CINXE.COM
John 4:11 "Sir," the woman replied, "You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 4:11 "Sir," the woman replied, "You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/4-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/43_Jhn_04_11.jpg" /><meta property="og:title" content="John 4:11 - Jesus and the Samaritan Woman" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Sir, the woman replied, You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/4-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/4-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/4-10.htm" title="John 4:10">◄</a> John 4:11 <a href="/john/4-12.htm" title="John 4:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/4.htm">New International Version</a></span><br />“Sir,” the woman said, “you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/4.htm">New Living Translation</a></span><br />“But sir, you don’t have a rope or a bucket,” she said, “and this well is very deep. Where would you get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/4.htm">English Standard Version</a></span><br />The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw water with, and the well is deep. Where do you get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“Sir,” the woman replied, “You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The woman says to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep; from where then do You have the living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/4.htm">King James Bible</a></span><br />The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/4.htm">New King James Version</a></span><br />The woman said to Him, “Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />She said to Him, “Sir, You have no bucket and the well is deep; where then do You get <i>this</i> living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/4.htm">NASB 1995</a></span><br />She said to Him, “Sir, You have nothing to draw with and the well is deep; where then do You get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />She said to Him, “Sir, You have nothing to draw with and the well is deep; where then do You get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />She said to Him, “Sir, You have nothing to draw with and the well is deep. Where then do You get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />She said to Him, “Sir, You have nothing to draw with [no bucket and rope] and the well is deep. Where then do You get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Sir,” said the woman, “you don’t even have a bucket, and the well is deep. So where do you get this ‘living water’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Sir,” said the woman, “You don’t even have a bucket, and the well is deep. So where do You get this ‘living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/4.htm">American Standard Version</a></span><br />The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Sir," the woman said, "you don't even have a bucket, and the well is deep. Where are you going to get this life-giving water? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/4.htm">English Revised Version</a></span><br />The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The woman said to him, "Sir, you don't have anything to use to get water, and the well is deep. So where are you going to get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/4.htm">Good News Translation</a></span><br />"Sir," the woman said, "you don't have a bucket, and the well is deep. Where would you get that life-giving water? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/4.htm">International Standard Version</a></span><br />The woman told him, "Sir, you don't have a bucket, and the well is deep. Where are you going to get this living water? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?Sir,? the woman replied, ?You have nothing to draw with and the well is deep. Where then will You get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/4.htm">NET Bible</a></span><br />"Sir," the woman said to him, "you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where do you get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/4.htm">World English Bible</a></span><br />The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. So where do you get that living water? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />The woman says to Him, “Lord, You do not even have a vessel to draw with, and the well is deep; from where, then, have You the living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The woman says to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep; from where then do You have the living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The woman saith to him, 'Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The woman says to him, Lord, thou hast no vessel for drawing, and the well is deep; whence then hast thou the living water?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The woman saith to him: Sir, thou hast nothing wherein to draw, and the well is deep; from whence then hast thou living water? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The woman said to him: “Lord, you do not have anything with which to draw water, and the well is deep. From where, then, do you have living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/4.htm">New American Bible</a></span><br />[The woman] said to him, “Sir, you do not even have a bucket and the well is deep; where then can you get this living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The woman said to him, “Sir, you have no bucket, and the well is deep. Where do you get that living water?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The woman said to him, My lord, you have no leather bucket, and no deep well; where do you get the living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />This woman said to him, “My Lord, you have no bucket and the well is deep. From where do you have living waters?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />The woman said to him: Sir, you have no vessel with which you can draw, and the well is deep; whence have you that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />The woman says to Him, Sir, thou hast no windlass, and the well is deep: whence hast thou living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />The woman saith unto him, Thou hast no bucket, and the well is deep: whence then canst thou have this water that giveth life?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />sir, said the woman, you have nothing to draw with, and the well is deep: whence then can you get that living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />She says to Him, "Sir, Thou hast nothing to draw with, and the well is deep. Whence, therefore, hast Thou the living water<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/4-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=981" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/4.htm">Jesus and the Samaritan Woman</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>Jesus answered, “If you knew the gift of God and who is asking you for a drink, you would have asked Him, and He would have given you living water.” <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">“Sir,”</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynē (N-NFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">woman</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">replied,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echeis (V-PIA-2S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">“You have</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.">nothing</a> <a href="/greek/502.htm" title="502: antlēma (N-ANS) -- What is drawn; a vessel or bucket to draw with. From antleo; a baling-vessel.">to draw with</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5421.htm" title="5421: phrear (N-NNS) -- A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss.">well</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/901.htm" title="901: bathy (Adj-NNS) -- From the base of basis; profound, literally or figuratively.">deep.</a> <a href="/greek/4159.htm" title="4159: pothen (Adv) -- From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.">Where</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echeis (V-PIA-2S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">will You get</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōn (V-PPA-ANS) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">living</a> <a href="/greek/5204.htm" title="5204: hydōr (N-ANS) -- Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.">water?</a> </span> <span class="reftext">12</span>Are You greater than our father Jacob, who gave us this well and drank from it himself, as did his sons and his livestock?”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/7-38.htm">John 7:38</a></span><br />Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-35.htm">John 6:35</a></span><br />Jesus answered, “I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-5.htm">John 3:5</a></span><br />Jesus answered, “Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/12-3.htm">Isaiah 12:3</a></span><br />With joy you will draw water from the springs of salvation,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-17.htm">Revelation 22:17</a></span><br />The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-13.htm">Jeremiah 2:13</a></span><br />“For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-37.htm">John 7:37</a></span><br />On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-51.htm">John 6:51</a></span><br />I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-1.htm">Isaiah 55:1</a></span><br />“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/17-13.htm">Jeremiah 17:13</a></span><br />O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-10.htm">John 3:10</a></span><br />“You are Israel’s teacher,” said Jesus, “and you do not understand these things?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-19.htm">John 8:19</a></span><br />“Where is Your Father?” they asked Him. “You do not know Me or My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would know My Father as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-9.htm">John 14:9</a></span><br />Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/47-1.htm">Ezekiel 47:1-9</a></span><br />Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar. / Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side. / As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and led me through ankle-deep water. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/14-8.htm">Zechariah 14:8</a></span><br />And on that day living water will flow out from Jerusalem, half of it toward the Eastern Sea and the other half toward the Western Sea, in summer and winter alike.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where then have you that living water?</p><p class="hdg">thou hast.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-4.htm">John 3:4</a></b></br> Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_corinthians/2-14.htm">1 Corinthians 2:14</a></b></br> But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know <i>them</i>, because they are spiritually discerned.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/16-26.htm">Deep</a> <a href="/john/4-7.htm">Draw</a> <a href="/mark/5-29.htm">Fountain</a> <a href="/luke/22-49.htm">Sir</a> <a href="/luke/22-10.htm">Vessel</a> <a href="/john/4-10.htm">Water</a> <a href="/john/3-8.htm">Whence</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/13-21.htm">Deep</a> <a href="/john/4-15.htm">Draw</a> <a href="/john/4-12.htm">Fountain</a> <a href="/john/4-15.htm">Sir</a> <a href="/john/13-26.htm">Vessel</a> <a href="/john/4-12.htm">Water</a> <a href="/john/6-5.htm">Whence</a><div class="vheading2">John 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-1.htm">Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-27.htm">His disciples marvel.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-31.htm">He declares to them his zeal for God's glory.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-39.htm">Many Samaritans believe on him.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/4-43.htm">He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“Sir,” the woman replied,</b><br>The term "Sir" indicates respect and recognition of Jesus' authority, despite her initial lack of understanding of His identity. This encounter takes place in Samaria, where Jews and Samaritans typically had strained relations, highlighting the significance of her respectful address. The Samaritan woman’s response reflects a cultural norm of addressing men with deference, especially in a patriarchal society.<p><b>“You have nothing to draw with and the well is deep.”</b><br>The well is identified as Jacob's well, a significant historical and religious site for both Jews and Samaritans. Archaeological evidence suggests that this well was indeed deep, requiring a bucket or similar tool to draw water. The woman's observation underscores the practical challenge of accessing water without the necessary tools, emphasizing her literal understanding of Jesus' offer. This also reflects the human tendency to focus on physical limitations rather than spiritual possibilities.<p><b>Where then will You get this living water?</b><br>The term "living water" in the cultural context refers to fresh, flowing water, as opposed to stagnant water. However, Jesus uses it metaphorically to signify eternal life and spiritual sustenance. The woman's question reveals her misunderstanding, as she interprets Jesus' words in a literal sense. This phrase connects to Old Testament imagery, such as <a href="/jeremiah/2-13.htm">Jeremiah 2:13</a>, where God is described as the "fountain of living waters," and foreshadows Jesus' later teachings about the Holy Spirit in <a href="/john/7-38.htm">John 7:38-39</a>. The question invites a deeper exploration of Jesus' identity and mission, pointing to His role as the source of spiritual life.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is engaging in a conversation with a Samaritan woman at Jacob's well. He is revealing His identity and mission through the metaphor of "living water."<br><br>2. <b><a href="/topical/s/samaritan_woman.htm">Samaritan Woman</a></b><br>A resident of Samaria, she encounters Jesus at the well. Her initial skepticism and practical concerns about the "living water" lead to a deeper spiritual conversation.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/jacob's_well.htm">Jacob's Well</a></b><br>A historical and significant location in Samaria, this well is where the encounter takes place. It symbolizes the deep spiritual thirst that Jesus addresses.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/samaria.htm">Samaria</a></b><br>The region where the event occurs, significant for its historical tensions between Jews and Samaritans, which adds depth to the interaction.<br><br>5. <b><a href="/topical/l/living_water.htm">Living Water</a></b><br>A metaphor used by Jesus to describe the spiritual life and eternal satisfaction He offers, contrasting with the physical water from the well.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_spiritual_thirst.htm">Understanding Spiritual Thirst</a></b><br>Just as the Samaritan woman initially misunderstood Jesus' offer, we often seek to satisfy our spiritual thirst with temporary solutions. Recognize the deep spiritual needs that only Christ can fulfill.<br><br><b><a href="/topical/b/breaking_down_barriers.htm">Breaking Down Barriers</a></b><br>Jesus' interaction with the Samaritan woman breaks cultural and social barriers. As followers of Christ, we are called to reach out beyond societal divisions to share the gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_gift_of_living_water.htm">The Gift of Living Water</a></b><br>The "living water" represents the Holy Spirit and eternal life. Embrace the transformative power of the Holy Spirit in your daily walk with God.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_beyond_the_physical.htm">Faith Beyond the Physical</a></b><br>The woman's focus on the physical limitations of drawing water challenges us to look beyond our immediate circumstances and trust in God's provision and promises.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_through_personal_testimony.htm">Witnessing Through Personal Testimony</a></b><br>The Samaritan woman's encounter with Jesus leads her to share her testimony with others. Use your personal experiences with Christ to witness to those around you.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_4.htm">Top 10 Lessons from John 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_samaritan_woman_unnamed.htm">Why is the Samaritan woman unnamed, leaving no external historical record to corroborate the event in John 4?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_cana's_miracle_only_in_john.htm">Why does this miracle at Cana (John 2:1-11) only appear in John's Gospel and not in the Synoptics?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jesus_know_her_life_details.htm">How can we reconcile Jesus knowing specific details about the woman's life (John 4:17-18) with naturalistic explanations?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_jacob's_well_important.htm">What is the significance of Jacob's Well?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">The woman saith unto him, Sir . . .</span>--Her tone changes to one of respect. Something in His voice and manner, it may be, has touched her. She does not understand His words, but she is conscious of their latent force. She feels the presence of One who teaches with authority, and the "Thou, being a Jew," passes to the reverential "Sir." Still, she does not see how He can give her living water. Where will He get it? He has no means for drawing it, and the water in the well is far below His reach. His word, too, strikes her, and she dwells on it;--"that living water." She thinks of spring water, as in <a href="/genesis/26-19.htm" title="And Isaac's servants dig in the valley, and found there a well of springing water.">Genesis 26:19</a>, and <a href="/leviticus/14-5.htm" title="And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:">Leviticus 14:5</a>, where the Hebrew is "living water." He cannot draw from that well. Does He mean to say that He knows of another, with better water? The word used here for "well" is different from that in <a href="/john/4-6.htm" title="Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.">John 4:6</a>, where the surface only was thought of. Here, and in the next verse, the depth is prominent, and we have the same word, which is rendered "pit," in <a href="/luke/14-5.htm" title="And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?">Luke 14:5</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - The answer of the woman shows that, though startled as Jesus meant her to be by his self-assertion, she had not moved out of the limited region of her own thoughts - her physical thirst, her daily needs, and common appliances for meeting them. There is a touch of humour for this light-hearted creature in the contrast between the large offer and the apparent helplessness of the Offerer. God's folly is compared with man's wisdom; God's weakness is set over against man's strength. <span class="cmt_word">Sir</span> (my master - a phrase here of simple courtesy, yet showing some advance on what had gone before, "Thou being a Jew"), <span class="cmt_word">neither hast thou the vessel to draw with, and,</span> moreover, <span class="cmt_word">the well is deep</span> (see above on ver. 6). The water of this well cannot be lifted without an <span class="greek">ἄντλημα</span>, and, when the water is reached, it is still open to question whether it be living, flowing water or not. <span class="cmt_word">Whence then hast thou the living water</span> of which thou hast spoken? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/4-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“Sir,”</span><br /><span class="grk">Κύριε</span> <span class="translit">(Kyrie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ἡ</span> <span class="translit">(hē)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">woman</span><br /><span class="grk">γυνή</span> <span class="translit">(gynē)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">replied,</span><br /><span class="grk">Λέγει</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">“You have</span><br /><span class="grk">ἔχεις</span> <span class="translit">(echeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">nothing</span><br /><span class="grk">οὔτε</span> <span class="translit">(oute)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3777.htm">Strong's 3777: </a> </span><span class="str2">And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.</span><br /><br /><span class="word">to draw with</span><br /><span class="grk">ἄντλημα</span> <span class="translit">(antlēma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_502.htm">Strong's 502: </a> </span><span class="str2">What is drawn; a vessel or bucket to draw with. From antleo; a baling-vessel.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">well</span><br /><span class="grk">φρέαρ</span> <span class="translit">(phrear)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5421.htm">Strong's 5421: </a> </span><span class="str2">A pit, well, cistern. Of uncertain derivation; a hole in the ground, i.e. A cistern or well; figuratively, an abyss.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ἐστὶν</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">deep.</span><br /><span class="grk">βαθύ</span> <span class="translit">(bathy)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_901.htm">Strong's 901: </a> </span><span class="str2">From the base of basis; profound, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">Where</span><br /><span class="grk">πόθεν</span> <span class="translit">(pothen)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4159.htm">Strong's 4159: </a> </span><span class="str2">From the base of posis with enclitic adverb of origin; from which or what place, state, source or cause.</span><br /><br /><span class="word">then</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">will You get</span><br /><span class="grk">ἔχεις</span> <span class="translit">(echeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">[this]</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">living</span><br /><span class="grk">ζῶν</span> <span class="translit">(zōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><br /><span class="word">water?</span><br /><span class="grk">ὕδωρ</span> <span class="translit">(hydōr)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5204.htm">Strong's 5204: </a> </span><span class="str2">Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/4-11.htm">John 4:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/4-11.htm">John 4:11 NLT</a><br /><a href="/esv/john/4-11.htm">John 4:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/4-11.htm">John 4:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/4-11.htm">John 4:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/4-11.htm">John 4:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/4-11.htm">John 4:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/4-11.htm">John 4:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/4-11.htm">John 4:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/4-11.htm">John 4:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/4-11.htm">NT Gospels: John 4:11 The woman said to him Sir you (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/4-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 4:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 4:10" /></a></div><div id="right"><a href="/john/4-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 4:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 4:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>