾ</i> in two of its variants are used for both aforementioned phonemes. A standard Arabic <i>hāʾ</i>, in all its 4 positional shapes (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ه هـ ـهـ ـه</span>‎) is used for the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[o]</span>. This is a unique innovation exclusive to this orthography. The letter <i>hāʾ</i> in these shapes is not used as vowel in any other Arabic orthography. A letter <i>hāʾ</i>, in a fixed <i>medial</i> zigzag shape (medial form of what's known in Urdu as <a href="/wiki/Gol_he" title="Gol he">gol he</a>) (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;"> ہ </span>‎) is used for the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[e]</span>. The usage of this variant of the letter <i>hāʾ</i> as a vowel is not unique to Comorian. In the early 20th century, <a href="/wiki/Adyghe_language" title="Adyghe language">West</a> and <a href="/wiki/Kabardian_language" title="Kabardian language">East</a> Circassian Arabic orthography also used this variant of the letter <i>hāʾ</i> to represent the vowel <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ə]</span> (written as <i>ы</i> in Cyrillic). </p><p>Letters representing consonant phonemes that are not present in Arabic have been formed in either of the two following methods. First method is similar to <a href="/wiki/Persian_alphabet" title="Persian alphabet">Persian</a> and <a href="/wiki/Kurdo-Arabic_alphabet" class="mw-redirect" title="Kurdo-Arabic alphabet">Kurdish</a>, where new letters are created by adding or modifying of dots. The second method is to use the Arabic gemination diacritic <i><a href="/wiki/Shaddah" title="Shaddah">Shaddah</a></i> on letters that are most similar to the missing consonant phoneme. This is similar to the tradition of <a href="/wiki/Sorabe_alphabet" title="Sorabe alphabet">Sorabe (Arabo-Malagasy)</a> orthograhpy, where a geminated <i>r</i> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">رّ</span>‎) is meant to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[nd]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ndr]</span>, and where a geminated <i>f</i> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">فّـ ࢻّ</span>‎) is meant to represent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[p]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[mp]</span>. </p> <table class="wikitable Unicode" dir="rtl"> <caption><i>Kamar-Eddine's</i> Comorian Arabic Alphabet<sup id="cite_ref-lafon_1-6" class="reference"><a href="#cite_note-lafon-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th>Arabic<br /><small>(Latin)</small><br />[<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>] </th> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ا</span>‎</span><br /><small>( A a )</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ب</span>‎</span><br /><small>(B b / Ɓ ɓ)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a>]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_implosive" title="Voiced bilabial implosive">ɓ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">پ</span>‎</span><br /><small>(P p)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ت</span>‎</span><br /><small>(T t)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">تّ</span>‎</span><br /><small>(Tr tr)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_retroflex_plosive" title="Voiceless retroflex plosive">ʈ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ث</span>‎</span><br /><small>(Th th)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative" title="Voiceless dental fricative">θ</a>]</span> </td></tr> <tr> <th>Arabic<br /><small>(Latin)</small><br />[<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>] </th> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ج</span>‎</span><br /><small>(J j / Dj dj)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ح</span>‎</span><br /><small>(H h)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">د</span>‎</span><br /><small>(D d / Ɗ ɗ)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a>]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_implosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar implosive">ɗ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ذ</span>‎</span><br /><small>(Dh dh)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">ð</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ر</span>‎</span><br /><small>(R r / Dr dr)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a>]</span> / <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_retroflex_plosive" title="Voiced retroflex plosive">ɖ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ز</span>‎</span><br /><small>(Z z)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a>]</span> </td></tr> <tr> <th>Arabic<br /><small>(Latin)</small><br />[<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>] </th> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">زّ</span>‎</span><br /><small>(Dz dz)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_affricate" title="Voiced alveolar affricate">d͡z</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">س</span>‎</span><br /><small>(S s)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">سّ</span>‎</span><br /><small>(Ts ts)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_affricate" title="Voiceless alveolar affricate">t͡s</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ش</span>‎</span><br /><small>(Sh sh)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">شّ</span>‎</span><br /><small>(C c)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">غ</span>‎</span><br /><small>(G g / Gh gh)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a>]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a>]</span> </td></tr> <tr> <th>Arabic<br /><small>(Latin)</small><br />[<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>] </th> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ف</span>‎</span><br /><small>(F f)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ڢ</span>‎</span><br /><small>(Pv pv)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_fricative" title="Voiced bilabial fricative">β</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ڤ </span>‎</span><br /><small>(V v)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ك</span>‎</span><br /><small>(K k)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ل</span>‎</span><br /><small>(L l)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">م</span>‎</span><br /><small>(M m)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a>]</span> </td></tr> <tr> <th>Arabic<br /><small>(Latin)</small><br />[<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>] </th> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ن</span>‎</span><br /><small>(N n)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">نّ</span>‎</span><br /><small>(Ny ny)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">هـ ـهـ ـه ه</span>‎</span><br /><small>(O o)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;"> ہ </span>‎</span><br /><small>(E e)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">و</span>‎</span><br /><small>(U u / W w)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a>]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a>]</span> </td> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ی</span>‎</span><br /><small>(I i / Y y)</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a>]</span>/<span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a>]</span> </td></tr> <tr> <th>Arabic<br /><small>(Latin)</small><br />[<a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a>] </th> <td style="width:7em; text-align:center; padding: 3px;"><span style="font-size:110%;line-height:1.35;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ئ</span>‎</span><br /><small>( - )</small><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[<a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">ʔ</a>]</span> </td></tr></tbody></table> <p>There are two types of <a href="/wiki/Vowel_sequence" class="mw-redirect" title="Vowel sequence">vowel sequencees</a> in Comorian, a glide or a vowel hiatus. Latin letters <i>w</i> and <i>y</i>, represented by <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">و</span>‎ and <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ی</span>‎, are considered semivowels. When these letters follow another vowel, they are written sequentially. </p><p>Other succession of vowels are treated as <i>vowel hiatus</i>. In these instances, a <i>hamza</i> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ئ</span>‎) is written in between. </p><p><a href="/wiki/Prenasalized_consonant" title="Prenasalized consonant">Prenasalized consonants</a> are written as digraphs, with either <i>m</i> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">م</span>‎) or <i>n</i> (<link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">ن</span>‎). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sample_Text">Sample Text</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=11" title="Edit section: Sample Text"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Comorian Latin Alphabet</i>: </p> <ul><li>Ha mwakinisho ukaya ho ukubali ye sheo shaho wo ubinadamu piya pvamwedja ne ze haki za wadjibu zaho usawa, zahao, uwo ndo mshindzi waho uhuria, no mlidzanyiso haki, ne amani yahe duniya kamili.</li></ul> <p><i>Comorian Arabic (Kamar-Eddine's) Alphabet</i>: </p> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1227789315"><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-size: 125%;">حا مواكینیشه وكایا حه وكوبالی یہ شہئه شاحه وبینادامو پییا ڢاموہجا نہ زـہ حاقی زا واجیبو زاحو وساوا، زاحائه، ووه نده مشینزّی واحو وحوریا، نه ملیزّانّیسه حاقی، نہ امانی یاحہ دونیا كامیلی.</span>‎</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=12" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_class">Noun class</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=13" title="Edit section: Noun class"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As in other Bantu languages, Shikomor displays a noun class/gender system in which classes share a prefix. Classes 1 through 10 generally have singular/plural pairings. </p> <table class="wikitable"> <caption> </caption> <tbody><tr> <th>Class </th> <th>Prefix </th> <th>Class </th> <th>Prefix </th></tr> <tr> <th>1 </th> <td><i>m(u)-, mw</i> </td> <th>2 </th> <td><i>wa-</i> </td></tr> <tr> <th>3 </th> <td><i>m(u)-,mw-</i> </td> <th>4 </th> <td><i>m(i)-</i> </td></tr> <tr> <th>5 </th> <td><i>Ø-</i> </td> <th>6 </th> <td><i>ma-</i> </td></tr> <tr> <th>7 </th> <td><i>shi-</i> </td> <th>8 </th> <td><i>zi-</i> </td></tr> <tr> <th>9 </th> <td><i>Ø-</i> </td> <th>10 </th> <td><i>Ø-</i> </td></tr> <tr> <th>10a </th> <td><i>ngu-</i> </td> <th>11 </th> <td><i>u-</i> </td></tr></tbody></table> <p>Classes 9 & 10 consists mainly of borrowed words, such as <i>dipe</i> (from French <i>le pain</i> 'the bread') and do not take prefixes. Class 7 & 8 and class 9 & 10 take on the same agreements in adjectives and verbs. Class 10a contains a very small amount of words, generally plurals of Class 11. Class 15 consists of verbal infinitives, much like English gerunds. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">Ufanya</p><p style="margin: 0px;">15.do</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">hazi</p><p style="margin: 0px;">work</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">njema</p><p style="margin: 0px;">good</p></div><p style="display: none;">Ufanya hazi njema</p><p style="display: none;">15.do work good</p><p style="clear: left;">Working is good</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Class 16 contains only two words, <i>vahana</i> and <i>vahali</i>, both meaning 'place'. It was probably borrowed from Swahili <i>pahali</i>, which was borrowed from Arabic <i>mahal</i>. Class 17 consists of locatives with the prefix <i>ha-</i>, and Class 18 consists of locatives with the prefix <i>mwa-.</i><sup id="cite_ref-:2_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-:2-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Numerals">Numerals</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=14" title="Edit section: Numerals"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Numerals in Comorian follow the noun. If the number is 1 through 5 or 8, it must agree with the class of its noun. </p> <table class="wikitable"> <caption>Numerals </caption> <tbody><tr> <th>Number </th> <th>Comorian </th> <th>Num. </th> <th>Comorian </th></tr> <tr> <th>1 </th> <td>oja/muntsi </td> <th>6 </th> <td>sita </td></tr> <tr> <th>2 </th> <td>ili/mbili </td> <th>7 </th> <td>saba </td></tr> <tr> <th>3 </th> <td>raru/ndraru </td> <th>8 </th> <td>nane </td></tr> <tr> <th>4 </th> <td>nne </td> <th>9 </th> <td>shendra </td></tr> <tr> <th>5 </th> <td>tsano/ntsanu </td> <th>10 </th> <td>kumi/kume </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Demonstratives">Demonstratives</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=15" title="Edit section: Demonstratives"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>There are three demonstratives: One that refers to a proximate object, a non-proximate object, and an object that was previously mentioned in the conversation.<sup id="cite_ref-:2_8-3" class="reference"><a href="#cite_note-:2-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Possessives">Possessives</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=16" title="Edit section: Possessives"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The possessive element -<i>a</i> agrees with the possessed noun. The general order of a possessive construction is possessed-<i>Ca</i>-possessor.<sup id="cite_ref-:2_8-4" class="reference"><a href="#cite_note-:2-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">gari</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="Class 5" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">5</abbr>.car</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">l-a</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="Class 5" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">5</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="genitive case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">GEN</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">Sufa</p><p style="margin: 0px;">Sufa</p></div><p style="display: none;">gari l-a Sufa</p><p style="display: none;">5.car 5-GEN Sufa</p><p style="clear: left;">Sufa's car</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbs">Verbs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=17" title="Edit section: Verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Comorian languages exhibit a typical Bantu verb structure. </p> <table class="wikitable"> <caption>Comorian Verb Structure </caption> <tbody><tr> <th>Slot </th> <th>1 </th> <th>2 </th> <th>3 </th> <th>4 </th> <th>5 </th> <th>6 </th> <th>7 </th> <th>8 </th></tr> <tr> <td>Content </td> <td>Verbal preprefix (pre) </td> <td>Subject Marker (SM) </td> <td>Tense-Aspect-Mood </td> <td>Object Marker (OM) </td> <td>Root </td> <td>Extension </td> <td>Final Vowel </td> <td>Suffix </td></tr></tbody></table> <p>Although there is only one form of the subject marker for personal plural subjects and for subjects belonging to the classes 3-18. </p> <table class="wikitable"> <caption>Subject Pronouns<sup id="cite_ref-:3_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-22"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th>Set 1 </th> <th>Set 2 </th> <th>Set 3 <p>(Shingazija and Shimwali only) </p> </th></tr> <tr> <th>1sg </th> <td><i>ni-</i> </td> <td><i>tsi-</i> </td> <td><i>-m-</i> </td></tr> <tr> <th>2sg </th> <td><i>u-</i> </td> <td><i>hu-/u-</i> </td> <td><i>-o-</i> </td></tr> <tr> <th>3sg </th> <td><i>a-</i> </td> <td><i>ha-/a-</i> </td> <td><i>-u-</i> </td></tr> <tr> <th>1pl </th> <td colspan="3"><i>ri-</i> </td></tr> <tr> <th>2pl </th> <td colspan="3"><i>m-/mu-</i> </td></tr> <tr> <th>3pl </th> <td colspan="3"><i>wa-</i> </td></tr></tbody></table> <p>In Proto-Sabaki, the 2sg and 2sg subject markers were <i>*ku</i> and *<i>ka</i>, respectively. However, the <i>*k</i> was weakened to <i>h</i> in Shingazija and further to <i>Ø</i> in all other dialects.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Verbs can be negated by adding the prefix <i>ka-</i>. However, occasionally other morphemes of the verb may take on different meanings when the negative prefix is added, such as in the following example, where the suffix <i>-i</i>, usually the past tense, takes on the present habitual meaning when it is in a negative construction. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ri-dy-i</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1PL</abbr>-eat-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PST</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">nyama</p><p style="margin: 0px;">meat</p></div><p style="display: none;">ri-dy-i nyama</p><p style="display: none;">1PL-eat-PST meat</p><p style="clear: left;">We ate meat</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">ka-ri-dy-i</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="first person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1PL</abbr>-eat-<abbr class="gloss-abbr" title="present tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PRES</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="habitual aspect" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">HAB</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">nyama</p><p style="margin: 0px;">meat</p></div><p style="display: none;">ka-ri-dy-i nyama</p><p style="display: none;">NEG-1PL-eat-PRES.HAB.NEG meat</p><p style="clear: left;">We don't eat meat</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The present progressive uses the prefix si-/su-, the future tense uses tso-, and the conditional uses a-tso-.There are two past tense constructions in Comorian. <sup id="cite_ref-:2_8-5" class="reference"><a href="#cite_note-:2-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>The first of these is the simple past tense, which uses the structure SM-Root-Suffix 1. </p><p>The second is the compound past, using the structure SM-<i>ka</i> SM-Root-Suffix 1. <sup id="cite_ref-:3_22-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-22"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">tsi-ka</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular">1sg</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="nominative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NOM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="past tense" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PST</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;font-style: italic;">tsi-hu-on-o</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular">1sg</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="nominative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NOM</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="second person, singular">2sg</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="accusative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ACC</abbr>-see-<abbr class="gloss-abbr" title="final vowel" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">FV</abbr></p></div><p style="display: none;">tsi-ka tsi-hu-on-o</p><p style="display: none;">1sg.NOM-PST 1sg.NOM-2sg.ACC-see-FV</p><p style="clear: left;">I(sg) saw you(sg)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=18" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-lafon-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-lafon_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lafon_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lafon_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lafon_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lafon_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lafon_1-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-lafon_1-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFLafon2007" class="citation journal cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Lafon, Michel (2007). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00265704/document">"Le système Kamar-Eddine : une tentative originale d'écriture du comorien en graphie arabe"</a>. <i>Ya Mkobe</i> (in French) (14–15): 29–48<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 August</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Ya+Mkobe&rft.atitle=Le+syst%C3%A8me+Kamar-Eddine+%3A+une+tentative+originale+d%E2%80%99%C3%A9criture+du+comorien+en+graphie+arabe&rft.issue=14%E2%80%9315&rft.pages=29-48&rft.date=2007&rft.aulast=Lafon&rft.aufirst=Michel&rft_id=https%3A%2F%2Fhalshs.archives-ouvertes.fr%2Fhalshs-00265704%2Fdocument&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230430044934/https://shs.hal.science/halshs-00265704/document">Archive</a>).</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/comores.htm">"Udzima wa Komori"</a>. Université Laval, 2325, rue de l'Université. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150304065836/http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/comores.htm">Archived</a> from the original on 4 March 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 December</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Udzima+wa+Komori&rft.pub=Universit%C3%A9+Laval%2C+2325%2C+rue+de+l%27Universit%C3%A9&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.axl.cefan.ulaval.ca%2Fafrique%2Fcomores.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDaniel_Barreteau" class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Daniel Barreteau. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070614075940/http://www.ac-mayotte.fr/IMG/pdf/Interv_BARRETEAU_CM2.pdf">"Premiers résultats d'une enquête sociolinguistique auprès des élèves de CM2 de Mayotte"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> (in French). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ac-mayotte.fr/IMG/pdf/Interv_BARRETEAU_CM2.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 14 June 2007<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2007-05-17</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Premiers+r%C3%A9sultats+d%27une+enqu%C3%AAte+sociolinguistique+aupr%C3%A8s+des+%C3%A9l%C3%A8ves+de+CM2+de+Mayotte&rft.au=Daniel+Barreteau&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ac-mayotte.fr%2FIMG%2Fpdf%2FInterv_BARRETEAU_CM2.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.insee.fr/fr/statistiques/3284395">"Population of Mayotte"</a>. INSEE. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190403070726/https://www.insee.fr/fr/statistiques/3284395">Archived</a> from the original on 2019-04-03<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2018-12-04</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Population+of+Mayotte&rft.pub=INSEE&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.insee.fr%2Ffr%2Fstatistiques%2F3284395&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Guthrie-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Guthrie_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Jouni Filip Maho, 2009. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180203191542/http://goto.glocalnet.net/mahopapers/nuglonline.pdf">New Updated Guthrie List Online</a></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBreslar1981" class="citation thesis cs1">Breslar, Jon Haskell (1981). <i>An ethnography of the Mahorais (Mayotte Comoro Islands)</i> (Thesis). <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/9174567">9174567</a>. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ProQuest" title="ProQuest">ProQuest</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.proquest.com/docview/303167533">303167533</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=An+ethnography+of+the+Mahorais+%28Mayotte+Comoro+Islands%29&rft.date=1981&rft_id=info%3Aoclcnum%2F9174567&rft.aulast=Breslar&rft.aufirst=Jon+Haskell&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources" title="Wikipedia:Citing sources"><span title="This citation requires a reference to the specific page or range of pages in which the material appears. (February 2024)">page needed</span></a></i>]</sup></span> </li> <li id="cite_note-:0-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAhmed-Chamanga2010" class="citation book cs1">Ahmed-Chamanga, Mohamed (2010). <i>Le shiNdzuani</i>. Introduction à la grammaire structurale du comorien. Moroni (Comores): Komedit CNDRS Palashiyo. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-2-914564-74-8" title="Special:BookSources/978-2-914564-74-8"><bdi>978-2-914564-74-8</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+shiNdzuani&rft.place=Moroni+%28Comores%29&rft.series=Introduction+%C3%A0+la+grammaire+structurale+du+comorien&rft.pub=Komedit+CNDRS+Palashiyo&rft.date=2010&rft.isbn=978-2-914564-74-8&rft.aulast=Ahmed-Chamanga&rft.aufirst=Mohamed&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:2_8-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_8-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_8-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_8-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_8-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_8-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAlnet2009" class="citation book cs1">Alnet, Aimee Johansen (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=rLeU4S5CBt4C&dq=shimaore&pg=PR9"><i>The Clause Structure Of The Shimaore Dialect Of Comorian (Bantu)</i></a>. Shimaore.net. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240227155556/https://books.google.com/books?id=rLeU4S5CBt4C&dq=shimaore&pg=PR9">Archived</a> from the original on 2024-02-27<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-02-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Clause+Structure+Of+The+Shimaore+Dialect+Of+Comorian+%28Bantu%29&rft.pub=Shimaore.net&rft.date=2009&rft.aulast=Alnet&rft.aufirst=Aimee+Johansen&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DrLeU4S5CBt4C%26dq%3Dshimaore%26pg%3DPR9&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text">Roe, Sir Thomas (1615). Observations Collected out of the Journal of Sir Thomas Roe, Knight, Lord Embassadour from His Majestie of Great Britaine, to the Great Mogol . . . I. Occurrents and Observations, in Samuel Purchas (1905) Hakluytus Posthumus or Purchas his Pilgrimes,-ol. IV. Glasgow.</span> </li> <li id="cite_note-:1-10"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:1_10-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_10-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_10-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOttenheimerOttenheimer1976" class="citation journal cs1">Ottenheimer, Harriet Joseph; Ottenheimer, Martin (1976). "The Classification of the Languages of the Comoro Islands". <i>Anthropological Linguistics</i>. <b>18</b> (9): 408–415. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/30027589">30027589</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Anthropological+Linguistics&rft.atitle=The+Classification+of+the+Languages+of+the+Comoro+Islands&rft.volume=18&rft.issue=9&rft.pages=408-415&rft.date=1976&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F30027589%23id-name%3DJSTOR&rft.aulast=Ottenheimer&rft.aufirst=Harriet+Joseph&rft.au=Ottenheimer%2C+Martin&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRichardson1963" class="citation journal cs1">Richardson, Irvine (1963). "Evolutionary Factors in Mauritian Creole". <i>Journal of African Languages</i>. <b>2</b> (1): 2–14.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+African+Languages&rft.atitle=Evolutionary+Factors+in+Mauritian+Creole&rft.volume=2&rft.issue=1&rft.pages=2-14&rft.date=1963&rft.aulast=Richardson&rft.aufirst=Irvine&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDoke1945" class="citation book cs1">Doke, Clement M. (1945). <i>Bantu: Modern Grammatical, Phonetical and Lexicographical Studies Since 1860</i>. Oxford. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781138095816" title="Special:BookSources/9781138095816"><bdi>9781138095816</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Bantu%3A+Modern+Grammatical%2C+Phonetical+and+Lexicographical+Studies+Since+1860&rft.place=Oxford&rft.date=1945&rft.isbn=9781138095816&rft.aulast=Doke&rft.aufirst=Clement+M.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHeepe1920" class="citation book cs1 cs1-prop-foreign-lang-source">Heepe, Martin (1920). <i>Die Komorendialekte Ngazidja, Nzwani und Mwali</i> [<i>The Comorian Dialects Shingazija and Shimwali</i>] (in German). Hamburg. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1361862162" title="Special:BookSources/978-1361862162"><bdi>978-1361862162</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Die+Komorendialekte+Ngazidja%2C+Nzwani+und+Mwali&rft.place=Hamburg&rft.date=1920&rft.isbn=978-1361862162&rft.aulast=Heepe&rft.aufirst=Martin&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text">Sacleux, Ch. (1909). Grammaire des Dialects Swahilis. Paris.<sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources" title="Wikipedia:Citing sources"><span title="This citation requires a reference to the specific page or range of pages in which the material appears. (February 2024)">page needed</span></a></i>]</sup></span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTEAhmed-Chamanga1992_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFAhmed-Chamanga1992">Ahmed-Chamanga (1992)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-FOOTNOTELafon1991-16"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-FOOTNOTELafon1991_16-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-FOOTNOTELafon1991_16-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFLafon1991">Lafon (1991)</a>.</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAhmed-Chamanga2019" class="citation journal cs1">Ahmed-Chamanga, Mohamed (5 June 2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://editions-komedit.com/2019/06/05/transcription-et-orthographe-du-comorien/">"Transcription et orthographe du comorien"</a>. <i>KomEDIT</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 August</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=KomEDIT&rft.atitle=Transcription+et+orthographe+du+comorien&rft.date=2019-06-05&rft.aulast=Ahmed-Chamanga&rft.aufirst=Mohamed&rft_id=https%3A%2F%2Feditions-komedit.com%2F2019%2F06%2F05%2Ftranscription-et-orthographe-du-comorien%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Omar-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Omar_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Omar_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFOmarFrankl1997" class="citation journal cs1">Omar, Yahya Ali; Frankl, P. J. L. (April 1997). "An Historical Review of the Arabic Rendering of Swahili Together with Proposals for the Development of a Swahili Writing System in Arabic Script (Based on the Swahili of Mombasa)". <i>Journal of the Royal Asiatic Society</i>. <b>7</b> (1): 55–71. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS1356186300008312">10.1017/S1356186300008312</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+Royal+Asiatic+Society&rft.atitle=An+Historical+Review+of+the+Arabic+Rendering+of+Swahili+Together+with+Proposals+for+the+Development+of+a+Swahili+Writing+System+in+Arabic+Script+%28Based+on+the+Swahili+of+Mombasa%29&rft.volume=7&rft.issue=1&rft.pages=55-71&rft.date=1997-04&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS1356186300008312&rft.aulast=Omar&rft.aufirst=Yahya+Ali&rft.au=Frankl%2C+P.+J.+L.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text">Rombi, Mmie-Franyoise 1983. Le Shimaore Paris: SELAF.</span> </li> <li id="cite_note-:3-22"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:3_22-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_22-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFull2001" class="citation journal cs1">Full, Wolfram (2001). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91542">"Two past tenses in Comorian: morphological form and inherent meaning"</a>. <i>Swahili Forum</i>. <b>8</b>: 49–58. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240306034800/https://ul.qucosa.de/landing-page/?tx_dlf%5Bid%5D=https%3A%2F%2Ful.qucosa.de%2Fapi%2Fqucosa%253A11537%2Fmets">Archived</a> from the original on 2024-03-06<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-02-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Swahili+Forum&rft.atitle=Two+past+tenses+in+Comorian%3A+morphological+form+and+inherent+meaning&rft.volume=8&rft.pages=49-58&rft.date=2001&rft.aulast=Full&rft.aufirst=Wolfram&rft_id=https%3A%2F%2Fnbn-resolving.org%2Furn%3Anbn%3Ade%3Absz%3A15-qucosa-91542&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNurse1983" class="citation journal cs1">Nurse, D (1983). "The Proto-Sabaki Verb System and its Subsequent Development". <i>The Proto-Sabaki Verb System and Its Subsequent Development</i>. <b>5</b>: 45–109. <a href="/wiki/Institut_de_l%27information_scientifique_et_technique" title="Institut de l'information scientifique et technique">INIST</a><span class="nowrap"> </span><a rel="nofollow" class="external text" href="https://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&idt=6144169">6144169</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+Proto-Sabaki+Verb+System+and+Its+Subsequent+Development&rft.atitle=The+Proto-Sabaki+Verb+System+and+its+Subsequent+Development&rft.volume=5&rft.pages=45-109&rft.date=1983&rft.aulast=Nurse&rft.aufirst=D&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Works_cited">Works cited</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=19" title="Edit section: Works cited"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAhmed-Chamanga1992" class="citation book cs1">Ahmed-Chamanga, Mohamed (1992). <i>Lexique Comorien (shindzuani) – Français</i>. Paris: L'Harmattan. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-2-7384-1663-6" title="Special:BookSources/978-2-7384-1663-6"><bdi>978-2-7384-1663-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Lexique+Comorien+%28shindzuani%29+%E2%80%93+Fran%C3%A7ais&rft.place=Paris&rft.pub=L%27Harmattan&rft.date=1992&rft.isbn=978-2-7384-1663-6&rft.aulast=Ahmed-Chamanga&rft.aufirst=Mohamed&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAhmed-Chamanga2010" class="citation book cs1">Ahmed-Chamanga, Mohamed (2010). <i>Introduction à la grammaire structurale du comorien</i>. Moroni: Komedit. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9782914564748" title="Special:BookSources/9782914564748"><bdi>9782914564748</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Introduction+%C3%A0+la+grammaire+structurale+du+comorien&rft.place=Moroni&rft.pub=Komedit&rft.date=2010&rft.isbn=9782914564748&rft.aulast=Ahmed-Chamanga&rft.aufirst=Mohamed&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span> 2 vols.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBreslar1981" class="citation thesis cs1">Breslar, Jon (1981). <i>An Ethnography of the Mahorais (Mayotte, Comoro Islands)</i> (PhD thesis). University of Pittsburgh.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=An+Ethnography+of+the+Mahorais+%28Mayotte%2C+Comoro+Islands%29&rft.degree=PhD&rft.inst=University+of+Pittsburgh&rft.date=1981&rft.aulast=Breslar&rft.aufirst=Jon&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLafon1991" class="citation book cs1">Lafon, Michel (1991). <i>Lexique Français-Comorien (Shingazidja)</i>. Paris: L'Harmattan. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-2-296-24728-4" title="Special:BookSources/978-2-296-24728-4"><bdi>978-2-296-24728-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Lexique+Fran%C3%A7ais-Comorien+%28Shingazidja%29&rft.place=Paris&rft.pub=L%27Harmattan&rft.date=1991&rft.isbn=978-2-296-24728-4&rft.aulast=Lafon&rft.aufirst=Michel&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AComorian+languages" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=20" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Ahmed-Chamanga, Mohamed. (1997) <i>Dictionnaire français-comorien (dialecte Shindzuani)</i>. Paris: L'Harmattan.</li> <li>Djohar, Abdou. (2014) <i>Approche contrastive Franco-comorienne: les séquences figées à caractère adjectival</i>. Université Paris-Nord.</li> <li>Johansen, Aimee. <i>A History of Comorian Linguistics</i>. in John M. Mugane (ed.), <i>Linguistic Typology and Representation of African Languages</i>. Africa World Press. Trenton, New Jersey.</li> <li>Rey, Veronique. (1994) <i>Première approche du mwali</i>. Africana Linguistica XI. Tervuren: MRAC.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Comorian_languages&action=edit&section=21" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.chez.com/shingazidja/">Shingazidja</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_the_Comoros" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Comoros" title="Template:Languages of Comoros"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Comoros" title="Template talk:Languages of Comoros"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Comoros" title="Special:EditPage/Template:Languages of Comoros"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_the_Comoros" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_the_Comoros" title="Languages of the Comoros">Languages of the Comoros</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Comorian</a></li> <li><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Non-official languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bushi_language" title="Bushi language">Bushi</a></li> <li><a href="/wiki/Malagasy_language" title="Malagasy language">Malagasy</a></li> <li><a href="/wiki/Maore_dialect" title="Maore dialect">Maore</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Immigrant languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a></li> <li><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></li> <li><a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Hindi_language" class="mw-redirect" title="Hindi language">Hindi</a></li> <li><a href="/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language">Hebrew</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a></li> <li><a href="/wiki/Danish_language" title="Danish language">Danish</a></li> <li><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Narrow_Bantu_languages_(Zones_E–H)_(by_Guthrie_classification)" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_E%E2%80%93H)" title="Template:Narrow Bantu languages (Zones E–H)"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Narrow_Bantu_languages_(Zones_E%E2%80%93H)" title="Template talk:Narrow Bantu languages (Zones E–H)"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_E%E2%80%93H)" title="Special:EditPage/Template:Narrow Bantu languages (Zones E–H)"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Narrow_Bantu_languages_(Zones_E–H)_(by_Guthrie_classification)" style="font-size:114%;margin:0 4em">Narrow <a href="/wiki/Bantu_languages" title="Bantu languages">Bantu languages</a> (Zones E–H) (by <a href="/wiki/Guthrie_classification_of_Bantu_languages" title="Guthrie classification of Bantu languages">Guthrie classification</a>)</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Zone E</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">[J]E10</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>[J]E11 <a href="/wiki/Nyoro_language" title="Nyoro language">Nyoro</a></li> <li>[J]E12 <a href="/wiki/Tooro_language" title="Tooro language">Tooro</a></li> <li>[J]E13 <a href="/wiki/Nkore_language" title="Nkore language">Nyankore</a></li> <li>[J]E14 <a href="/wiki/Kiga_language" title="Kiga language">Ciga</a></li> <li>[J]E15 <a href="/wiki/Luganda" title="Luganda">Ganda</a></li> <li>[J]E16 <a href="/wiki/Soga_language" title="Soga language">Soga</a></li> <li>[J]E17 <a href="/wiki/Gwere_language" title="Gwere language">Gwere</a></li> <li>[J]E18 <a href="/wiki/Luhya_language" title="Luhya language">Nyala</a></li> <li>[JE101 <a href="/wiki/Gungu_language" title="Gungu language">Gungu</a></li> <li>JE102 <a href="/wiki/Talinga_language" title="Talinga language">Talinga-Bwisi</a></li> <li>JE103 <a href="/wiki/Ruuli_language" title="Ruuli language">Ruli</a></li> <li>JE121 <a href="/wiki/Hema_language" title="Hema language">Hema</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">[J]E20</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>[J]E21 <a href="/wiki/Nyambo_language" title="Nyambo language">Nyambo</a></li> <li>[J]E22 <a href="/wiki/Haya_language" title="Haya language">Ziba</a></li> <li>[J]E23 <a href="/wiki/Zinza_language" title="Zinza language">Dzindza</a></li> <li>[J]E24 <a href="/wiki/Kerewe_language" title="Kerewe language">Kerebe</a></li> <li>[J]E25 <a href="/wiki/Jita_language" title="Jita language">Jita</a></li> <li>[JE221 <a href="/wiki/Haya_language" title="Haya language">Rashi</a></li> <li>JE251 <a href="/wiki/Kwaya_language" title="Kwaya language">Kwaya</a></li> <li>JE252 <a href="/wiki/Kara_language_(Tanzania)" title="Kara language (Tanzania)">Kara</a></li> <li>JE253 <a href="/wiki/Kwaya_language" title="Kwaya language">Ruri</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">[J]E30</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>[J]E31a <a href="/wiki/Masaba_language" title="Masaba language">Gisu</a></li> <li>[J]E31b <a href="/wiki/Masaba_language" title="Masaba language">Kisu</a></li> <li>[J]E31c <a href="/wiki/Bukusu_dialect" title="Bukusu dialect">Bukusu</a></li> <li>[J]E32a <a href="/wiki/Luhya_language" title="Luhya language">Hanga</a></li> <li>[J]E32b <a href="/wiki/Luhya_language" title="Luhya language">Tsotso</a></li> <li>[J]E33 <a href="/wiki/Nyole_language_(Kenya)" title="Nyole language (Kenya)">Nyore</a></li> <li>[J]E34 <a href="/wiki/Samia_language" title="Samia language">Saamia</a></li> <li>[J]E35 <a href="/wiki/Nyole_language_(Uganda)" title="Nyole language (Uganda)">Nyuli</a></li> <li>[JE341 <a href="/wiki/Khayo_language" title="Khayo language">Xaayo</a></li> <li>JE342 <a href="/wiki/Marachi_language" title="Marachi language">Marachi</a></li> <li>JE343 <a href="/wiki/Samia_language" title="Samia language">Songa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">[J]E40</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>[J]E41 <a href="/wiki/Logooli_language" title="Logooli language">Logooli</a></li> <li>[J]E42 <a href="/wiki/Gusii_language" title="Gusii language">Gusii</a></li> <li>[J]E43 <a href="/wiki/Kuria_language" title="Kuria language">Koria</a></li> <li>[J]E44 <a href="/wiki/Zanaki_language" title="Zanaki language">Zanaki</a></li> <li>[J]E45 <a href="/wiki/Ikoma_language" title="Ikoma language">Nata</a></li> <li>E46 <a href="/wiki/Sonjo_language" title="Sonjo language">Sonjo</a></li> <li>[JE401 <a href="/wiki/Ngoreme_language" title="Ngoreme language">Nguruimi</a></li> <li>JE402 <a href="/wiki/Ikizu_language" title="Ikizu language">Ikizu</a></li> <li>JE403 <a href="/wiki/Suba_language" title="Suba language">Suba</a>/<a href="/wiki/Suba-Simbiti_language" title="Suba-Simbiti language">Suba-Simbiti</a></li> <li>JE404 <a href="/wiki/Ikizu_language" title="Ikizu language">Shashi</a></li> <li>JE405 <a href="/wiki/Kabwa_language" title="Kabwa language">Kabwa</a></li> <li>JE406 <a href="/wiki/Singa_language" title="Singa language">Singa</a></li> <li>JE407 <a href="/wiki/Ware_language" title="Ware language">Ware</a></li> <li>JE411 <a href="/wiki/Idaxo-Isuxa-Tiriki_language" title="Idaxo-Isuxa-Tiriki language">Idaxo</a></li> <li>JE412 <a href="/wiki/Idaxo-Isuxa-Tiriki_language" title="Idaxo-Isuxa-Tiriki language">Isuxa</a></li> <li>JE413 <a href="/wiki/Idaxo-Isuxa-Tiriki_language" title="Idaxo-Isuxa-Tiriki language">Tiriki</a></li> <li>JE431 <a href="/wiki/Kuria_language" title="Kuria language">Simbiti</a></li> <li>JE432 <a href="/wiki/Kuria_language" title="Kuria language">Hacha</a></li> <li>JE433 <a href="/wiki/Kuria_language" title="Kuria language">Surwa</a></li> <li>JE434 <a href="/wiki/Kuria_language" title="Kuria language">Sweta</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">E50</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>E51 <a href="/wiki/Kikuyu_language" title="Kikuyu language">Kikuyu</a></li> <li>E52 <a href="/wiki/Embu_language" title="Embu language">Embu</a></li> <li>E53 <a href="/wiki/Meru_language" title="Meru language">Meru</a></li> <li>E54 <a href="/wiki/Meru_language" title="Meru language">Saraka</a></li> <li>E55 <a href="/wiki/Kamba_language" title="Kamba language">Kamba</a></li> <li>E56 <a href="/wiki/Kamba_language" title="Kamba language">Daiso</a></li> <li>[E531 <a href="/wiki/Meru_language" title="Meru language">Mwimbi-Muthambi</a></li> <li>E541 <a href="/wiki/Meru_language" title="Meru language">Cuka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">E60</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>E61[621a] <a href="/wiki/West_Kilimanjaro_language" title="West Kilimanjaro language">Rwo</a></li> <li>E62a[621b,622a] <a href="/wiki/West_Kilimanjaro_language" title="West Kilimanjaro language">Hai</a></li> <li>E62b[622c] <a href="/wiki/Central_Kilimanjaro_language" title="Central Kilimanjaro language">Wunjo</a></li> <li>E62c[623] <a href="/wiki/Rombo_language" title="Rombo language">Rombo</a></li> <li>E63 <a href="/wiki/Rusa_language" title="Rusa language">Rusa</a></li> <li>E64 <a href="/wiki/Kahe_language" title="Kahe language">Kahe</a></li> <li>E65 <a href="/wiki/Gweno_language" title="Gweno language">Gweno</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">E70</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>E71 <a href="/wiki/Pokomo_language" title="Pokomo language">Pokomo</a></li> <li>E72a <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Gyriama</a></li> <li>E72b <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Kauma</a></li> <li>E72c <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Conyi</a></li> <li>E72d <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Duruma</a></li> <li>E72e <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Rabai</a></li> <li>E73 <a href="/wiki/Digo_language" title="Digo language">Digo</a></li> <li>E74a <a href="/wiki/Taita_language" title="Taita language">Dabida</a></li> <li>E74b[741] <a href="/wiki/Taita_language" title="Taita language">Sagala</a></li> <li>[E701 <a href="/wiki/Ilwana_language" title="Ilwana language">Elwana</a></li> <li>E731 <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Segeju</a></li> <li>E732 <a href="/wiki/Mijikenda_language" title="Mijikenda language">Degere</a></li> <li>E74 <a href="/wiki/Taita_language" title="Taita language">Taita</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Zone F</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">F10</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>F11 <a href="/wiki/Tongwe_language" title="Tongwe language">Tongwe</a></li> <li>F12 <a href="/wiki/Tongwe_language" title="Tongwe language">Bende</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">[J]F20</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>[J]F21 <a href="/wiki/Sukuma_language" title="Sukuma language">Sukuma</a></li> <li>[J]F22 <a href="/wiki/Nyamwezi_language" title="Nyamwezi language">Nyamwezi</a></li> <li>[J]F23 <a href="/wiki/Sumbwa_language" title="Sumbwa language">Sumbwa</a></li> <li>[J]F24 <a href="/wiki/Kimbu_language" title="Kimbu language">Kimbu</a></li> <li>[J]F25 <a href="/wiki/Bungu_language" title="Bungu language">Bungu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">F30</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>F31 <a href="/wiki/Iramba_language" title="Iramba language">Nilamba</a></li> <li>F32 <a href="/wiki/Turu_language" title="Turu language">Remi</a></li> <li>F33 <a href="/wiki/Rangi_language" title="Rangi language">Langi</a></li> <li>F34 <a href="/wiki/Mbugwe_language" title="Mbugwe language">Mbugwe</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Zone G</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">G10</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>G11 <a href="/wiki/Gogo_language" title="Gogo language">Gogo</a></li> <li>G12 <a href="/wiki/Kagulu_language" title="Kagulu language">Kaguru</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">G20</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>G21 <a href="/wiki/Taveta_language" title="Taveta language">Tubeta</a></li> <li>G22 <a href="/wiki/Pare_language" title="Pare language">Asu</a></li> <li>G23 <a href="/wiki/Shambala_language" title="Shambala language">Shambala</a></li> <li>G24 <a href="/wiki/Bondei_language" title="Bondei language">Bondei</a></li> <li>[G221 <a href="/wiki/Mbugu_language" title="Mbugu language">Mbugu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">G30</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>G31 <a href="/wiki/Zigula_language" title="Zigula language">Zigula</a></li> <li>G32 <a href="/wiki/Kwere_language" title="Kwere language">Ngwele</a></li> <li>G33 <a href="/wiki/Zaramo_language" title="Zaramo language">Zaramo</a></li> <li>G34 <a href="/wiki/Ngulu_language" title="Ngulu language">Ngulu</a></li> <li>G35 <a href="/wiki/Luguru_language" title="Luguru language">Ruguru</a></li> <li>G36 <a href="/wiki/Kami_language_(Tanzania)" title="Kami language (Tanzania)">Kami</a></li> <li>G37 <a href="/wiki/Kutu_language" title="Kutu language">Kutu</a></li> <li>G38 <a href="/wiki/Vidunda_language" title="Vidunda language">Vidunda</a></li> <li>G39 <a href="/wiki/Sagara_language" title="Sagara language">Sagala</a></li> <li>[G301 <a href="/wiki/Doe_language" title="Doe language">Doe</a></li> <li>G311 <a href="/wiki/Zigula_language" title="Zigula language">Mushungulu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">G40</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>G41 <a href="/wiki/Bajuni_dialect" title="Bajuni dialect">Tikuu</a></li> <li>G42a <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Amu</a></li> <li>G42b <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Mvita</a></li> <li>G42c <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Mrima</a></li> <li>G42d <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Unguja</a></li> <li>G43a <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Phemba</a></li> <li>G43b <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Tumbatu</a></li> <li>G43c <a href="/wiki/Swahili_language" title="Swahili language">Hadimu</a></li> <li>G44a <a class="mw-selflink selflink">Ngazija</a></li> <li>G44b <a class="mw-selflink selflink">Njuani</a></li> <li>[G402 <a href="/wiki/Makwe_language" title="Makwe language">Makwe</a></li> <li>G403 <a href="/wiki/Mwani_language" title="Mwani language">Mwani</a></li> <li>G404 <a href="/wiki/Sidi_language" title="Sidi language">Sidi</a></li> <li>G411 <a href="/wiki/Socotra_Swahili_language" title="Socotra Swahili language">Socotra Swahili</a></li> <li>G412 <a href="/wiki/Bravanese_dialect" title="Bravanese dialect">Mwiini</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">G50</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>G51 <a href="/wiki/Pogolo_language" title="Pogolo language">Pogolo</a></li> <li>G52 <a href="/wiki/Ndamba_language" title="Ndamba language">Ndamba</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">G60</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>G61 <a href="/wiki/Sangu_language_(Tanzania)" title="Sangu language (Tanzania)">Sango</a></li> <li>G62 <a href="/wiki/Hehe_language" title="Hehe language">Hehe</a></li> <li>G63 <a href="/wiki/Bena_language" title="Bena language">Bena</a></li> <li>G64 <a href="/wiki/Pangwa_language" title="Pangwa language">Pangwa</a></li> <li>G65 <a href="/wiki/Kinga_language" title="Kinga language">Kinga</a></li> <li>G66 <a href="/wiki/Vwanji_language" title="Vwanji language">Wanji</a></li> <li>G67 <a href="/wiki/Kisi_language_(Tanzania)" title="Kisi language (Tanzania)">Kisi</a></li> <li>[G651 <a href="/wiki/Magoma_language" title="Magoma language">Magoma</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Zone H</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">H10</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>H11 <a href="/wiki/Bembe_language_(Kibembe)" title="Bembe language (Kibembe)">Beembe</a></li> <li>H12 <a href="/wiki/Vili_language" title="Vili language">Vili</a></li> <li>H13 <a href="/wiki/Kunyi_language" title="Kunyi language">Kunyi</a></li> <li>H14 <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Ndingi</a></li> <li>H15 <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Mboka</a></li> <li>H16a <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">South Kongo</a></li> <li>H16b <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Central Kongo</a></li> <li>H16c <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Yombe</a></li> <li>H16d <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Fiote</a></li> <li>H16e <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Bwende</a></li> <li>H16f <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Laadi</a></li> <li>H16g <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">East Kongo</a></li> <li>H16h <a href="/wiki/Kongo_language" title="Kongo language">Southeast Kongo</a></li> <li>[H111 <a href="/wiki/Bembe_language_(Kibembe)" title="Bembe language (Kibembe)">Hangala</a></li> <li>H112 <a href="/wiki/Bembe_language_(Kibembe)" title="Bembe language (Kibembe)">Kamba</a>-<a href="/wiki/Bembe_language_(Kibembe)" title="Bembe language (Kibembe)">Doondo</a></li> <li>H131 <a href="/wiki/Suundi_language" title="Suundi language">Suundi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">H20</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>H21a <a href="/wiki/Kimbundu" title="Kimbundu">Kimbundu</a></li> <li>H21b <a href="/wiki/Kimbundu" title="Kimbundu">Mbamba</a></li> <li>H22 <a href="/wiki/Sama_language_(Angola)" title="Sama language (Angola)">Sama</a></li> <li>H23 <a href="/wiki/Bolo_language" title="Bolo language">Bolo</a></li> <li>H24 <a href="/wiki/Nsongo_language" title="Nsongo language">Songo</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">H30</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>H31 <a href="/wiki/Yaka_language_(Congo%E2%80%93Angola)" title="Yaka language (Congo–Angola)">Yaka</a></li> <li>H32 <a href="/wiki/Suku_language" title="Suku language">Suku</a></li> <li>H33 [L12b] <a href="/wiki/Holu_language" title="Holu language">Hungu</a></li> <li>H34 <a href="/wiki/Mbangala_language" title="Mbangala language">Mbangala</a></li> <li>H35 <a href="/wiki/Shinji_language" title="Shinji language">Sinji</a></li> <li>[H321 <a href="/wiki/Sonde_language" title="Sonde language">Soonde</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">H40</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>H41 <a href="/wiki/Mbala_language" title="Mbala language">Mbala</a></li> <li>H42 <a href="/wiki/Hungana_language" title="Hungana language">Hunganna</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a>.</li> <li>Languages between parentheses are <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">varieties</a> of the language on their left.</li></ul> <ul><li>The <a href="/wiki/Guthrie_classification_of_Bantu_languages" title="Guthrie classification of Bantu languages">Guthrie classification</a> is geographic and its groupings do not imply a relationship between the languages within them.</li></ul> <dl><dt>Narrow Bantu languages by Guthrie classification zone templates</dt> <dd><a href="/wiki/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_A%E2%80%93B)" title="Template:Narrow Bantu languages (Zones A–B)">Template:Narrow Bantu languages (Zones A–B)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_C%E2%80%93D)" title="Template:Narrow Bantu languages (Zones C–D)">Template:Narrow Bantu languages (Zones C–D)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_E%E2%80%93H)" title="Template:Narrow Bantu languages (Zones E–H)">Template:Narrow Bantu languages (Zones E–H)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_J%E2%80%93M)" title="Template:Narrow Bantu languages (Zones J–M)">Template:Narrow Bantu languages (Zones J–M)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Template:Narrow_Bantu_languages_(Zones_N%E2%80%93S)" title="Template:Narrow Bantu languages (Zones N–S)">Template:Narrow Bantu languages (Zones N–S)</a></dd></dl> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Arabic_alphabets" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Arabic_script" title="Template:Arabic script"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Arabic_script" title="Template talk:Arabic script"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Arabic_script" title="Special:EditPage/Template:Arabic script"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Arabic_alphabets" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Arabic_script" title="Arabic script">Arabic alphabets</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Europe</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Elifba_alphabet" title="Elifba alphabet">Albanian</a></li> <li><a href="/wiki/Aljamiado" title="Aljamiado">Aljamiado</a></li> <li><a href="/wiki/Avar_language#Writing_systems" title="Avar language">Avar</a></li> <li><a href="/wiki/Azerbaijani_alphabet" title="Azerbaijani alphabet">Azerbaijani</a></li> <li><a href="/wiki/Belarusian_Arabic_alphabet" title="Belarusian Arabic alphabet">Belarusian</a></li> <li><a href="/wiki/Chechen_language#Alphabets" title="Chechen language">Chechen</a></li> <li>Circassian <ul><li><a href="/wiki/Adyghe_language#Other_writing_systems" title="Adyghe language">Adyghe</a></li> <li><a href="/wiki/Kabardian_language#Orthography" title="Kabardian language">Kabardian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Crimean_Tatar_alphabet" title="Crimean Tatar alphabet">Crimean Tatar</a></li> <li><a href="/wiki/Dobrujan_Tatar_alphabet" title="Dobrujan Tatar alphabet">Dobrujan Tatar</a></li> <li><a href="/wiki/Greek_Aljamiado" title="Greek Aljamiado">Greek</a></li> <li><a href="/wiki/Karachay-Balkar" title="Karachay-Balkar">Karachay-Balkar</a></li> <li><a href="/wiki/Kazakh_alphabets" title="Kazakh alphabets">Kazakh</a></li> <li><a href="/wiki/Kumyk_language" title="Kumyk language">Kumyk</a></li> <li><a href="/wiki/Lak_language#Writing_Comparison_Table" title="Lak language">Lak</a></li> <li><a href="/wiki/Ottoman_Turkish_alphabet" title="Ottoman Turkish alphabet">Ottoman Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/Arebica" title="Arebica">Serbo-Croatian</a></li> <li>Tatar (<a href="/wiki/%C4%B0ske_iml%C3%A2_alphabet" title="İske imlâ alphabet">İske imlâ</a></li> <li><a href="/wiki/Ya%C3%B1a_iml%C3%A2_alphabet" title="Yaña imlâ alphabet">Yaña imlâ</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Asia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arabic_alphabet" title="Arabic alphabet">Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/Azerbaijani_alphabet" title="Azerbaijani alphabet">Azerbaijani</a></li> <li><a href="/wiki/Balochi_Standard_Alphabet" title="Balochi Standard Alphabet">Balochi</a></li> <li><a href="/wiki/Buri_Wolio" title="Buri Wolio">Buri Wolio</a></li> <li><a href="/wiki/Burushaski#Writing_system" title="Burushaski">Burushaski</a></li> <li><a href="/wiki/Cham_Jawi" title="Cham Jawi">Cham Jawi</a></li> <li><a href="/wiki/Jawi_script" title="Jawi script">Jawi</a></li> <li><a href="/wiki/Kashmiri_language#Writing_system" title="Kashmiri language">Kashmiri</a></li> <li><a href="/wiki/Kazakh_alphabets" title="Kazakh alphabets">Kazakh</a></li> <li><a href="/wiki/Khowar_alphabet" title="Khowar alphabet">Khowar</a></li> <li><a href="/wiki/Kurdish_alphabets" title="Kurdish alphabets">Kurdish</a></li> <li><a href="/wiki/Kyrgyz_alphabets" title="Kyrgyz alphabets">Kyrgyz</a></li> <li><a href="/wiki/Arabi_Malayalam_script" title="Arabi Malayalam script">Malayalam</a></li> <li><a href="/wiki/Ottoman_Turkish_alphabet" title="Ottoman Turkish alphabet">Ottoman Turkish</a></li> <li><a href="/wiki/Marwari_language" title="Marwari language">Marwari (Rajasthani)</a></li> <li>Pamir (<a href="/wiki/Munji_language" title="Munji language">Munjani</a></li> <li><a href="/wiki/Sarikoli_language" title="Sarikoli language">Sarikoli</a></li> <li><a href="/wiki/Shughni_language" title="Shughni language">Shughni</a></li> <li><a href="/wiki/Wakhi_language" title="Wakhi language">Wakhi</a>)</li> <li><a href="/wiki/Parkari_Koli_language" title="Parkari Koli language">Parkari</a></li> <li><a href="/wiki/Pashto_alphabet" title="Pashto alphabet">Pashto</a></li> <li><a href="/wiki/Pegon_script" title="Pegon script">Pegon</a></li> <li><a href="/wiki/Persian_alphabet" title="Persian alphabet">Persian</a></li> <li><a href="/wiki/Rohingya_Arabic_Alphabet" title="Rohingya Arabic Alphabet">Rohingya</a></li> <li><a href="/wiki/Saraiki_alphabet" title="Saraiki alphabet">Saraiki</a></li> <li><a href="/wiki/Sindhi_language#Writing_system" title="Sindhi language">Sindhi</a></li> <li><a href="/wiki/Shahmukhi" title="Shahmukhi">Shahmukhi</a></li> <li>Shina <ul><li><a href="/wiki/Shina_language#Orthography" title="Shina language">Gilgiti</a></li> <li><a href="/wiki/Kohistani_Shina#Alphabet" title="Kohistani Shina">Kohistani</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tausug_language" title="Tausug language">Sulat Sug</a></li> <li><a href="/wiki/Arwi" title="Arwi">Tamil</a></li> <li><a href="/wiki/Torwali_language#Alphabet" title="Torwali language">Torwali</a></li> <li><a href="/wiki/Turkmen_alphabet" title="Turkmen alphabet">Turkmen</a></li> <li><a href="/wiki/Urdu_alphabet" title="Urdu alphabet">Urdu</a></li> <li><a href="/wiki/Uyghur_Arabic_alphabet" title="Uyghur Arabic alphabet">Uyghur</a></li> <li><a href="/wiki/Uzbek_alphabet" title="Uzbek alphabet">Uzbek</a></li> <li><a href="/wiki/Xiao%27erjing" title="Xiao'erjing">Xiao'erjing</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Africa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arabic_Afrikaans" title="Arabic Afrikaans">Afrikaans</a></li> <li><a href="/wiki/Berber_Arabic_alphabet" title="Berber Arabic alphabet">Berber</a></li> <li><a href="/wiki/Comorian_language" class="mw-redirect" title="Comorian language">Comorain</a></li> <li><a href="/wiki/Fula_alphabets" title="Fula alphabets">Fula Ajami</a> <ul><li><a href="/wiki/Adamawa_Fulfulde#Orthography" title="Adamawa Fulfulde">Adamawa</a></li> <li><a href="/wiki/Bagirmi_Fulfulde#Orthography" title="Bagirmi Fulfulde">Bagirmi</a></li> <li><a href="/wiki/Nigerian_Fulfulde" title="Nigerian Fulfulde">Nigeria</a></li> <li><a href="/wiki/Pular_language#Writing" title="Pular language">Fuuta Jalon</a></li> <li><a href="/wiki/Pulaar_language#Orthography" title="Pulaar language">Fuuta Tooro</a></li> <li><a href="/wiki/Maasina_Fulfulde#Orthography" title="Maasina Fulfulde">Maasina</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Bushi_language" title="Bushi language">Kibushi</a></li> <li><a href="/wiki/Hausa_Ajami" title="Hausa Ajami">Hausa Ajami</a></li> <li><a href="/wiki/Kanembu_language" title="Kanembu language">Kanembu</a></li> <li><a href="/wiki/Maba_language" title="Maba language">Maba</a></li> <li><a href="/wiki/Serer_language#Writing_system" title="Serer language">Serer Ajami</a></li> <li><a href="/wiki/Maore_dialect" title="Maore dialect">Shimaore</a></li> <li><a href="/wiki/Songhay_languages" title="Songhay languages">Songhay</a> <ul><li><a href="/wiki/Humburi_Senni_language" title="Humburi Senni language">Humburi</a></li> <li><a href="/wiki/Koyra_Chiini_language" title="Koyra Chiini language">Koyra Chiini</a></li> <li><a href="/wiki/Koyraboro_Senni" title="Koyraboro Senni">Koyraboro Senni</a></li> <li><a href="/wiki/Zarma_language" title="Zarma language">Zarma</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sorabe_alphabet" title="Sorabe alphabet">Sorabe</a></li> <li><a href="/wiki/Tuareg_languages" title="Tuareg languages">Tuareg</a> <ul><li><a href="/wiki/Air_Tamajeq_language" title="Air Tamajeq language">Air Tamajeq</a></li> <li><a href="/wiki/Tawellemmet_language" title="Tawellemmet language">Tawellemmet</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Swahili_Ajami" title="Swahili Ajami">Swahili Ajami</a></li> <li><a href="/wiki/Wadaad%27s_writing" title="Wadaad's writing">Wadaad's</a> <ul><li><a href="/wiki/Somali_language" title="Somali language">Somali</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Wolofal_alphabet" title="Wolofal alphabet">Wolof</a></li> <li><a href="/wiki/Anjemi" title="Anjemi">Yoruba</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow hlist" colspan="2"><div> <ul><li><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="Category"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/16px-Symbol_category_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/23px-Symbol_category_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Symbol_category_class.svg/31px-Symbol_category_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/Category:Arabic_script" title="Category:Arabic script">Category</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="Authority_control_databases_frameless&#124;text-top&#124;10px&#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q33077#identifiers&#124;class=noprint&#124;Edit_this_at_Wikidata" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Authority_control_databases_frameless&#124;text-top&#124;10px&#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&#124;link=https&#58;//www.wikidata.org/wiki/Q33077#identifiers&#124;class=noprint&#124;Edit_this_at_Wikidata" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q33077#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/1138991805">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh90002073">United States</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11951841x">France</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb11951841x">BnF data</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00577335">Japan</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007553594805171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/027490033">IdRef</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐rgbsb Cached time: 20241122150920 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.202 seconds Real time usage: 1.362 seconds Preprocessor visited node count: 12417/1000000 Post‐expand include size: 236247/2097152 bytes Template argument size: 11555/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 133474/5000000 bytes Lua time usage: 0.672/10.000 seconds Lua memory usage: 26600762/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1143.031 1 -total 22.46% 256.669 1 Template:Reflist 13.99% 159.962 6 Template:Interlinear 13.35% 152.555 1 Template:Infobox_language 13.21% 150.989 7 Template:Cite_journal 11.33% 129.557 1 Template:Infobox 10.31% 117.900 7 Template:Navbox 7.71% 88.077 1 Template:Languages_of_Comoros 6.62% 75.640 1 Template:Short_description 6.13% 70.017 55 Template:IPAlink --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:467654-0!canonical and timestamp 20241122150920 and revision id 1251937711. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Comorian_languages&oldid=1251937711">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Comorian_languages&oldid=1251937711</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_the_Comoros" title="Category:Languages of the Comoros">Languages of the Comoros</a></li><li><a href="/wiki/Category:Swahili_language" title="Category:Swahili language">Swahili language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Culture_of_Mayotte" title="Category:Culture of Mayotte">Culture of Mayotte</a></li><li><a href="/wiki/Category:Comoros_archipelago" title="Category:Comoros archipelago">Comoros archipelago</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Madagascar" title="Category:Languages of Madagascar">Languages of Madagascar</a></li><li><a href="/wiki/Category:Bantu_languages" title="Category:Bantu languages">Bantu languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:East_Bantu_languages" title="Category:East Bantu languages">East Bantu languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Northeast_Coast_Bantu_languages" title="Category:Northeast Coast Bantu languages">Northeast Coast Bantu languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Northeast_Bantu_languages" title="Category:Northeast Bantu languages">Northeast Bantu languages</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:CS1_French-language_sources_(fr)" title="Category:CS1 French-language sources (fr)">CS1 French-language sources (fr)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_page_number_citations_from_February_2024" title="Category:Wikipedia articles needing page number citations from February 2024">Wikipedia articles needing page number citations from February 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">CS1 maint: location missing publisher</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_German-language_sources_(de)" title="Category:CS1 German-language sources (de)">CS1 German-language sources (de)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:ISO_language_articles_citing_sources_other_than_Ethnologue" title="Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue">ISO language articles citing sources other than Ethnologue</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_January_2022" title="Category:Articles with unsourced statements from January 2022">Articles with unsourced statements from January 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 18 October 2024, at 22:47<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Comorian_languages&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-pdn6j","wgBackendResponseTime":191,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.202","walltime":"1.362","ppvisitednodes":{"value":12417,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":236247,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11555,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":3,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":133474,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1143.031 1 -total"," 22.46% 256.669 1 Template:Reflist"," 13.99% 159.962 6 Template:Interlinear"," 13.35% 152.555 1 Template:Infobox_language"," 13.21% 150.989 7 Template:Cite_journal"," 11.33% 129.557 1 Template:Infobox"," 10.31% 117.900 7 Template:Navbox"," 7.71% 88.077 1 Template:Languages_of_Comoros"," 6.62% 75.640 1 Template:Short_description"," 6.13% 70.017 55 Template:IPAlink"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.672","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":26600762,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFAhmed-Chamanga1992\"] = 1,\n [\"CITEREFAhmed-Chamanga2010\"] = 2,\n [\"CITEREFAhmed-Chamanga2019\"] = 1,\n [\"CITEREFAlnet2009\"] = 1,\n [\"CITEREFBreslar1981\"] = 2,\n [\"CITEREFDaniel_Barreteau\"] = 1,\n [\"CITEREFDoke1945\"] = 1,\n [\"CITEREFFull2001\"] = 1,\n [\"CITEREFHeepe1920\"] = 1,\n [\"CITEREFLafon1991\"] = 1,\n [\"CITEREFLafon2007\"] = 1,\n [\"CITEREFNurse1983\"] = 1,\n [\"CITEREFOmarFrankl1997\"] = 1,\n [\"CITEREFOttenheimerOttenheimer1976\"] = 1,\n [\"CITEREFRichardson1963\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"Arabic script\"] = 1,\n [\"Authority control\"] = 1,\n [\"Citation needed\"] = 1,\n [\"Cite book\"] = 7,\n [\"Cite journal\"] = 7,\n [\"Cite thesis\"] = 2,\n [\"Cite web\"] = 3,\n [\"Flag\"] = 1,\n [\"INIST\"] = 1,\n [\"IPA\"] = 30,\n [\"IPA link\"] = 1,\n [\"IPAblink\"] = 77,\n [\"IPAlink\"] = 55,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Interlinear\"] = 6,\n [\"Languages of Comoros\"] = 1,\n [\"Narrow Bantu languages (Zones E–H)\"] = 1,\n [\"Pn\"] = 2,\n [\"ProQuest\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Script\"] = 1,\n [\"Script/Arabic\"] = 67,\n [\"Sfnp\"] = 4,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Sigfig\"] = 2,\n [\"Small\"] = 10,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-rgbsb","timestamp":"20241122150920","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Comorian languages","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Comorian_languages","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q33077","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q33077","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-02-13T21:06:25Z","dateModified":"2024-10-18T22:47:06Z","headline":"Bantu language group of the Comoro Islands"}</script> </body> </html>