CINXE.COM
Mark 3:35 For whoever does the will of God is My brother and sister and mother."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 3:35 For whoever does the will of God is My brother and sister and mother."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/3-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/41_Mrk_03_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 3:35 - Jesus' Mother and Brothers" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For whoever does the will of God is My brother and sister and mother." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/3-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/3-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/3-34.htm" title="Mark 3:34">◄</a> Mark 3:35 <a href="/mark/4-1.htm" title="Mark 4:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/3.htm">New International Version</a></span><br />Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/3.htm">New Living Translation</a></span><br />Anyone who does God’s will is my brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/3.htm">English Standard Version</a></span><br />For whoever does the will of God, he is my brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For whoever does the will of God is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For whoever shall do the will of God, he is My brother and sister and mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/3.htm">King James Bible</a></span><br />For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/3.htm">New King James Version</a></span><br />For whoever does the will of God is My brother and My sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For whoever does the will of God, this is My brother, and sister, and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/3.htm">NASB 1995</a></span><br />“For whoever does the will of God, he is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />“For whoever does the will of God, he is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For whoever does the will of God, he is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />For whoever does the will of God [by believing in Me, and following Me], he is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Whoever does the will of God is My brother and sister and mother.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/3.htm">American Standard Version</a></span><br />For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Anyone who obeys God is my brother or sister or mother." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/3.htm">English Revised Version</a></span><br />For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Whoever does what God wants is my brother and sister and mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/3.htm">Good News Translation</a></span><br />Whoever does what God wants is my brother, my sister, my mother." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Whoever does the will of God is my brother and sister and mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For whoever does the will of God is My brother and sister and mother.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/3.htm">NET Bible</a></span><br />For whoever does the will of God is my brother and sister and mother." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For whoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Here are my mother and my brothers. For wherever there is one who has been obedient to God, there is my brother--my sister--and my mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/3.htm">World English Bible</a></span><br />For whoever does the will of God is my brother, my sister, and mother.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For whoever may do the will of God, he is My brother, and My sister, and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For whoever shall do the will of God, he is My brother and sister and mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For whoever should do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For whosoever shall do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For whoever has done the will of God, the same is my brother, and my sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/3.htm">New American Bible</a></span><br />[For] whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For whoever does the will of God, is my brother and my sister and my mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“For whoever shall do the will of God is my brother and my sister and my mother.” <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />for whoever will do the will of God, is my brother, and my sister, and mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>For whosoever may do the will of God, the same is my brother, and my sister, and my mother.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For whosoever shall do the will of God, that person is my brother, and my sister, and mother.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />for he that does the will of God, he is my brother and sister and mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Here are my mother and my brothers. For wherever there is one who has been obedient to God, there is my brother--my sister--and my mother."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>For whosoever does the will of God, the same is My brother, and sister, and mother."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>for whosoever doth the will of God, he is <Fr><i>to me as</i><FR> my brother, my sister, and mother.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/3-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=864" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/3.htm">Jesus' Mother and Brothers</a></span><br>…<span class="reftext">34</span>Looking at those seated in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers! <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos (RelPro-NMS) -- Who, which, what, that. ">whoever</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an (Prtcl) -- A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty."></a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsē (V-ASA-3S) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">does</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēma (N-ANS) -- An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.">will</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphos (N-NMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brother</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/79.htm" title="79: adelphē (N-NFS) -- A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.">sister</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētēr (N-NFS) -- A mother. Apparently a primary word; a mother.">mother.” </a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-50.htm">Matthew 12:50</a></span><br />For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-21.htm">Luke 8:21</a></span><br />But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-14.htm">John 15:14</a></span><br />You are My friends if you do what I command you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-21.htm">John 14:21</a></span><br />Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-23.htm">John 14:23</a></span><br />Jesus replied, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-14.htm">Romans 8:14</a></span><br />For all who are led by the Spirit of God are sons of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-2.htm">Romans 12:2</a></span><br />Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-6.htm">Galatians 5:6</a></span><br />For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. What matters is faith expressing itself through love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-10.htm">Galatians 6:10</a></span><br />Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-17.htm">Ephesians 5:17</a></span><br />Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-17.htm">Colossians 3:17</a></span><br />And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-36.htm">Hebrews 10:36</a></span><br />You need to persevere, so that after you have done the will of God, you will receive what He has promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-22.htm">James 1:22</a></span><br />Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-25.htm">James 1:25</a></span><br />But the one who looks intently into the perfect law of freedom, and continues to do so—not being a forgetful hearer, but an effective doer—he will be blessed in what he does.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-17.htm">1 John 2:17</a></span><br />The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For whoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.</p><p class="hdg">do.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21</a></b></br> Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-17.htm">John 7:17</a></b></br> If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or <i>whether</i> I speak of myself.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/1-25.htm">James 1:25</a></b></br> But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth <i>therein</i>, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/1-24.htm">God's</a> <a href="/mark/3-34.htm">Mother</a> <a href="/matthew/7-21.htm">Obedient</a> <a href="/mark/3-13.htm">Pleasure</a> <a href="/matthew/12-50.htm">Sister</a> <a href="/matthew/26-13.htm">Wherever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/5-7.htm">God's</a> <a href="/mark/5-40.htm">Mother</a> <a href="/luke/2-51.htm">Obedient</a> <a href="/mark/6-20.htm">Pleasure</a> <a href="/luke/10-39.htm">Sister</a> <a href="/mark/6-10.htm">Wherever</a><div class="vheading2">Mark 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-1.htm">Jesus heals the withered hand,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-10.htm">and many other infirmities;</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-11.htm">rebukes the unclean spirit;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-13.htm">chooses his twelve apostles;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-22.htm">convinces the blasphemy of casting out demons by Beelzebub;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/3-31.htm">and shows who are his brother, sister, and mother.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For whoever does the will of God</b><br>This phrase emphasizes the importance of obedience to God's will as a defining characteristic of true discipleship. In the context of <a href="/mark/3.htm">Mark 3</a>, Jesus is addressing a crowd while His biological family is seeking Him. This statement redefines familial bonds in spiritual terms, prioritizing spiritual kinship over biological ties. The will of God is a central theme throughout Scripture, seen in passages like <a href="/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21</a>, where Jesus states that not everyone who calls Him "Lord" will enter the kingdom of heaven, but only those who do the will of His Father. This underscores the necessity of aligning one's life with God's purposes and commands.<p><b>is My brother and sister and mother.”</b><br>Here, Jesus expands the concept of family to include all who follow God's will, indicating that spiritual relationships can be as significant, if not more so, than blood relations. This redefinition of family would have been radical in the first-century Jewish context, where family ties were paramount. By including "brother and sister and mother," Jesus affirms the equal value of all believers in the family of God, regardless of gender or social status. This inclusivity is echoed in <a href="/galatians/3-28.htm">Galatians 3:28</a>, where Paul writes that in Christ, there is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female. The mention of "mother" alongside "brother and sister" may also reflect the nurturing and caring aspects of spiritual relationships within the community of believers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching about the true nature of spiritual kinship.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>Present during this teaching, they are learning about the deeper implications of following Jesus.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/crowd.htm">Crowd</a></b><br>A group gathered around Jesus, including His biological family, who are seeking to speak with Him.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jesus'_family.htm">Jesus' Family</a></b><br>His mother and brothers are mentioned earlier in the chapter, seeking Him, which prompts this teaching.<br><br>5. <b><a href="/topical/h/house.htm">House</a></b><br>The setting of this event, where Jesus is surrounded by a crowd inside a house.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/spiritual_kinship_over_biological_ties.htm">Spiritual Kinship Over Biological Ties</a></b><br>Jesus emphasizes that spiritual relationships, defined by obedience to God's will, are more significant than biological ones.<br><br><b><a href="/topical/t/the_will_of_god_as_a_unifying_factor.htm">The Will of God as a Unifying Factor</a></b><br>Doing God's will is what unites believers as a family, transcending earthly relationships.<br><br><b><a href="/topical/a/active_faith.htm">Active Faith</a></b><br>True discipleship involves actively doing God's will, not just hearing or knowing it.<br><br><b><a href="/topical/i/inclusivity_of_god's_family.htm">Inclusivity of God's Family</a></b><br>Jesus' statement opens the door for all who follow God's will to be part of His spiritual family, regardless of their background.<br><br><b><a href="/topical/p/prioritizing_god's_will.htm">Prioritizing God's Will</a></b><br>Believers are called to prioritize God's will in their lives, which may sometimes mean making difficult choices regarding earthly relationships.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_3.htm">Top 10 Lessons from Mark 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_number_of_gods.htm">Did Mary have additional children?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_have_siblings.htm">Did Jesus have siblings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_psalm_128_3_conflict_with_modern_fertility.htm">Psalm 128:3 compares a wife to a “fruitful vine”—doesn’t this promise of abundant offspring conflict with modern understandings of fertility and childbearing challenges? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_'carpenter'_hint_at_gospel_errors.htm">Matthew 13:55-57 mentions Jesus as 'the carpenter's son,' yet Mark 6:3 calls Him the carpenter; does this discrepancy hint at inconsistencies or errors in the gospel accounts?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/3-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">γὰρ</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">whoever</span><br /><span class="grk">ὃς</span> <span class="translit">(hos)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">does</span><br /><span class="grk">ποιήσῃ</span> <span class="translit">(poiēsē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">will</span><br /><span class="grk">θέλημα</span> <span class="translit">(thelēma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2307.htm">Strong's 2307: </a> </span><span class="str2">An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.</span><br /><br /><span class="word">of God</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἐστίν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">brother</span><br /><span class="grk">ἀδελφός</span> <span class="translit">(adelphos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">sister</span><br /><span class="grk">ἀδελφὴ</span> <span class="translit">(adelphē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_79.htm">Strong's 79: </a> </span><span class="str2">A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">mother.”</span><br /><span class="grk">μήτηρ</span> <span class="translit">(mētēr)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3384.htm">Strong's 3384: </a> </span><span class="str2">A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/3-35.htm">Mark 3:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/3-35.htm">Mark 3:35 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/3-35.htm">Mark 3:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/3-35.htm">Mark 3:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/3-35.htm">Mark 3:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/3-35.htm">Mark 3:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/3-35.htm">Mark 3:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/3-35.htm">Mark 3:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/3-35.htm">Mark 3:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/3-35.htm">Mark 3:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/3-35.htm">NT Gospels: Mark 3:35 For whoever does the will of God (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/3-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 3:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 3:34" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/4-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 4:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 4:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>